ترجمة "تطوير مهنيا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير مهنيا - ترجمة : مهنيا - ترجمة : مهنيا - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير مهنيا - ترجمة : تطوير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(توقيع) مهنيا موتوك | (Signed) Mihnea Motoc Ambassador |
السيد مهنيا موتوك | Mrs. Eleftheria Yannakou |
الكاتب ليس كاتبا مهنيا. | The writer is not a professional scribe. |
مرخصة مهنيا لتحضير الأدوية | She is licensed by law to dispense the medicine. |
الاتفاقية رقم 122 توظيف النساء وتدريبهن مهنيا. | Convention No. 122 Employment and vocational training of women. |
أتعرف ماذا يعنى هذا لك ماديا.. و مهنيا | You know what that means, financially and professionally. |
الآن والخبر السار هو، لأنني متدرب مهنيا في الطب ، | Now the good news is, because I'm a trained medical professional, |
لا يجب أن تكون مهنيا لتكون متشوقا للثقافة اليوم | You don't have to be a professional to be excited about culture today. |
لويس سيكيلي (ولد 12 سبتمبر 1967) المعروف مهنيا بإسم لويس سي.كي. | Louis Székely (born September 12, 1967), known professionally as Louis C.K. |
Health Leads تجند بشكل تنافسي ، و تدرب بشكل مكثف، تدريبا مهنيا، | Health Leads too recruits competitively, trains intensively, coaches professionally, demands significant time, builds a cohesive team and measures results a kind of Teach for America for healthcare. |
عندما كان عمري 14 سنة، طلب مني بجدية اختيار مسار مهنيا. | When I was 14, I was asked to seriously consider a career path. |
بل ايضا سأبذل قصارى جهدي لمحاكمتك على القيام بعمل محظور مهنيا | I'll also do my best to have you prosecuted for malfeasance in office. |
بعد فوزه في عدد من المسابقات المحلية لركوب الأمواج بدأ التدريب مهنيا. | After winning a number of local surfing competitions, he began training professionally. |
وتولى أهمية كبيرة لتدريب العاطلات، وإعادة تأهيلهن مهنيا، وتوظيفهن بالتالي في إحدى الوظائف. | More attention is being devoted to the vocational training and retraining of unemployed women and girls and their subsequent placement in jobs. |
ولدى جمهورية كازاخستان نظام منح دراسية تقدمها الدولة لتدريب المتخصصين تدريبا مهنيا عاليا. | The Republic of Kazakhstan has a system of State study grants for training specialists with higher occupational training. |
وأضافت أن النقابات لم تتخذ قط دورا نشطا في تعزيز مساواة المرأة مهنيا. | Trade unions had never taken an active part in promoting women apos s equality in professions. |
يوجد الآلاف من المواضيع المحددة مهنيا موزعة من الفيزياء والكيمياء إلى الأحياء والطب. | There are thousands of professionally delimited subjects sprinkled through physics and chemistry to biology and medicine. |
يرجى ذكر نتائج هذا البرنامج ومدى تأثيره على توجيه الفتيات مهنيا نحو الوظائف التقنية. | Please report on the results of this Programme and its influence on the vocational guidance of young girls towards technical careers. |
وتنتهج قواتنا المسلحة نهجا مهنيا في بعثات حقظ السﻻم التي تمثل فيها المجتمع الدولي. | Our armed forces adopt a professional approach to peace keeping missions, in which they are representatives of the international community. |
مارغريت غريس دينيغ (من مواليد 21 سبتمبر 1983)، المعروفة مهنيا بـ( ماغي غريس )، هي الممثلة الاميركية. | Margaret Grace Denig (born September 21, 1983), known professionally as Maggie Grace, is an American actress. |
أندريس غارسيا ارتورو مينينديز (ولد 12 أبريل 1956)، المعروف مهنيا باسم أندي غارسيا ، ممثل كوبي الاصل . | Andrés Arturo García Menéndez (born April 12, 1956), professionally known as Andy Garcia, is an American actor and director. |
وأشكر أيضا السفير مهنيا موتوك على إحاطته الإعلامية عن أنشطة اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004). | I also thank Ambassador Mihnea Motoc for his briefing on the activities of the 1540 Committee. |
وستقدم هذا العام دورات لتدريب 160 مهنيا من 13 قسما للشرطة في ولايتي اسبيريتو سانتو وبارانا. | This year, courses to train 160 professionals from 13 police divisions will take place in Espírito Santo and Paraná. |
فعلى سبيل المثال، يقدم مسرحان من مجموع ١٢ مسرحا مهنيا للكبار في فويوفودينا، عروضهما باللغة الهنغارية. | For example, out of about 12 professional theatres for adults in the autonomous province of Vojvodina, 2 perform in Hungarian. |
وتتمثل الخطوة الأولى في تغيير السلوك الثقافي في المدارس نحو تنظيم المشاريع وذلك بتعزيزه بوصفه خيارا مهنيا. | The first step is to change cultural attitudes in schools towards entrepreneurship by promoting it as a career choice. |
وفي معظم البلدان تكون المدارس هي المسؤول الرئيسي عن توجيه التلاميذ مهنيا وتوجيههم إلى التعليم العالي أو المهني. | In most countries, schools are principally responsible for student career counselling and guiding students into higher education or the professions. |
وسيتلقى أفراد الفيلق بكل منطقة من مناطق الانتشال تدريبا مهنيا متخصصا في كل واحد من الألوية المتعددة الجنسيات. | KPC members of each pick up zone will receive specialized occupational training at each Multinational Brigade. |
تطوير كديName | KDE Development |
تطوير الشبكةName | Web Development |
أدوات تطوير | Development Tools |
تطوير اﻹدارة | Managing development |
تطوير التكنولوجيا | Technology development |
تطوير اﻹحصاءات | 21. Statistical development |
الرئيس (تكلم بالانكليزية) أعطي الكلمة الآن للسفير مهنيا ايوان موتوتش، رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004). | The President I now give the floor to Ambassador Mihnea Ioan Motoc, Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004). |
والعلوم السياسية، بصفتها تخصصا مهنيا مستقﻻ، عندما ركزت اهتمامها على الدولة وضعت بعض المبادئ التوجيهية الرشيدة ﻹقامة دولة القانون. | When political science as a separate professional discipline focused its attention on the State it gave some rational guidelines for building a State of law. |
وهكذا، لا النجوم تطوير المنتج. العلم تطوير المنتج. غادرت مجموعة | So, don't do product development astrology. Do product development science. |
ويسري القانون أيضا على التلاميذ والطلبة بالمؤسسات التي تقدم تعليما عاما أو مهنيا للكبار عندما يسيء المعلم استخدام مركزه الرسمي. | The law also applies to pupils and students in institutions granting general or vocational schooling to adults where the educator abuses his authoritative position. |
وهكذا كان علينا تطوير تطوير وسيلة لمحاولة القيام بذلك بشكل أسرع. | And so we had to develop a way of trying to do this more rapidly. |
وهذه البلدان بحاجة إلى تطوير أطر مؤسسية تيسر وتعزز تطوير التكنولوجيا. | These countries need to develop institutional frameworks that facilitate and nurture technological development. |
ما يجب ان يحدث الان هو تطوير اكثر لتقنيتنا مع تطوير | What needs to happen now is further development of our technology along with development of the instrumentation that allows us to see this sort of fluorescence in the operating room. |
وهكذا كان علينا تطوير تطوير وسيلة لمحاولة القيام بذلك بشكل أسرع. | So we had to develop a way of trying to do this more rapidly. |
تطوير قدراتهم الإبداعية. | Develop their creative abilities. |
تطوير الموارد البشرية | Developing human resources. |
تطوير السياسات والقانون | Subprogramme 2 Policy development and law |
باء تطوير المنهجيات | Development of methodology |
عمليات البحث ذات الصلة : تطوير نفسي مهنيا - مهنيا - تأهل مهنيا - ينمو مهنيا - يتحدث مهنيا - تتصرف مهنيا - التواصل مهنيا - تغيير مهنيا - تشغيل مهنيا - نشاطا مهنيا