ترجمة "free from interference" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Free - translation : Free from interference - translation : From - translation : Interference - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

It is also impossible to set up and run genuine non governmental organizations free from State interference.
كما يستحيل إنشاء وإدارة منظمات غير حكومية حقيقية بعيدة عن تدخل الدولة.
It is also impossible to set up and run genuine non governmental organizations free from State interference.
كما يستحيل إنشاء وإدارة منظمات غير حكومية حقيقية بدون تدخل الدولة.
Cuba is free to trade with any other country in the world without interference from the United States.
فكوبا حرة في التجارة مع أي بلد آخر في العالم بدون تدخل من الولايات المتحدة.
This means that employees must be able to choose their representatives, free from any interference by the employer or management.
وهذا يعني أنه من الواجب أن يكون العاملون قادرين على اختيار ممثليهم بحرية دون أي تدخل من رب العمل أو الإدارة.
The State party should ensure that the judiciary is free from any interference, in particular from the executive branch, in law as well as in practice.
يتعين على الدولة الطرف أن تكفل عدم التدخل في شؤون السلطة القضائية، ولا سيما من جانب الجهاز التنفيذي، سواء كان ذلك في مجال القانون أو الممارسة.
We have also seen it this year in Lebanon, where democratic elections have taken place free from outside interference, symbolizing new found freedom and national unity.
وقد شهدنا ذلك أيضا في لبنان هذا العام، حيث جرت انتخابات ديمقراطية خالية من التدخل الخارجي، ترمز إلى عودة الحرية الضائعة والوحدة الوطنية.
(c) Their right to freedom from interference with their privacy
)ج( حقهم في حرية عدم التعرض للتدخل في خصوصياتهم
I don't want any interference from you or anyone else.
لا أريد منك أن تتدخلي في شئوني أو من أي شخص آخر هل هذا واضح
The Government should enable such organizations to perform their service of free representation without any hindrance, intimidation or interference.
إذ من واجب الحكومة أن تقوم بتمكين هذه المنظمات من أداء خدماتها المتمثلة في التمثيل المجاني دون أي إعاقة أو تخويف أو تدخل.
Interference
التدخل
The IBA will consist of seven members appointed by the TEC and will function wholly independently from state, governmental and party political influences and free from political or other bias or interference. 28
وستتألف الهيئة من سبعة أعضاء يعينهم المجلس التنفيذي اﻻنتقالي، وستمارس مهامها على نحو مستقل تماما عن الدولة وعن التأثيرات السياسية الحكومية والحزبية، ومجردة من أي تحيز أو تدخل سياسي أو غير سياسي)٢٨(.
The conduct of elections should be entrusted to an independent mechanism, as appropriate, one that is free from executive or other interference that could undermine the fairness of elections.
وينبغي أن ي عهد بتنظيم الانتخابات إلى آلية مستقلة تكون بعيدة عن أي سلطة تنفيذية أو عن أي تدخل من شأنه أن يمس نزاهة الانتخابات.
All forms of interference from outside Bosnia and Herzegovina cease immediately,
ـ تتوقف جميع أشكال التدخل من خارج البوسنة والهرسك على الفور،
You say Strangways didn't think the interference was coming from here.
وسترينجواى لم يفكر التدخل جاء من هنا
Armed interference
التدخـ ــل المسلـح
That's interference.
وهو التشويش. يتطلب الاتصال الإرسال
Abstention from intervention or interference in the internal affairs of another country.
4 عدم التدخل في الشئون الداخلية للدول الأخرى أو التعرض لها.
They had orders to shoot only if there was interference from outside.
كان لديهم أوامر بإطلاق النار إلا إذا كان هناك تدخل من الخارج.
Reception by fixed and portable receivers, including receivers in vehicles under a variety of conditions, will be free of interference and fading.
واﻻستقبال بأجهزة اﻻستقبال الثابتة والمحمولة، بما فيها أجهزة اﻻستقبال التي توجد بالمركبات في ظل ظروف متنوعة، سوف يكون خاليا من التشويش والخفوت.
The light rings are caused by constructive interference between the light rays reflected from both surfaces, while the dark rings are caused by destructive interference.
الحلقات المضيئة سببها التدخل البناء بين أشعة الضوء المنعكس من كل من السطحين، في حين أن الحلقات المظلمة سببها التدخل الهدام.
I'm no interference.
لن اتدخل فى شأنه.
I've been expecting it. With no interference from Clum. You have my word.
كنت أتوقع ذلك دون تدخل من كلام
(d) The delictual nature of measures of interference with the free exercise of the rights implicit in the principle of economic self determination.
)د( طبيعة التدابير الخاطئة للتدخل في الممارسة الحرة للحقوق التي ينطوي عليها مبدأ تقرير المصير اﻻقتصادي.
Agreement on Cooperation in the Field of Protection of Civil Aviation from Illegal Interference.
اتفاق التعاون في مجال وقاية الطيران المدني من التدخلات غير المشروعة.
Although precipitated by local conditions, the Thatcher (or more broadly the Thatcher Reagan) revolution became an instantly recognizable global brand for a set of ideas that inspired policies to free markets from government interference.
ورغم أن الظروف الداخلية عجلت بقيام ثورةتاتشر (أو ثورةتاتشر ريغان على نطاق أوسع) إلا أن هذه الثورة أصبحت بمثابة ماركة عالمية مشهورة لمجموعة من الأفكار التي ألهمت سياسات تحرير الأسواق من التدخل الحكومي.
It lives on interference.
انه يحيا على التدخل.
No interference, Excellency, please.
لا تتدخل يا صاحب المعالى أرجوك
Britain s Retreat from Free Speech
التراجع البريطاني في حرية التعبير
Free Didi from Syria wonders
وتتعجب ديدى الحر ة من سوريا
NEWS FROM THE FREE WORLD
أخبـار مـن العال ـم الحـر
There have been numerous incidents of interference with and theft from convoys travelling to Gorazde.
٦٥ وقعت حوادث عديدة ﻻعتراض وسرقة القوافل المسافرة إلى غورازده.
There was an incident reported this morning about radio interference activity coming from a ship.
كان هناك تقرير عن حادثة هذا الصباح... بشأن أنشطة تدخل إذاعي... قادم من سفينة.
Armed interference by Israeli authorities
التدخل المسلـح من قـ ـبـ ـل السلطات الإسرائيليـة
Interference is a good thing
التدخل هو أمر جيد
My country is free from conflicts.
إن بلدي خال من أية صراعات.
The most secure computers are those not connected to the Internet and shielded from any interference.
أجهزة الحاسوب الأكثر أمانا هي تلك التي لا علاقة لها بشبكة الإنترنت، وبمنأى عن أي تدخل.
(a) install in their territory the required measuring equipment, and protect such equipment from interference and
(أ) تركيب معدات القياس المطلوبة في أراضيهما، وحماية هذه المعدات من أي تدخل
From this rostrum, we are holding the countries responsible for that interference responsible for the consequences.
ومن هذه المنصة، ن حمل البلدان المسؤولة عن ذلك التدخل العواقب الناجمة عنه.
quot The Council demands that all forms of interference from outside Bosnia and Herzegovina cease immediately.
quot ويطلب المجلس وقف جميع أشكال التدخل من خارج البوسنة والهرسك على الفور.
The root of the problem in the past arose from outside interference in Afghanistan s internal affairs.
وتكمن جذور المشكلة في الماضــــي في التدخل اﻷجنبي في الشؤون الداخلية ﻷفغانستان.
How can we live free from want, live free from fear, live in dignity and achieve collective action?
كيف يمكننا أن نعيش متحررين من العوز، ومن الخوف وأن نعيش بكرامة وننجز عملا جماعيا
The Council underlines that free and credible elections held without foreign interference or influence would be another central indication of the political independence and sovereignty of Lebanon.
ويؤكد المجلس أن إجراء انتخابات حرة وذات مصداقية بدون تدخل أو تأثير أجنبيين سيشكل مؤشرا رئيسيا آخر على استقلال لبنان السياسي وسيادته.
The interference occurs in this way.
التداخلي يحدث بهذه الطريقة،
MAN 2 Sure, no interference there.
أكيد، فلا يوجد تشويش هناك
Too much public debate, or interference from citizens and their political representatives, would only slow things down.
ان الكثير من الجدل السيباسي او التدخل من المواطنين وممثليهم السياسيين سوف يعمل على ابطاء الامور.

 

Related searches : Interference From - Free Of Interference - Free From - Freedom From Interference - Without Interference From - Live Free From - Free From Grease - Free From Oil - Free Himself From - Free From Viruses - Free From Hazards - Free From Flaws - Free From Stress