ترجمة "have been used" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Other tricks have been used. | وقد استعملت أﻻعيب أخرى. |
Often both approaches have been used. | وكثيرا ما اتبع النهجان معا. |
Other similar mechanisms have also been used. | كما تم استخدام آليات أخرى مماثلة. |
Molten salts have been used to good effect. | وقد استخدمت الأملاح المنصهرة للحصول على تأثير جيد. |
It may have been used for religious purification. | وربما كانت ت ستخدم في التطهير الديني. |
Various quantification methods have been used so far. | وقد استعملت حتى الآن طرائق شتى لتحديد الكم. |
Standard salary costs have been used and Field Operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category. | وقد استخدمت تكاليف المرتبات المعيارية واستخدمت معدﻻت تكاليف العمليات الميدانية العادية للموظفين من فئات الخدمات الميدانية. |
Standard salary costs have been used and Field Operations standard cost rates have been used for the staff in the Field Service category. | ولقد استخدمت تكاليف المرتبات العادية، الصيغة ٤٢ ٩٤ ومعدﻻت تكاليف العمليات الميدانية العادية للموظفين من فئة الخدمة الميدانية. |
Similar systems are used or have been used in other presidential elections around the world. | ت ستخد م أو كانت ت ستخد م نظم مشابهة في انتخابات رئاسية أخرى في جميع أنحاء العالم. |
These clocks may have been used in daylight as well. | قد تكون هذه الساعات قد استخدمت في وضح النهار أيضا . |
Corticosteroids have been used as drug treatment for some time. | الكورتيزون قد استخدم في العلاج من تعاطي المخدرات لبعض الوقت. |
I suppose it must have been the stocking he used. | أفترض أن هذا كان الجورب الذي أستخدمه |
All three unorthodox remedies have been used in past debt crises. | لقد است خد م ت كل العلاجات غير التقليدية الثلاثة في أزمات ديون سابقة. |
They have been used in traditional medicine in Japan and China. | كما قاموا في اليابان والصين باستخدام حشرات اليعسوب في الطب الشعبي. |
The acronyms SEM, SIM and SIEM have been sometimes used interchangeably. | المختصرات SEM ، SIM و SIEM وقد استخدمت أحيانا بالتبادل. |
Have the unbelievers been repaid for what they used to do ? | هل ث و ب جوزي الكفار ما كانوا يفعلون نعم . |
Have the faithless been requited for what they used to do ? | هل ث و ب جوزي الكفار ما كانوا يفعلون نعم . |
Have the unbelievers been repaid for what they used to do ? | على المجالس الفاخرة ينظر المؤمنون إلى ما أعطاهم الله من الكرامة والنعيم في الجنة ، ومن أعظم ذلك النظر إلى وجه الله الكريم . هل جوزي الكفار إذ ف عل بهم ذلك جزاء وفاق ما كانوا يفعلونه في الدنيا من الشرور والآثام |
Have the faithless been requited for what they used to do ? | على المجالس الفاخرة ينظر المؤمنون إلى ما أعطاهم الله من الكرامة والنعيم في الجنة ، ومن أعظم ذلك النظر إلى وجه الله الكريم . هل جوزي الكفار إذ ف عل بهم ذلك جزاء وفاق ما كانوا يفعلونه في الدنيا من الشرور والآثام |
The following factors have been used in the calculation of resources | 4 ولقد استخدمت العناصر التالية لحساب الموارد |
Those resources could have been used to promote reforms in Ukraine. | وكان يمكن استخدام تلك الموارد لتعزيز اﻻصﻻحات في أوكرانيا. |
They've been used. | هم مستعملون |
But these tools have not always been used as effectively as possible. | ولكن هذه الأدوات لم تكن دائما تستخدم بأقصى قدر ممكن من الفعالية. |
Power lines have also been used for various types of data communication. | ت ستخدم خطوط نقل الكهرباء أيضا للأنواع المختلفة من اتصالات البيانات. |
ECD dollars have also been used to enhance Child Day Care Services. | 453 كما استخدمت المبالغ المخصصة لبرنامج النمو في مرحلة الطفولة المبكرة لتعزيز خدمات رعاية الطفل النهارية. |
Those responses have been used in the preparation of the present report. | وقد استخدمت هذه الردود في إعداد هذا التقرير. |
At the summary level, different headings labels have been used as follows | وعلى مستوى الموجز، تم استخدام عناوين تسميات مختلفة على النحو التالي |
I'm used to this anyway. I have been criticized my entire life | لقد اعتدت على هذا على أية حال عندي نقد كامل لحياتي |
Complete the table on other DDT alternative(s) that have been considered for use or have been used in the country in the past but are not used any more | 54 من فضلك ش ر إلى استراتيجية إدارة مقاومة الناقلات المستخدمة |
Now Israel says that chemical weapons have been used by the Syrian regime. | والآن تقول إسرائيل إن النظام السوري استخدم الأسلحة الكيميائية بالفعل. |
Hypnosis and sleep restriction have been used in some cases to good effect. | فقد كان لاستخدام التنويم المغناطيسي واقتطاع النوم أثر طيب لدى بعض الحالات . |
Silicone rubber pipes have been used for this purpose in UK since 1999. | ولقد تم استخدام أنابيب مطاط السيليكون لهذا الغرض في المملكة المتحدة منذ عام 1999. |
In the American West they have also been used to hunt prairie dogs. | وفي الغرب الأمريكي، كان يتم استخدامها كذلك من أجل صيد كلاب البراري. |
The identifiers have mainly been used by customs officers to verify cylinder contents. | 80 إن وسائل تحديد غازات التبريد المق د مة كفيلة بكشف مواد R12 وR22 وR134a، وHC والهواء وتبرز نسبة كل منها في عي نة من اسطوانة أو جهاز. |
Cargo vehicles of the Progress series have been used repeatedly as scientific laboratories. | وقد استخدمت مركبات النقل من سلسلة Progress مرارا كمختبرات علمية. |
Different methods have been used to calculate the weighted ranges over the years. | 42 واست عملت بمر السنين عدة طرائق لحساب النطاقات المرجحة. |
Also, all illegal seaports that were used for drug smuggling have been destroyed. | كذلك جرى تدمير جميع الموانئ غير الشرعية التي استعملت لفترة لتهريب المخدرات. |
And it's even believed to have been used in building the Egyptian pyramids. | بل ويعتقد أن يكون قد استخدم في بناء الأهرامات المصرية. |
that there have been moments in your life which you used to call | انه قد كان هناك لحظات في حياتك التي انت اعتدت تسميتها |
Hasn't been used since Lily Langtry. You'll have to pick it up yourself. | انه لم يستعمل منذ ليلى لانجترى عليك أن تلتقطيه بنفسك |
After all, because biology based arguments about gender difference have historically been used to justify women s subjugation, women have been reluctant to concede any innate difference, lest it be used against them. | ولأن الحجج القائمة على التشريح البيولوجي بشأن الاختلاف بين الجنسين استغلت تاريخيا لتبرير خضوع النساء، فقد كان النساء عازفات عن الاعتراف بأي فوارق طبيعية، خشية أن يستخدم ذلك الاعتراف ضدهن. |
This is groundbreaking the first time such mobile emergency cash transfers have ever been used in Niger, and the first time they have ever been used in a French speaking African country. | وهذا المشروع رائد بحق ، فهو أول مشروع من نوعه على الإطلاق يتم فيه التحويل الطارئ للأموال بشكل نقال في النيجر وهو كذلك أول مشروع من نوعه في بلد إفريقي ناطق بالفرنسية. |
However, variations on the word have been used throughout history with the earliest instance being in the Bible, though the practice is thought to have been used by the ancient Babylonian priests. | ومع ذلك، فقد تم استخدام معان متباينة لهذه الكلمة على مر التاريخ ويتواجد أقرب مثال على ذلك في الكتاب المقدس، وبرغم ذلك ي عتقد أنه تم استخدام هذه الممارسة بواسطة الكهنة البابليين القدماء. |
Stories have been used to dispossess and to malign, but stories can also be used to empower and to humanize. | أستخدمت القصص للسلب والإهانة. لكن القصص يمكن أيضا إستخدامها لتعزيز، وإضفاء الجانب الإنساني. |
These resources have been used for training and capacity building in various countries, and some have been adapted to the local context. | وقد است خدمت هذه الموارد لأغراض التدريب وبناء القدرات في مختلف البلدان، وجرى تكييف بعضها للظروف المحلية. |
Related searches : Been Used - Have Used - Have Been - Never Been Used - Already Been Used - Was Been Used - Had Been Used - Is Been Used - Having Been Used - Has Been Used - Hardly Been Used - Must Have Used - May Have Used - I Have Used