ترجمة "مزارعون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مزارعون | Farmers. |
الاباتشى محاربون وليسوا مزارعون . | Apaches are warriors, not farmers. |
عائلة كانيهام هم أهل البلدة , مزارعون | Cunninghams are country folks, farmers. |
ومعظم الجياع في العالم هم ..مزارعون من الدرجة الثانية | Most hungry people in the world are subsistence farmers. |
وضحايا اﻻختطاف الرئيسيون هم مزارعون وأشخاص يربون الماشية تعرضوا ﻻعتداءات وعمليات ابتزاز. | The abduction victims have been mainly ranchers and farmers, who have also been subjected to assaults and extortion. |
ويفتقر مزارعون عديدون إلى الموارد الأساسية، بما في ذلك البذور والأسمدة والأدوات للانتفاع بشكل كامل من تحسن معدلات سقوط الأمطار. | Many farmers lack the basic resources, including seeds, fertilizers and tools, to benefit fully from the improved rains. |
في أقل من مئتي عام , تعلمون ,فقط في أجيال قليلة انتقلنا من كوننا مئتين بالمئة كوننا مئة بالمئة , خمس وتسعون بالمئة مزارعون | In less than 200 years, you know, just in a few generations, we've gone from being 200 being 100 percent, 95 percent farmers to less than 2 percent of farmers. |
٦٦١ وفي ١٠ آب أغسطس ١٩٩٤، تظاهر مزارعون فلسطينيون ضد أمر عسكري يحظر عليهم دخول أراضيهم الزراعية الواقعة بالقرب من الجفتليك دون تصريح. | On 10 August 1994, Palestinian farmers demonstrated against the military order forbidding them to enter their agricultural land near Jiftlik without licence. |
ومعظم المزارعين الأفارقة ، إلى حد كبير، مزارعون صغار من ناحية الأرض التي يديرونها، ومزارعون صغار ، صغار جدا من ناحية رأس المال تحت تصرفهم. | And most of Africa's farmers are, by and large, small farmers in terms of land that they operate, and very, very small farmers in terms of the capital they have at their disposal. |
حكايتنا من الشمال البري في موزمبيق، دولة فقيرة في أفريقيا بها حوالي 20 مليون نسمة حيث 70 من السكان مزارعون على مستوى ومقياس صغير. | Our story is from the wild north of Mozambique, a poor country in Africa of roughly 20 million people where 70 of the population are small scale farmers. |
في أقل من مئتي عام , تعلمون ,فقط في أجيال قليلة انتقلنا من كوننا مئتين بالمئة كوننا مئة بالمئة , خمس وتسعون بالمئة مزارعون إلى أقل من اثنان بالمئة من المزارعين | In less than 200 years, you know, just in a few generations, we've gone from being 200 being 100 percent, 95 percent farmers to less than 2 percent of farmers. |
ولقد جاء هذا الإعلان أثناء حملة ترويجية لمنتجات التجارة النزيهة ، دامت لمدة أسبوعين وتضمنت بين أحداثها جولات تحدث فيها مزارعون من الدول النامية إلى البريطانيين عن العون الكبير الذي قدمته التجارة النزيهة لمجتمعاتهم. | The announcement came during Fairtrade Fortnight, a two week promotion of Fairtrade products that included speaking tours by farmers from developing countries, telling Britons how Fairtrade has assisted their communities. |
557 تطلب المملكة العربية السعودية تعويضا بمبلغ 053 40 من الدولارات عن خسائر تكبدها مزارعون في منطقة الأحساء في المملكة العربية السعودية بسبب الآفات والأمراض المزعومة التي أصابت النباتات من جراء السقاطة من حرائق آبار النفط في الكويت. | Second claim unit Crop resources Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 40,053 for crop losses sustained by farmers in the Al Hassa region of Saudi Arabia from plant pests and diseases alleged to have resulted from the fallout from the oil well fires in Kuwait. |