ترجمة "further develop professionally" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Develop - translation : Further - translation : Further develop professionally - translation : Professionally - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Professionally.
ترقص بشكل محترف
Further develop intelligence collection networks.
التطوير الموسع لشبكة المعلومات من أجل جمع بيانات استخباراتية.
Further develop intelligence collection networks.
توسيع وتطوير شبكات المعلومات لتسهيل العمل الاستخباراتي.
Did you race professionally?
هل سبق لك الاشتراك بسباق محترفين
Possibly never again, professionally.
ربما لن أعود أبدا ، للغناء .
Of course, not professionally.
بالطبع، ليس بصفه رسميه.
Develop it further, Leonard. And here...
لنطوره أكثر من ذلك يا ليونارد !
Each year since 1985, ASE has convened its annual Planetary Congress to serve as a forum where members interact professionally and develop ASE programmes.
وفي كل عام منـذ عام ١٩٨٥، عقــدت رابطة مستكشفي الفضاء مؤتمرها السنوي المعني بالكواكب ليكون محفﻻ يتفاعــل فيــه اﻷعضاء علــى الصعيد التخصصي ويضعون برامج للرابطة.
Quite frankly, I came here professionally.
بصراحة تامة ، لقد جئت إلى هنا بصفة مهنية
To develop further, as appropriate, international environmental law.
زيادة تطوير القانون البيئي الدولي، حسب اﻻقتضاء.
(d) Personnel deployed should be professionally competent.
)د( وينبغي أن تتوفر الكفاءة المهنية لدى اﻷفراد الذين يجري وزعهم.
We regretfully are not so professionally understanding.
بكل أسف , نحن لسنا محترفين فى فهم ذلك
You know what that means, financially and professionally.
أتعرف ماذا يعنى هذا لك ماديا.. و مهنيا
UNHCR indicated it would further develop its protection publications policy.
وأفادت المفوضية بأنها ستواصل تطوير سياستها المتعلقة بمنشورات الحماية.
Which is something you never want to do professionally.
وهو شيء لا يقوم به المحترفون
Work was conducted to further develop the federal remote sensing centre.
وجرى العمل لمواصلة تطوير المركز الاتحادي للاستشعار عن بعد.
Decisions VI 10 and VII 16 further develop the work programme.
ويوسع المقرران السادس 10 والسابع 16 برنامج العمل.
It is essential to further develop disincentives to withdrawal from the Treaty.
ومن الضروري زيادة تعزيز مثبطات الانسحاب من المعاهدة.
Louis Székely (born September 12, 1967), known professionally as Louis C.K.
لويس سيكيلي (ولد 12 سبتمبر 1967) المعروف مهنيا بإسم لويس سي.كي.
Participating agencies will further develop and implement the collaboration on a project basis.
وستزيد الوكالات المشاركة من تنمية التعاون وتنفيذه على أساس كل مشروع على حدة.
(iii) Requested to further develop its Internet connectivity benchmarking tool, using extrabudgetary sources
'3 ي طلب إليها مواصلة تطوير أداتها للقياس المرجعي لمدى التوصيل بالإنترنت، باستخدام موارد خارجة عن الميزانية
We must use the present momentum to strengthen and further develop these achievements.
ويجب أن نستخدم قوة الدفع الحالية لتعزيز زيادة تطوير هذه المنجزات.
After winning a number of local surfing competitions, he began training professionally.
بعد فوزه في عدد من المسابقات المحلية لركوب الأمواج بدأ التدريب مهنيا.
The need to further develop a mechanism to increase general purpose funds was recognized.
وس ل م بالحاجة إلى المضي في استحداث آلية لزيادة الأموال العامة الغرض.
To develop further the mechanisms to facilitate the avoidance and settlement of environmental disputes.
مواصلة تطوير اﻵليات لتسهيل تجنب النزاعات البيئية وتسويتها.
It took a further 150 years for Australian graziers to develop some of his concepts.
الأمر استغرق 150 سنة لمزيد من الرعاة الأسترالية لتطوير بعض أفكاره.
We do not posses data on the number of professionally related health conditions.
ولا تتوفر لدينا بيانات عن عدد حالات الأمراض المهنية.
Assist law students and young lawyers to be internationally minded and professionally skilled.
مساعدة طلاب القانون والمحامين الشباب على اكتساب التوجهات الفكرية الدولية والخبرات المهنية.
Seek training and assistance for young people to succeed professionally in entrepreneurial endeavors.
6 محاولة مساعدة الشباب لخلق مقاولات من خلال التدريب والدعم لتطوير قدراتهم الاحترافية.
The Unit operates with professionally qualified staff under the supervision of a Psychiatrist.
ويدير الوحدة موظفون مهنيون تحت إشراف طبيب نفساني.
When I started teaching them, I said let me start doing this professionally.
عندما بدأت بتعليمهم، قلت سأفعل هذا بشكل محترف.
Requests the Secretariat to pursue its efforts, within available resources, to further develop further partnerships on key activities identified in the Partnership Programme
5 يشجع أصحاب المصلحة، وبخاصة الأوساط الصناعية إلى ضم جهودهم إلى الجهود التي تضطلع بها الأطراف لتنفيذ برنامج الشراكة، ولا سيما بشأن الإدارة السليمة بيئيا للمع دات الكهربائية والإلكترونية
Encourages the Regional Centre to further develop activities in the important area of disarmament and development
6 تشجع المركز الإقليمي على مواصلة تطوير الأنشطة في المجال الهام لنـزع السلاح والتنمية
During the reporting period, Anguilla continued to improve its legislation and further develop its financial services.
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت أنغيلا تحسين تشريعاتها وزيادة تطوير خدماتها المالية.
The Committee welcomes the efforts made to streamline presentation and further develop the result based formulation.
وترحب اللجنة بالجهود التي تبذل لتنسيق العرض وتواصل تطوير الصياغة التي تتمحور على النتائج.
Further work is currently required to develop the framework and criteria for the selection of indicators.
ويتعين حاليا القيام بمزيد من الأعمال من أجل وضع إطار ومعايير انتقاء المؤشرات.
The issue of the illicit transfer and manufacture indeed requires further efforts to develop a consensus.
ومسألة صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها بصورة غير مشروعة تتطلب مزيدا من الجهد وصولا إلى توافق آراء.
Furthermore, the present momentum should be used to strengthen and further develop well established disarmament regimes.
ثم إنه ينبغي اﻻستفادة من الزخم الحالي في دعم وزيادة تطوير أنظمة راسخة لنزع السﻻح.
But if you're going to write a story, you have to do it professionally.
لكن إذا أرد ت كتابة قصة, اكتبها بشكل احترافي
6. Encourages the Regional Centre to further develop activities in the important area of disarmament and development
6 تشجع المركز الإقليمي على مواصلة تطوير الأنشطة في المجال الهام لنـزع السلاح والتنمية
7. Encourages the Regional Centre to further develop activities in the important area of disarmament and development
7 تشجع المركز الإقليمي على مواصلة تطوير الأنشطة في المجال المهم لنـزع السلاح والتنمية
Canada supports further cooperation between the two organs to develop and implement immediate and long term strategies.
وتؤيد كندا التعاون المتزايد بين الجهازين لتطوير وتنفيذ استراتيجيات فورية وطويلة الأمد.
It is of key importance to further develop and improve the relevant international and national legal instruments.
ومن الأهمية بمكان مواصلة تطوير وتحسين الصكوك القانونية الدولية والوطنية ذات الصلة.
Organize workshops to further develop understanding of the human rights obligations of States in counter terrorism action.
تنسيق حلقات عمل لزيادة تعميق فهم واجبات الدول إزاء حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب.
OHCHR should be invited to further develop its technical assistance programmes in the area of judicial training.
74 وينبغي دعوة المفوضية السامية لحقوق الإنسان إلى مواصلة تطوير برامجها الخاصة بالمساعدة التقنية في مجال التدريب القضائي.

 

Related searches : Develop Myself Professionally - Develop Further - Further Develop - Develop Yourself Further - Develop Any Further - Further Develop Skills - Develop Further Skills - Develop Even Further - Further Develop Plans - Develop Myself Further - Develop It Further