ترجمة "تطوير مهنيا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير مهنيا - ترجمة : مهنيا - ترجمة : مهنيا - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير مهنيا - ترجمة : تطوير - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(توقيع) مهنيا موتوك
(Signed) Mihnea Motoc Ambassador
السيد مهنيا موتوك
Mrs. Eleftheria Yannakou
الكاتب ليس كاتبا مهنيا.
The writer is not a professional scribe.
مرخصة مهنيا لتحضير الأدوية
She is licensed by law to dispense the medicine.
الاتفاقية رقم 122 توظيف النساء وتدريبهن مهنيا.
Convention No. 122 Employment and vocational training of women.
أتعرف ماذا يعنى هذا لك ماديا.. و مهنيا
You know what that means, financially and professionally.
الآن والخبر السار هو، لأنني متدرب مهنيا في الطب ،
Now the good news is, because I'm a trained medical professional,
لا يجب أن تكون مهنيا لتكون متشوقا للثقافة اليوم
You don't have to be a professional to be excited about culture today.
لويس سيكيلي (ولد 12 سبتمبر 1967) المعروف مهنيا بإسم لويس سي.كي.
Louis Székely (born September 12, 1967), known professionally as Louis C.K.
Health Leads تجند بشكل تنافسي ، و تدرب بشكل مكثف، تدريبا مهنيا،
Health Leads too recruits competitively, trains intensively, coaches professionally, demands significant time, builds a cohesive team and measures results a kind of Teach for America for healthcare.
عندما كان عمري 14 سنة، طلب مني بجدية اختيار مسار مهنيا.
When I was 14, I was asked to seriously consider a career path.
بل ايضا سأبذل قصارى جهدي لمحاكمتك على القيام بعمل محظور مهنيا
I'll also do my best to have you prosecuted for malfeasance in office.
بعد فوزه في عدد من المسابقات المحلية لركوب الأمواج بدأ التدريب مهنيا.
After winning a number of local surfing competitions, he began training professionally.
وتولى أهمية كبيرة لتدريب العاطلات، وإعادة تأهيلهن مهنيا، وتوظيفهن بالتالي في إحدى الوظائف.
More attention is being devoted to the vocational training and retraining of unemployed women and girls and their subsequent placement in jobs.
ولدى جمهورية كازاخستان نظام منح دراسية تقدمها الدولة لتدريب المتخصصين تدريبا مهنيا عاليا.
The Republic of Kazakhstan has a system of State study grants for training specialists with higher occupational training.
وأضافت أن النقابات لم تتخذ قط دورا نشطا في تعزيز مساواة المرأة مهنيا.
Trade unions had never taken an active part in promoting women apos s equality in professions.
يوجد الآلاف من المواضيع المحددة مهنيا موزعة من الفيزياء والكيمياء إلى الأحياء والطب.
There are thousands of professionally delimited subjects sprinkled through physics and chemistry to biology and medicine.
يرجى ذكر نتائج هذا البرنامج ومدى تأثيره على توجيه الفتيات مهنيا نحو الوظائف التقنية.
Please report on the results of this Programme and its influence on the vocational guidance of young girls towards technical careers.
وتنتهج قواتنا المسلحة نهجا مهنيا في بعثات حقظ السﻻم التي تمثل فيها المجتمع الدولي.
Our armed forces adopt a professional approach to peace keeping missions, in which they are representatives of the international community.
مارغريت غريس دينيغ (من مواليد 21 سبتمبر 1983)، المعروفة مهنيا بـ( ماغي غريس )، هي الممثلة الاميركية.
Margaret Grace Denig (born September 21, 1983), known professionally as Maggie Grace, is an American actress.
أندريس غارسيا ارتورو مينينديز (ولد 12 أبريل 1956)، المعروف مهنيا باسم أندي غارسيا ، ممثل كوبي الاصل .
Andrés Arturo García Menéndez (born April 12, 1956), professionally known as Andy Garcia, is an American actor and director.
وأشكر أيضا السفير مهنيا موتوك على إحاطته الإعلامية عن أنشطة اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004).
I also thank Ambassador Mihnea Motoc for his briefing on the activities of the 1540 Committee.
وستقدم هذا العام دورات لتدريب 160 مهنيا من 13 قسما للشرطة في ولايتي اسبيريتو سانتو وبارانا.
This year, courses to train 160 professionals from 13 police divisions will take place in Espírito Santo and Paraná.
فعلى سبيل المثال، يقدم مسرحان من مجموع ١٢ مسرحا مهنيا للكبار في فويوفودينا، عروضهما باللغة الهنغارية.
For example, out of about 12 professional theatres for adults in the autonomous province of Vojvodina, 2 perform in Hungarian.
وتتمثل الخطوة الأولى في تغيير السلوك الثقافي في المدارس نحو تنظيم المشاريع وذلك بتعزيزه بوصفه خيارا مهنيا.
The first step is to change cultural attitudes in schools towards entrepreneurship by promoting it as a career choice.
وفي معظم البلدان تكون المدارس هي المسؤول الرئيسي عن توجيه التلاميذ مهنيا وتوجيههم إلى التعليم العالي أو المهني.
In most countries, schools are principally responsible for student career counselling and guiding students into higher education or the professions.
وسيتلقى أفراد الفيلق بكل منطقة من مناطق الانتشال تدريبا مهنيا متخصصا في كل واحد من الألوية المتعددة الجنسيات.
KPC members of each pick up zone will receive specialized occupational training at each Multinational Brigade.
تطوير كديName
KDE Development
تطوير الشبكةName
Web Development
أدوات تطوير
Development Tools
تطوير اﻹدارة
Managing development
تطوير التكنولوجيا
Technology development
تطوير اﻹحصاءات
21. Statistical development
الرئيس (تكلم بالانكليزية) أعطي الكلمة الآن للسفير مهنيا ايوان موتوتش، رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004).
The President I now give the floor to Ambassador Mihnea Ioan Motoc, Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004).
والعلوم السياسية، بصفتها تخصصا مهنيا مستقﻻ، عندما ركزت اهتمامها على الدولة وضعت بعض المبادئ التوجيهية الرشيدة ﻹقامة دولة القانون.
When political science as a separate professional discipline focused its attention on the State it gave some rational guidelines for building a State of law.
وهكذا، لا النجوم تطوير المنتج. العلم تطوير المنتج. غادرت مجموعة
So, don't do product development astrology. Do product development science.
ويسري القانون أيضا على التلاميذ والطلبة بالمؤسسات التي تقدم تعليما عاما أو مهنيا للكبار عندما يسيء المعلم استخدام مركزه الرسمي.
The law also applies to pupils and students in institutions granting general or vocational schooling to adults where the educator abuses his authoritative position.
وهكذا كان علينا تطوير تطوير وسيلة لمحاولة القيام بذلك بشكل أسرع.
And so we had to develop a way of trying to do this more rapidly.
وهذه البلدان بحاجة إلى تطوير أطر مؤسسية تيسر وتعزز تطوير التكنولوجيا.
These countries need to develop institutional frameworks that facilitate and nurture technological development.
ما يجب ان يحدث الان هو تطوير اكثر لتقنيتنا مع تطوير
What needs to happen now is further development of our technology along with development of the instrumentation that allows us to see this sort of fluorescence in the operating room.
وهكذا كان علينا تطوير تطوير وسيلة لمحاولة القيام بذلك بشكل أسرع.
So we had to develop a way of trying to do this more rapidly.
تطوير قدراتهم الإبداعية.
Develop their creative abilities.
تطوير الموارد البشرية
Developing human resources.
تطوير السياسات والقانون
Subprogramme 2 Policy development and law
باء تطوير المنهجيات
Development of methodology

 

عمليات البحث ذات الصلة : تطوير نفسي مهنيا - مهنيا - تأهل مهنيا - ينمو مهنيا - يتحدث مهنيا - تتصرف مهنيا - التواصل مهنيا - تغيير مهنيا - تشغيل مهنيا - نشاطا مهنيا