ترجمة "homeless children" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Children - translation : Homeless - translation : Homeless children - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

like starving children or homeless people.
كمشكلة الجوع و التشرد
With respect to article 5 (e) (iii), members wished to know what the Government had done to rehabilitate the homeless, particularly homeless children.
وفيما يتعلق بالمادة ٥ )ﻫ( )٣( أعرب اﻷعضاء عن رغبتهم في معرفة ما فعلته الحكومة من أجل إعادة تأهيل المشردين، وبخاصة اﻷطفال المشردين.
Many children were displaced and homeless for various reasons, without anybody addressing their needs.
فلأسباب مختلفة وجد عديد من الأطفال أنفسهم مشردين بلا مأوى وبلا عائل يلبي احتياجاتهم.
Millions of people a large number of them children are now displaced or homeless.
وقد تشرد الملايين، ومن بينهم أعداد كبيرة من الأطفال، وأصبحوا نازحين بلا مأوى.
My wife and children are in Tashkent, so I live like a homeless tramp.
زوجتي و أطفالي في (تاشكنت). لذلك أعيش كالمتشرد.
Homeless...
مشرد..
Most of the sheltered kids at the Adamya foundation were homeless street children with no family.
أغلب الأطفال الذين ترعاهم المؤسسة هم أطفال شوارع بلا مأوى وبلا عائلة.
So the homeless, the working homeless, primarily remain invisible.
إذا فالتشرد، العامل بلا مأوى، في الأساس يظل متخفيا .
Some young volunteers rescued a number of homeless street children and gave them shelter, food and education.
أنقذ بعض المتطوعين الشباب عدد ا من أطفال الشوارع المشردين ووف روا لهم المأوى، والطعام، والتعليم.
Other homeless people didn't see me as homeless, but I did.
بقية المشردين لا ينظرون لي كمشردة، خلافا لنفسي.
Homeless at Home
مشردون في الديار
More than 50,000 men, women and children have lost their lives more than 1.5 million have been made homeless.
فقد خسر أكثر من خمسين ألف رجل وامرأة وطفل أرواحهم، وأصبح أكثر من 1.5 مليون إنسان بلا مأوى.
A homeless man smiles.
رجل بلا مأوي يبتسم للكاميرا.
Thousands were rendered homeless.
وقد تشرد اﻵﻻف نتيجة لذلك.
We're really homeless now.
نحن حقا الآن بلا مأوى
According to some groups, the capital city Dhaka is home to most of the country's estimated 1.2 million homeless children.
وفق ا لبعض المجموعات، تعتبر العاصمة دكا ملجأ أغلب أطفال الشوارع في البلاد والم قد ر عددهم بحوالي 1.
197. The Committee continues to be seriously alarmed at the effects of emergency situations on children, as well as at the problems faced by homeless and internally displaced children.
١٩٧ وما زالت اللجنة تشعر بانزعاج شديد إزاء آثار حاﻻت الطوارئ على اﻷطفال وكذلك إزاء المشاكل التي يواجهها المشردون والنازحون داخليا من اﻷطفال.
I was no longer homeless.
لم أعد مشردة بعد ذلك.
Homeless when you're so young?
مشردة, عندما كنت صغيرة
I met a band of homeless children who'd come to Jakarta from the countryside, and ended up living in a train station.
لقد إلتقيت بعصبة من الأطفال المشردين الذين جاءوا إلى جاكرتا من الريف، وأنتهى بهم الحال بالعيش في محطة القطار.
Or of a homeless needy person !
أو مسكينا ذا متربة لصوق بالتراب لفقره ، وفي قراءة بدل الفعلين مصدران مرفوعان مضاف الأول لرقبة وينون الثاني فيقدر قبل العقبة اقتحام ، والقراءة المذكورة بيانه .
Or of a homeless needy person !
أو إطعام في يوم ذي مجاعة شديدة ، يتيم ا من ذوي القرابة يجتمع فيه فضل الصدقة وصلة الرحم ، أو فقير ا معدم ا لا شيء عنده .
Millions of people have become homeless.
فقد أصبح الملايين من الناس بلا مأوى.
It chooses to have homeless people.
تختار أن يكون لديها أناس بلا مأوى
I'm homeless, my welfare ran out.
ماذا تريدين ...أبي في السجن
People gave money to homeless people.
أعطى الناس مالا لمن لا مآوى لهم
The real homeless don't have hope.
المشرد الحقيقي ليس لديه أمل.
People gave money to homeless people.
بعض الناس قاموا بإعطاء المال للفقراء
The caption has a homeless man saying homeless people in Palestine and Lebanon are lucky, because Iran helps them.
الصورة فيها رجل متشرد يقول أن المتشردين في لبنان وفلسطين محظوظون, لأن إيران تساعدهم.
And when several of the homeless men realized that, including a former university professor, they said, You aren't homeless.
وعندما عرف العديد من الرجال المشردين ذلك، وضمنهم أستاذ جامعي أسبق،
Becky Blanton The year I was homeless
بيكي بلانتون السنة التي كنت فيها بلا مأوى
A girl offers food to a homeless.
فتاة تقدم الطعام لمتشرد.
I became one of the working homeless.
أصبحت أحدى العاملات بلا مأوى.
Suddenly, I became an orphan and homeless.
فجأة، أصبحت يتيما و مشردا
I want your help for homeless boys.
أريد مساعدتك من أجل الصبية المشردين
Send these, the homeless, tempesttossed to me.
أرسل هذه المشرد، المرمي عاصفة لي.
In Gaza many thousand persons still remain homeless.
ففي غزة لا يزال الآلاف مشردين.
My father was living in a homeless shelter.
لقد كان أبي يعيش في ملجأ للمشردين
The eviction pushed homeless women and children back on the streets of New Delhi, known for its high crime rate, especially against women, thus exposing the women and children to rape, sexual assault, abuse and oppression.
وأعادت هذه العملية النساء والأطفال المشردين إلى شوارع نيودلهي المعروفة بارتفاع معدل الجريمة، ولا سيما ضد النساء، مما يعرضهم للاغتصاب والاعتداء الجنسي وإساءة المعاملة والاضطهاد.
The situation of children and women. In February 2004, an earthquake in Al Hoceima province killed 600 people and rendered more than 1,000 mostly poor families homeless.
27 حالة الأطفال والنساء في شباط فبراير 2004، ضرب زلزال إقليم الحسيمة أودى بحياة 600 شخص وأدى إلى تشريد أزيد من 000 1 شخص، معظمهم من الأسر الفقيرة.
184. In the light of the discussions and taking into account the situation of children in El Salvador, the Committee recommends that urgent measures be adopted for the protection of children belonging to vulnerable groups, in particular displaced and refugee children, disabled and homeless children, as well as children subject to abuse or violence within the family.
١٨٤ وفي ضوء المناقشات ومع مراعاة حالة اﻷطفال في السلفادور، توصي اللجنة باتخاذ تدابير عاجلة لحماية اﻷطفال المنتمين إلى الفئات الضعيفة، وخصوصا اﻷطفال النازحين والﻻجئين، واﻷطفال المعوقين والمشردين، وكذلك اﻷطفال الذين يتعرضون لسوء المعاملة والعنف في محيط اﻷسرة.
The cell was filled with prostitutes and homeless women.
كانت الز نزانة مليئة بالعاهرات و الن ساء المتشر دات.
A homeless man who makes a living collecting paper.
رجل بلا مأوى يسترزق من خلال جمع الورق.
European Federation of National Organizations Working with the Homeless,
اﻻتحاد اﻷوروبي للمنظمات الوطنية العاملة مع المشردين، بلجيكا
I mean, they're being installed in homeless clinics everywhere.
ايضا تم تزويد العيادات الصحية الحكومية.

 

Related searches : Homeless People - Homeless Person - Being Homeless - Become Homeless - Homeless Life - Homeless Dog - Left Homeless - Homeless Man - Homeless Shelter - Homeless Population - End Up Homeless - Migrant Children