ترجمة "generations of farmers" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
In less than 200 years, you know, just in a few generations, we've gone from being 200 being 100 percent, 95 percent farmers to less than 2 percent of farmers. | في أقل من مئتي عام , تعلمون ,فقط في أجيال قليلة انتقلنا من كوننا مئتين بالمئة كوننا مئة بالمئة , خمس وتسعون بالمئة مزارعون إلى أقل من اثنان بالمئة من المزارعين |
In less than 200 years, you know, just in a few generations, we've gone from being 200 being 100 percent, 95 percent farmers to less than 2 percent of farmers. | في أقل من مئتي عام , تعلمون ,فقط في أجيال قليلة انتقلنا من كوننا مئتين بالمئة كوننا مئة بالمئة , خمس وتسعون بالمئة مزارعون |
Farmers! Dirt farmers! Squatters. | المزارعين ، المزارعين الأوساخ ، المحتل ين للأراضي |
Support by farmers' organizations of individual farmers in adaptation and mitigation initiatives | باء دعم منظمات المزارعين لفرادى المزارعين في إطار مبادرات التكيف وتخفيف حدة الآثار |
FARMERS! | ! الم ـزارعـون |
Farmers? | مزارعين |
Farmers. | المزارعون. |
Farmers. | مزارعون |
Farmers... | فلاحون |
Farmers! | فلاحون |
His mercy is for generations of generations on those who fear him. | ورحمته الى جيل الاجيال للذين يتقونه. |
Europe s Clash of Generations | صراع الاجيال في اوروبا |
Palestine s War of Generations | معركة الأجيال في فلسطين |
h. Farmers. | (ح) المزارعون. |
Farmers said | المزارعون قالوا |
The National Farmers' Union biofuel policy. The National Farmers' Union (NFU) of the United Kingdom | 74 سياسة الوقود الأحيائي للاتحاد الوطني للمزارعين إن الاتحاد الوطني للمزارعين في المملكة المتحدة يعلن ما يلي |
These fertile rural eastern border areas of the Gaza Strip are emptying, because farmers, many of whom have farmed here for generations, are now too frightened to live and work on their own land. | هذه الأراضي الخصبة القابعة على الحدود الشرقية تتحول إلى بقاع خالية. لأن المزارعين، ومعظمهم يزرع أرضه هنا منذ أجيال طوال، خائفين من الحياة والعمل على أرضهم. |
Whoever heard of farmers hiring samurai? | نؤجر ساموراي لم أسمع عن شيء مثل هذا |
A crowd of earlier generations | ثلة من الأولين . |
A crowd of earlier generations | وهم جماعة كثيرة من الأولين ، وجماعة كثيرة من الآخرين . |
For future generations of Ushers? | للأجيال القادمة من عائلة (آشر) |
But, in 10 or 15 machine generations they will, and these are machine generations, not human generations. | لكن , فى خلال 10 أو 15 جيل للماكينات فإنهم سوف , وهذه الأجيال الألية , ليست أجيال من البشر . |
They aren't farmers. | ليسوا مزارعين |
Africa s Urban Farmers | مزارعو الحضر في أفريقيا |
Contribution by farmers | مساهمة المزارعين |
Ethiopia's small farmers. | مزارعو أثيوبيا الصغار. |
Talk to farmers. | تحد ث مع المزارعين. متى كانت آخر مرة |
Like millions of other African cotton farmers, Madi has advantages over cotton farmers in other parts of the world. | ومثله كمثل الملايين من مزارعي القطن في أفريقيا، يتمتع مادي بمزايا لا يتمتع بها مزارعي القطن الآخرون في أجزاء أخرى من العالم. |
Generations United | منظمة العمل الدولي من أجل السلام والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى |
In generations. | لاجيال. |
The old generation of farmers may stay put, but younger generations will continue to leave the land, creating a seemingly infinite supply of labor, which suppresses wages in all industries and services for lower educated workers. | وقد يستقر أبناء الجيل القديم من المزارعين، أما أبناء الأجيال الأكثر شبابا فسوف يستمرون في ترك الأرض، وخلق مدد لا ينتهي من العمال، الأمر الذي يؤدي إلى تقييد نمو الأجور في كل الصناعات والخدمات بالنسبة للعمال الأدنى تعليما. |
Conflict between communities of farmers and pastoralists. | النزاعات الأهلية فيما بين المزارعين والرعاة. |
So all of this will transform farmers. | إذا كل هذا سيغي ر المزارعين. |
So will a lot of other farmers | وكذلك الكثير من المزارعين الآخرين |
And most of Africa's farmers are, by and large, small farmers in terms of land that they operate, and very, very small farmers in terms of the capital they have at their disposal. | ومعظم المزارعين الأفارقة ، إلى حد كبير، مزارعون صغار من ناحية الأرض التي يديرونها، ومزارعون صغار ، صغار جدا من ناحية رأس المال تحت تصرفهم. |
This dream destroyed generations of victims. | بل لقد أهلك ذلك الحلم أجيالا من الضحايا. |
Three generations of imbeciles are enough. | فثلاثة أجيال من الحمقى يكفي |
And minds of all generations of Palestinians, | ستون سنة على هجرتنا |
They are all farmers. | كلهم فلاحين |
Only the farmers won. | لم يفز إلا الفلاحون |
The farmers buried it. | الفلاحون قاموا بدفن الدقيق، ولا أحد يعرف أين! |
Strengthens farmers apos organizations in developing countries, promoting stronger links between farmers and researchers. | وهي تقوم بتعزيز منظمات المزارعين في البلدان النامية بتقوية الروابط بين المزارعين والباحثين. |
The Lost Generations | الأجيال الضائعة |
Across the generations, | على امتداد الأجيال، |
10. Strengthening the role of farmers (chapter 32). | ١٠ تعزيز دور المزارعين )الفصل ٣٢(. |
Related searches : Clash Of Generations - Change Of Generations - Alternation Of Generations - Smallholder Farmers - Local Farmers - Small Farmers - Family Farmers - Women Farmers - Young Farmers - Farmers Cheese - Large Farmers - Contracted Farmers - Farmers Union