ترجمة "forces acting on" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
If there are no forces acting on it (no net forces acting on it) it is not going to change its velocity. | تتحرك خلال الفضاء في الفراغ . اذا لم تتواجد قوى محصلة تؤثر عليه ( لا يوجد قوة محصله توثر علية ) |
They float freely in three dimensions without any forces acting on them. | يطوفون بحرية في أبعاد ثلاثة دون أي قوى تؤثر فيهم. |
We only have forces acting in this vertical direction. | فقط لدينا قوى تؤثر بالاتجاه العمودي . |
Since the equilibrium holds for the external forces on the entire truss construction, it also holds for the internal forces acting on each joint. | بما أن التوازن يكمن في القوى الخارجية على بنية الجمالون كلها، يكمن أيض ا في القوى الداخلية على كل مفصل. |
Except for the fact that there are unbalanced forces acting on them to stop them | إلا فى حالة وجود قوى غيرمتزنه تؤثر عليها لإيقافها |
The reason is because of your hand or your fingers had other forces acting on it. | السبب هو ان يدك أو اصابعك تؤثر عليها قوى اخرى |
London dispersion forces (LDF, also known as dispersion forces, London forces, instantaneous dipole induced dipole forces, or loosely van der Waals forces) are a type of force acting between atoms and molecules. | قوى لندن التشتتية( London Dispersion Forces ) وتسمى قوى تشتت لندن (LDF، المعروف أيضا باسمقوى التشتت فاندرفالز(Van der waals)عبارة عن ارتباط الجزيئات غير القطبية مع بعضها البعض ، وهي جزء من قوة فان دير فالس . |
(h) Provide a model for non gravitational forces, such as the Yarkovsky effect, acting on the asteroid orbit and rotation. | (ح) توفير نموذج للقوى غير التجاذبية التي تؤثر على مدار الكويكب ودورانه، مثل مفعول ياركوفسكي. |
Similarly, you could have this situation, where you actually have forces acting on it, but they balance each other out. | انه لن يقوم بتغيير سرعته , تماما , لديك هذا الوضع , والذي لديك قوة توثر عليه , لكنها توازن احدها الاخرى . |
I, Francisco Madero, acting on authority given me by the forces of liberation create you general of the armies of the South. | أنا فرانشيسكو ماديرو و أعينك بالسلطة الممنوحه لى بقوة التحرير جنرالا لجيوش الجنوب |
It's not just the situation where there is no forces it could also be the situation that's it's going to stay at rest, if there are balanced forces acting on it. | انه الوضع الذي سيبقى فيه في حالة السكون , اذا اثرت عليه قوى متزنه . |
So could have balanced forces acting on it, or you could have no forces on it at all, but you can't have an unbalanced force. So if you have an unbalanced force, the thing will be accelerating. | لذا يجب ان يكون لديك قوه متزنه تؤثر عليه , او انه لا يوجد قوه تؤثر عليه على الاطلاق . |
They are obtained from the applied forces, Fi, i 1..., n, acting on a system that has its configuration defined in terms of generalized coordinates. | ونحصل عليها من القوى التطبيقية، Fi, i 1..., n، المؤثرة في أي نظام يتميز بمواصفات محددة في مصطلحات الإحداثيات المعممة. |
I'm acting on the husband's behalf. | أنا ا مثــل اســم الزوج |
3. The Commission has found sufficient evidence that members of the Salvadorian security forces, acting in conjunction with or tolerated by Guatemalan security forces, were responsible for the murders. | ٣ عثرت اللجنة على أدلة كافية على أن أفراد قوات اﻷمن السلفادورية، التي كانت تعمل بالتﻻزم مع قوات اﻷمن الغواتيمالية أو بتغاضيها عنها، مسؤولة عن جريمة القتل. |
The virtual work of the forces, Fi, acting on the particles Pi, i 1..., n, is given by formula_1where δri is the virtual displacement of the particle Pi. | الشغل الافتراضي للقوى, Fi, بناء على الجزيئات Pi, i 1..., n, التي يتم الحصول عليها من formula_1حيث δri هي النزوح الظاهري للجزيئات Pi. |
We were not acting on our own! | فنحن لانتصرف على هوانا! |
Can I go on acting a part? | يمكنني التمثيل جيدا في هذا الدور |
New global forces have emerged that no State acting alone can control but which threaten the legitimacy of all States. | وظهرت قوى عالمية جديدة، ﻻ تستطيع أي دولة أن تسيطر عليها بمفردها، وهي تهدد شرعية جميع الدول. |
You're acting strange on this project, you know. | أنت تتصرف بغرابة في هذا .المشروع,أتعلم ذلك |
So the only force I have acting on the rock right now is the force of gravity, acting downward. | حيث ان القوى التي تؤثر على الصخره الان هي قوة الجاذبية الارضيه . تمثل باتجاه الاسفل. |
Acting? | أمثل |
Statement by the Acting Chairman of the Committee on | بيان أدلى به رئيس لجنة اﻹعﻻم بالوكالة |
How? Because this evolutionary pressure is acting on everybody. | كيف ذلك لأن التطور يفرض نفسه على الجميع |
Within the Ministries of Interior there are task forces acting on prevention of trafficking and prostitution, as well as stop teams involving representatives of Ministry of Interior and the EUPM a. | 96 وتوجد فرق عمل داخل وزارات الداخلية تعمل على منع الاتجار والبغاء، فضلا عن فرق تشمل ممثلي وزارة الداخلية وبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي. |
The Iraqi armed forces and the national police bear the main responsibility in standing against terrorism. The Iraqi security forces will be assisted by the multilateral force until they are capable of acting alone. | وتتحمل القوات المسلحة العراقية والشرطة الوطنية، وهي في طور تكوينها، العبء الأكبر في التصدي للمجموعات الإرهابية، تساعدها في ذلك القوات المتعددة الجنسيات، لحين تستكمل القوات العراقية قدراتها الأمنية. |
Once the news broke, a war of communiqués ensued over who had committed the deed, whether part of the security forces or else the death squads acting without the direct participation of government forces. | بمجرد انتشار اﻷنباء، تواصلت حرب بيانات حول هوية مرتكبي الجريمة، وما اذا كانوا جزءا من قوات اﻷمن، أو أنهم من quot فرق الموت quot التي تعمل دون مشاركة مباشـرة من القــوات الحكوميـة. |
My stupid body was insisting on holding things together, on acting rationally . | كان جسدي الغبي مص ر ا على الصمود وعلى التصرف بـ تعقل . |
Tell them O my people , go on acting on your part , I am acting on mine . You will soon know whose is the guerdon of life to come . | قل لهم يا قوم اعملوا على مكانتكم حالتكم إني عامل على حالتي فسوف تعلمون من موصولة مفعول العلم تكون له عاقبة الدار أي العاقبة المحمودة في الدار الآخرة أنحن أم أنتم إنه لا يفلح يسعد الظالمون الكافرون . |
Tell them O my people , go on acting on your part , I am acting on mine . You will soon know whose is the guerdon of life to come . | قل أيها الرسول يا قوم اعملوا على طريقتكم فإني عامل على طريقتي التي شرعها لي ربي جل وعلا فسوف تعلمون عند حلول النقمة بكم م ن الذي تكون له العاقبة الحسنة إنه لا يفوز برضوان الله تعالى والجنة م ن تجاوز حده وظلم ، فأشرك مع الله غيره . |
The Acting President I call on the observer for Palestine. | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية) أعطي الكلمة للمراقب عن فلسطين. |
With all that's going on. You're acting like a kid. | تصرفت كالطفل ولم تلقي لنا بالا |
Acting Chairman | المادة 18 |
Acting Chairperson | ويظل الرئيس، في ممارسته لوظائفه، تحت سلطة اللجنة. |
Acting President | والرئيس بالنيابة |
Not acting | من دون تمثيل |
Emotion is all about acting emotion is really about acting. | العاطفة في الأساس هي التصرف |
The forces that make up the MNF will remain committed to acting consistently with their obligations under international law, including the law of armed conflict. | وستظل القوات التي تتكون منها القوة المتعددة الجنسيات ملتزمة بالعمل وفقا لالتزاماتها بموجب القانون الدولي، بما فيه القانون المتعلق بالصراعات المسلحة. |
My interest in acting, especially bad acting, goes a long way. | اهتمامي في التمثيل ، ولا سيما السيئ ، قطع شوطا طويلا. |
Basically, it's a force acting on a tissue that it transverses. | أساسا، هي قوة تعمل على الأنسجة التي تمر خلالها. |
He was acting strangely on the phone, saying, my little Françoise . | حسبتنى أحسن صنعا. تلقى اتصالا خلال وجودى وبدأ يجيب بصورة غريبة. لا (فرانسواز) . |
Military forces of a State means the armed forces of a State which are organized, trained and equipped under its internal law for the primary purpose of national defence or security and persons acting in support of those armed forces who are under their formal command, control and responsibility. | 2 يقصد بتعبير القوات العسكرية للدولة القوات المسلحة لدولة ما، التي تكون منظمة ومدربة ومجهزة بموجب قوانينها الداخلية لأغراض الدفاع أو الأمن الوطني في المقام الأول، والأشخاص العاملون على مساندة تلك القوات المسلحة الذين يخضعون لقيادتها وسيطرتها ومسؤوليتها الرسمية. |
The Security Council has recently been seen acting with uncommon speed, vigour and effectiveness to bring about a withdrawal of foreign forces in that same region. | وقد شهدنا مجلس الأمن مؤخرا وهو يتحرك بسرعة وهـمـ ـة وفعالية غير معهودة، لتحقيق انسحاب القوات الأجنبية من تلك المنطقة نفسها. |
We would like to cooperate constructively with forces of any political orientation acting within the framework of existing law and respecting generally accepted principles of democracy. | إننا نود أن نتعاون بشكل بناء مع القوى التي تعمل في إطار القانون القائم وتحترم مبادئ الديمقراطية المقبولة بشكل عام، أيا كان اتجاهها السياسي. |
on Conventional Armed Forces in Europe | الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح |
Related searches : Acting On Account - Acting On Opportunities - Acting On Stage - Acting On Information - Acting On Priorities - Acting On Instructions - Acting On Insight - Acting On Instinct - Surface Acting - Acting Alone - Acting Jointly - Internationally Acting - Acting Role