ترجمة "have been known" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Been - translation : Have - translation : Have been known - translation : Known - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Crystals have long been known as
طالما عرف البلور بأنه معجزات الطبيعة .
You'd have known that had you been punctual. Have a seat.
كنت هتعرف ده لو كنت دقيق فى مواعيدك، روح اعد
If I had known, it might have been rough.
لو كنت أعلم, ماكنت قد قاسيت
He couldn't have possibly have known those details unless he'd been there.
بالتأكيد, لم يكن ليعرف هذه التفاصيل ما لم يكن متواجدا هناك
Depressive mental disorders also have been known for as long as written records have been kept.
كانت أشكال الخلل الذهني الاكتئابي معروفة منذ بدأ البشر في الاحتفاظ بسجلات مكتوبة.
Leopards and lions have been known to come into tents.
من المعروف أن الأسود والنمور اعتادت زيارة الخيام
Nevertheless, it is not known what his motive might have been.
ولم يهتد الى الدافع الذي قد يكون حمله على اقترافها.
However, they have been known to interrupt shipping lanes between Australia,
ومع ذلك، فقد كان من المعروف أنها تقطع الممرات الملاحية بين أستراليا،
I might have known. I might have known.
قد أكون عرفت, قد أكون عرفت
I've been writing to him, sending him gifts. He couldn't have known.
لقد كنت أنتظره , و أرسل له الهدايا . لم يك ن ليعلم شىء
And people have known about this I guess ever since really people have been having cuts.
ولقد عرف الناس عن هذا اعتقد، حقا منذ ان كانوا يتعرضون لجروح
Had they been faithful and Godwary , the reward from Allah would have been better , had they known !
ولو أنهم أي اليهود آمنوا بالنبي والقرآن واتقوا عقاب الله بترك معاصيه كالسحر ، وجواب لو محذوف أي لأثيبوا دل عليه لمثوبة ثواب وهو مبتدأ واللام فيه للقسم من عند الله خير خبره مما شروا به أنفسهم لو كانوا يعلمون أنه خير لما آثروه عليه .
Had they been faithful and Godwary , the reward from Allah would have been better , had they known !
ولو أن اليهود آمنوا وخافوا الله لأيقنوا أن ثواب الله خير لهم من الس حر ومما اكتسبوه به ، لو كانوا يعلمون ما يحصل بالإيمان والتقوى من الثواب والجزاء علما حقيقيا لآمنوا .
The facts are widely known, but they have been misrepresented by the Minister.
فالحقائق معروفة على نطاق واسع، ولكن الوزير حرفها.
When you have known that... you will have known ecstasy.
ودلائل سيجعل الغزلان التصرف. أعتقد أننا كنا الأفضل تغيير الموضوع.
When you have known that... you will have known ecstasy.
عندما تعلم هذا... . ستعرف النشوة
Also been known to disappear.
كان معروفا انهم يختفون أيضا
However, it is not known whether these reported threats have ever been carried out.
بيد أنه ﻻ يعرف إن كانت هذه التهديدات قد نفذت في أي حالة حتى اﻵن.
And if you're wondering, no, there have been no known fatalities associated with CouchSurfing.
وإذا كنت تستغرب، لا، لم تكن هناك أي حالة وفاة معروفة مرتبطة ب CouchSurfing.
These are called motor command neurons that have been known for a long time.
وهذه هي خلايا الأوامر الحركية والتي نعلمها منذ زمن طويل
Even my uncle wouldn't have been so kind if he'd known more about you.
حتى عمي لا كان رحيم جدا إذا هو يعرف أكثر.
Should have known.
كان يجب أن أعلم بذلك
Should have known.
كان يجب ان اعلم
Have I known...
لو كنت أعرف...
The cartel members may have been naïve that is, not actually have known that their conduct was unlawful.
فقد يكون أعضاء الكارتل من ذوي الطوية السليمة أي أنهم لم يكونوا على دراية بأن سلوكهم غير قانوني.
I've been known as Biblereading Howard.
أنا كنت معروف بقارىء التوراة هاوارد.
Even members of the medical profession have been known to discriminate against patients with leprosy.
حتى أن أعضاء مهنة الطب ع ر ف عنهم التمييز ضد المصابين بالجذام.
Brazil s success is also well known. Millions of families have been lifted out of poverty.
والجميع يعرفون أيضا قصة نجاح البرازيل التي نجحت في انتشال الملايين من الأسر من براثن الفقر.
A number of other scenes are known to have been related to him second hand.
ومن المعروف أن عددا من المشاهد الآخرى تم ربطها إليه بواسطة أحد آخر.
It may have been an undescribed taxon, but more likely it was not it could simply have been a vagrant of a known species.
وقد يكون صنف ا لم يتم وصفه من قبل، وعلى الأرجح لم يكن كذلك وقد يكون ببساطة نوع ا زائغ ا من نوع معروف.
To have even known the Chinese perspective seems to have been disqualifying for Huntsman, who soon ended his candidacy.
ويبدو أن مجرد التعرف على المنظور الصيني كان يعني عدم أهلية هانتسمان، الذي سرعان ما أنهى ترشحه.
I have ever known.
عرفته طول عمرى.
I should have known.
كان يجب أن أعرف .
He must have known!
هو يجب أن يكون عنده معروف!
I should have known.
كـان ينبغي علي معرفـة ذلك
I should have known
كان يجب أن أعلم
You must have known.
يجب يكون عندك معروف.
I should have known.
كان علي أن أعرف.
I might have known.
عرفت ذلك !
For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known it, to turn from the holy commandment delivered unto them.
لانه كان خيرا لهم لو لم يعرفوا طريق البر من انهم بعدما عرفوا يرتد ون عن الوصية المقدسة المسلمة لهم.
This is a remarkable outcome, given that the risks have been so well known and understood.
وهي نتيجة مذهلة، لأن المخاطر كانت معروفة ومفهومة بالفعل.
Well known Zaidi scholars and religious centers have been divided on their stance towards the Houthis.
وكان أكاديميون زيدي ون مشهورون ومراكز دينية قد انقسموا بحسب مواقفهم المتعلقة بالحوثيين.
Some serious traffic accidents in Germany are known to have been caused by a lit cigarette.
ومن المعروف أن بعض الحوادث المرورية الخطيرة في ألمانيا كان سببها سيجارة مشتعلة.
Middle Eastern perfumes where known to have been sold as far away as India and China.
عطور شرق أوسطية (ع رف أنها تباع في (الهند) و(الصين
In the past all famous artists have been well known for their bohemian side of life.
في الماضي ع رف الفن انون المشهورون بالجانب البوهيمي في حياتهم.

 

Related searches : Have Known - Been Known To - Long Been Known - Has Been Known - Had Been Known - Have Been - Will Have Known - Have Known Him - Have Not Known - Have Known Since - Might Have Known - Should Have Known - Would Have Known - Must Have Known