ترجمة "global economic environment" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Economic - translation : Environment - translation : Global - translation : Global economic environment - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(a) An awareness of the changing global politico economic environment | )أ( الوعي بتغير البيئة السياسية اﻻقتصادية العالمية |
(a) Governing Council Global Ministerial Environment Forum Economic and Social Council General Assembly | (أ) مجلس الإدارة المنتدى البيئي الوزاري العالمي المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة |
Global Environment Facility | دال مرفق البيئة العالمية |
Global Environment Facility | مرفق البيئة العالمية ٥٩٤ ٦٢٦ |
Fiscal prudence and stable inflation rates are cornerstones of today s relatively healthy global economic environment. | إن الحذر المالي ومعدلات التضخم المستقرة من العناصر شديدة الأهمية في البيئة الاقتصادية العالمية التي تتسم بالصحة نسبيا اليوم. |
The global environment is one of diversity in culture, religion, political system and economic conditions. | وتتسم البيئة العالمية بتنوع الثقافات والأديان والنظم السياسية والظروف الاقتصادية. |
Global Environment Facility Global Environment Facility, Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility, 1994, as amended, http thegef.org GEF_Instrument3.pdf. | مرفق البيئة العالمية، صك لإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل، 1994، على النحو المعدل، |
The global FDI environment | أولا البيئة العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر |
the Global Environment Facility | ثالثا الآثار المترتبة على مذكرة التفاهم في ما يخص العلاقة بين مؤتمر الأطراف المنعقد بوصفه اجتماع الأطراف ومؤتمر الأطراف ومرفق البيئة العالمية |
Global Ministerial Environment Forum | ورقات مناقشة مقدمة من المدير التنفيذي |
Global Ministerial Environment Forum | دال التقييم العالمي للمياه الدولية 6 |
Global Ministerial Environment Forum | الدورة الاستثنائية التاسعة لمجلس الإدارة المنتدى البيئي الوزاري العالمي |
GEF Global Environment Facility | 2 والغرض من هذه الدراسة هو، دعم عملية صنع القرارات من جانب مؤتمر الأطراف بشأن آلية مالية محتملة تساعد البلدان النامية على التنفيذ الكافي للأحكام ذات الصلة من الاتفاقية. |
Global Ministerial Environment Forum | متابعة القمة العالمية للتنمية المستدامة مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة القادمة للجنة التنمية المستدامة |
Global Ministerial Environment Forum | الطاقة والبيئة |
(a) Global Environment Facility | )أ( مرفق البيئة العالمي |
Admittedly, the current global economic environment has placed public finances in many developed countries under extreme pressure. | صحيح أن البيئة الاقتصادية العالمية الحالية فرضت ضغوطا هائلة على التمويل العام في العديد من البلدان المتقدمة. |
It also helps to shield them from shocks and volatilities in the global economic and financial environment. | وهو يساعد أيضا على وقايتها من الصدمات والتقلبات التي تشهدها البيئة الاقتصادية والمالية العالمية. |
Governance of the global environment | الإدارة الرشيدة للبيئة العالمية |
The global FDI environment 3 | أولا البيئة العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر 5 11 3 |
and the Global Environment Facility | ثانيا العلاقة بين مؤتمر الأطراف ومرفق البيئة العالمية |
Fourth Global Environment Outlook report | ألف التقرير الرابع لتوقعات البيئة العالمية |
ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT GLOBAL | البيئة والتنمية المستدامة |
Various Global Environment Facility Publications | منشورات شتى صادرة عن مرفق البيئة العالمية |
Regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio economic aspects | إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية |
Regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio economic aspects | إنشـــاء عملية منتظمـــة للإبـلاغ عن حالـــة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
Regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio economic aspects | إنشــاء عمليـة منتظمـة للإبــلاغ عــن حالــة البيئــة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
Regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio economic aspects | العملية المنتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييمها، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
Regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio economic aspects | العملية المنتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييمها، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
Regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio economic aspects | حادي عشر إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية |
Guidance to the Global Environment Facility | الهيئة الفرعية للتنفيذ |
Global Environment Facility 87 94 15 | دال مرفق البيئة العالمية 87 94 17 |
17 40. The Global Environment Facility | ١٧ ٤٠ مرفق البيئة العالمية |
II. GLOBAL ENVIRONMENT FACILITY RESTRUCTURING AND | ثانيا مرفق البيئة العالمية إعادة التشكيل والتغذية)٣( |
The global environment has been weakened. | وأصاب البيئة العالمية الوهن. |
ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT GLOBAL CONFERENCE | البيئة والتنمية المستدامة المؤتمـر العالمي المعنـي |
3. Socio economic environment | ٣ البيئة اﻻجتماعية اﻻقتصادية |
(a) Devising appropriate policy responses to maximize opportunities and minimize threats resulting from changes to the global economic environment | )أ( تصميم استجابات سياسة مناسبة ﻹتاحة الحد اﻷقصى من الفرص والتقليل الى أدنى حد من التهديد الناجم عن التغيرات التي تطرأ على البيئة اﻻقتصادية العالمية |
Noting that the global environment continues to suffer degradation, adding to economic and social vulnerabilities, in particular in developing countries, | وإذ تلاحظ أن البيئـة العالمية لا تزال تعاني التدهور، مما يزيد من أوجه الضعف الاقتصادي والاجتماعي، ولا سيما في البلدان النامية، |
Noting that the global environment continues to suffer degradation, adding to economic and social vulnerabilities, in particular in developing countries, | وإذ تلاحظ أن البيئـة العالمية لا تزال تعاني التدهور مما يفاقم حالات الضعف الاقتصادية والاجتماعية، لا سيما في البلدان النامية، |
Noting that the global environment continues to suffer degradation, adding to economic and social vulnerabilities, in particular in developing countries, | وإذ تلاحظ أن البيئة العالمية لا تزال تعاني التدهور، مما يزيد من أوجه الضعف الاقتصادي والاجتماعي، لا سيما في البلدان النامية، |
Noting that the global environment continues to suffer degradation, adding to economic and social vulnerabilities, in particular in developing countries, | وإذ تلاحظ أن البيئـة العالمية لا تزال تتدهور، مما يفاقم حالات الضعف الاقتصادي والاجتماعي، لا سيما في البلدان النامية، |
Noting that the global environment continues to suffer degradation, adding to economic and social vulnerabilities, in particular in developing countries, | وإذ تلاحظ أن البيئـة العالمية لا تزال تتدهور، مما يفاقم حالات الضعف الاقتصادي والاجتماعي، لا سيما في البلدان النامية، |
Social and economic development must be sustainable, and the relationship between national strategies and the global environment must be considered. | بل يجب أن تكون التنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية مستدامة ويجب النظر في العﻻقة بين اﻻستراتيجيات الوطنية والبيئة العالمية. |
Global economic momentum | الزخم الاقتصادي العالمي |
Related searches : Economic Environment - Global Environment - Supportive Economic Environment - Bad Economic Environment - Uncertain Economic Environment - Weak Economic Environment - Difficult Economic Environment - Mixed Economic Environment - Challenging Economic Environment - Changing Economic Environment - General Economic Environment - Primary Economic Environment - Current Economic Environment - Socio-economic Environment