ترجمة "من المعروف أن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المعروف - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : أن - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : المعروف - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من المعروف أن - ترجمة :
الكلمات الدالة : Wanted Must Before Make Take A.k.a Favors Known

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

من الشائع المعروف أن الوقاية خير من العﻻج.
It is widely known and generally accepted that prevention is better than cure.
وذكر أن من المعروف أن هذه الخدمات ناقصة التمويل.
Such services were known to be underfunded.
من المعروف أن النخبة الحاكمة تمزقها النزاعات والخصومات.
The ruling elite are known to be torn by disputes and rivalries.
من المعروف أن الأسود والنمور اعتادت زيارة الخيام
Leopards and lions have been known to come into tents.
( ستيف ) يود أن يشكرك من أجل هذا المعروف.
Steve would like to thank you for this favour.
ومن المعروف أن عددا من مدن المملكة المتحدة لموسيقاهم.
A number of UK cities are known for their music.
توقعي منى أن أطلب المعروف المعتاد
you expect me to ask the usual favor.
من المعروف أن تنظيم القاعدة الس ن ي يزدهر في ظل الفوضى.
The Sunni al Qaeda flourishes in conditions of mayhem.
من المعروف أن جولي مقر بة جدا الى سياسيين في واشنطن.
It is generally known that Jolie is very close to politicians in Washington.
ومن المعروف أيضا أن الغربيين لاستكشافاتهم من الكرة الأرضية والفضاء.
Westerners are also known for their explorations of the globe and outer space.
من المعروف ان زوجتى عاقر
It is wellknown that Calpurnia is barren.
ومن المعروف أيضا أن عددا من الكرواتيين خرجوا من جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية.
It is also known that a number of Croats moved from the Federal Republic of Yugoslavia.
١٢ ومن المعروف أن حامض quot د.
The DNA is known to be damaged by radiation.
أود أن أفعل شيء لأرجع لك المعروف
I'd like to do something to show my appreciation.
من المعروف أن اليورانيوم منخفض التخصيب لا يصلح لتصنيع الأسلحة النووية.
LEU cannot be used to make weapons.
(من المعروف أن كريموف ورئيس كازاخستان نور سلطان نزارباييف خصمان لدودان).
(Karimov and Kazakh President Nursultan Nazarbayev are perennial rivals.)
. من المعروف انها تقلب معده الرجل
It's been known to turn a man's stomach.
فمن المعروف أن العجز التجاري يعني فقدان الوظائف.
After all, trade deficits mean job losses.
ومن المعروف الآن أن هناك نوعان من القشرة قشرة قارية وقشرة محيطية.
It is now known that there are two kinds of crust continental crust and oceanic crust.
ولكن من المعروف أن هذا السلوك يرتبط بصورة مباشرة بعدم الالتحاق بالمدارس.
One knows, however, that this is directly linked to lack of schooling.
من المعروف أن مساحة القشرة المخية (المسئولة عن مهارات التفكير بشكل عام)
So here in the red square, that's the controls.
من المعروف جيدا أن أهداف المنظمات الإقليمية يمكن أن تختلف من النواحي السياسية والعسكرية والإستراتيجية والاقتصادية.
It is well known that the objectives of regional organizations can differ in political, military, strategic and economic ways.
من المعروف أن خامنئي يبدي عدم رغبته في الاجتماع بالزعماء الأجانب من غير المسلمين.
To be sure, Khamenei is reluctant to meet with non Muslim foreign leaders.
184 وليس من المعروف أن المرأة تتقاضى مرتبا أقل من الرجل مقابل العمل المتساوي.
It is not known that women get lower earnings than men for the equal work.
ولاتوجد بيانات كافية عن عدد الروما عديمي المواطنة، رغم أن من المعروف أن الرقم مرتفع.
There were insufficient data on the number of Roma without citizenship, though the number was known to be high.
(من المعروف أنساركوزي طلق زوجتين حتى الآن).
(Sarkozy is now twice divorced.)
وارسو ، وتعرفت من المعروف المغامرة ، إيرين أدلر.
Warsaw, I made the acquaintance of the well known adventuress, Irene Adler.
إنه من المعروف بأن البحر الميت يموت.
It's been well known that the Dead Sea is dying.
من المعروف ان لديك تعريف غريب للمتعة .
It is recognised that you have a funny sense of fun.
وأتوقف لأتأمل العالم في الخارج, بشقه المعروف وغير المعروف, بجماله وشروره.
... and I stop to consider the world outside, both known and unknown, with it's beauty and it's evils.
العازب المعروف والمطلوب... .
... thatwellknowneligiblebachelor.
ومن المعروف أن عددا من المشاهد الآخرى تم ربطها إليه بواسطة أحد آخر.
A number of other scenes are known to have been related to him second hand.
ومن المعروف أن استخدام تلك اﻷساليب، هو بحد ذاته، جريمة من جرائم الحرب.
It is known that the application of these methods is, by itself, a war crime.
ومع ذلك، فمن المعروف تماما، أن ما من شيء يدوم مثل الشيء المؤقت.
It is, however, well known that nothing lasts longer than the temporary.
فمن المعروف أن ساركوزي رجل ميال إلى اتباع غرائزه.
Sarkozy is a man prone to following his instincts.
ومن المعروف تماما أن جميع اﻷيام التاريخية تستشرف المستقبل.
It is well known that all historic dates look towards the future.
ومن المعروف أن النظام في العراق هو نظام رئاسي.
It is well known that Iraq has a presidential system, the like of which is constitutionally recognized and found in various countries world wide.
من المعروف ان المجلس العربى يستمد قوته من اسمى
It is widely known the Arab Council took power in my name.
ومن المعروف أن أنواع البكتريا تتجاوز في أعدادها أي شكل آخر من أشكال الحياة.
There are more bacteria than any other life form.
فالبنوك المعروف عنها الازدهار والقوة تستطيع أن تقترض بسعر فائدة أقل كثيرا من 5.25 .
Banks known to be healthy can borrow at much less than 5.25 .
من المعروف الآن أن النجمين يدوران حول بعضهما البعض خلال فترة مدارية 96.7 يوم .
The two stars are now known to orbit each other with a period of 96.7 days.
ومن المعروف أن الجيولوجيا في Salten عن وجود أكبر المناطق من الرخام في البلاد.
The geology in Salten is known in Norway for having the country's largest areas with marble.
وهذا خارق للعادة لأن الأرز كهذا من المعروف أن الأرز يحوي 38 ألف جين.
This is extraordinary, because rice get this rice is known to have 38 thousand genes.
متزوجة من أندي روديك لاعب التنس الأميركي المعروف.
Decker is married to tennis player Andy Roddick.
في البرية، من المعروف ان البونوبو تزين أبنائها.
In the wild, the parent Bonobo is known to groom its offspring.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المعروف أن - من المعروف - من المعروف - المعروف من - من المعروف - المعروف أن تصبح - المعروف أن يحدث - المعروف أن تأثير - من الصعب المعروف - ومن المعروف من - أقل من المعروف - ليس من المعروف