ترجمة "faithfully reflect" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Faithfully - translation : Faithfully reflect - translation : Reflect - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

41. In his reply, the sponsor observed that the translation did not apparently reflect faithfully the language of the original.
١٤ وﻻحظ مقدم مشروع الوثيقة في معرض رده أن الترجمة ﻻ تعكس صورة صادقة فيما يبدو لصيغة اﻷصل.
Faithfully fulfill.
تؤدون بإخلاص
...and you will faithfully discharge...
و ستؤدون بإخلاص هل يمكنني المجيء معكم
You will faithfully discharge your...
و ستؤدون بإخلاص
And of Ibrahim who faithfully fulfilled ?
( و ) صحف ( إبراهيم الذي وفى ) تمم ما أمر به نحو وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن وبيان ما
And of Ibrahim who faithfully fulfilled ?
أم لم ي خ ب ر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وف ى ما أ مر به وبل غه
It should also take account of the disjunction between the form and the substance of a unilateral act, since the form did not always faithfully reflect the substance.
ويجب أن تأخذ الدراسة أيضا في الحسبان الانفصال ما بين شكل العمل الانفرادي وبين مضمونه، وذلك بالنظر إلى أن الشكل لا يعكس المضمون بأمانة على الدوام.
Mr. Diab (Syrian Arab Republic) said that the proposed programme budget should faithfully reflect the biennial budget plan, the Millennium Declaration and the outcomes of the principal international conferences.
1 السيد دياب (الجمهورية العربية السورية) قال ينبغي أن تعكس الميزانية البرنامجية المقترحة بصدق خطة ميزانية السنتين والإعلان بشأن الألفية ونتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية.
Well, the heart beats, rhythmically, tirelessly, faithfully.
حسنا، القلب ينبض، بشكل إيقاعي، دون كلل، وبإخلاص.
I hope to do my part faithfully.
أتمنى أن أؤدي دوري بإخلاص.
I will serve you faithfully until death.
سأخدمكم بإخلاص حتى الممات
Those who faithfully observe their trusts and their covenants
والذين هم لأمانتهم جمعا ومفردا وعهدهم فيما بينهم أو فيما بينهم وبين الله من صلاة وغيرها راعون حافظون .
Those who faithfully observe their trusts and their covenants
والذين هم حافظون لكل ما اؤتمنوا عليه ، موف ون بكل عهودهم .
The man had served well and faithfully for years.
وكان الرجل خدم بصدق وإخلاص لسنوات.
As has been its practice in the past, the Special Committee has continued to reflect faithfully a comprehensive picture of the situation with regard to the enjoyment of human rights in the (Mr. Kalpagé, Chairman, Special
لقد واصلت اللجنة الخاصة، كعادتها في الماضي، مهمتها في أن تعكس بأمانة صورة شاملة للحالة المتعلقة بالتمتع بحقوق اﻹنســــان في اﻷراضي المحتلة، رغم عدم قدرتها على زيارة تلك اﻷراضي.
Also, we faithfully fulfil all our international obligations in that field.
كما أننا نفي بجميع التزاماتنا الدولية في هذا المجال بدقة.
The Committee has, since its inception, carried out its mandate faithfully.
ولقد اضطلعت اللجنة، منذ إنشائها، بالوﻻية المنوطة بها بكل أمانة.
The New Year provides a perfect opportunity for Jean Claude Trichet to resolve that, despite the more trying circumstances in which he must operate, his own policies and procedures will more faithfully reflect Duisenberg and his legacy.
والحقيقة أن العام الجديد يقدم الفرصة المثالية لجون كلود تريشيه لكي يتأمل ويتفكر ويعقد العزم على أن تعكس سياساته وسلوكياته، بقدر أكبر مـن الإخلاص، ذلك التراث الذي خلفه دوسينبيرغ، عـلى الرغم من الظروف الشاقة المجهدة التي يتعين عليه أن يعمل في ظلها.
Reflect
انعكاس
The Party and people should faithfully follow whatever Mao instructed them to do.
وفي عهدماو كان على الحزب والشعب أن ينفذا تعليماتماو أيا كانت.
Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers
ايها الحبيب انت تفعل بالامانة كل ما تصنعه الى الاخوة والى الغرباء
Miss Harrington had much to tell and these columns shall report her faithfully
الأنسه هارينجتون لديها الكثير لتحكى وهذه الأعمدة تقريرا لها بإخلاص...
The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
الملك الحاكم بالحق للفقراء يثبت كرسيه الى الابد.
We must faithfully respond to the outcomes of major United Nations conferences on development.
وعلينا أن نستجيب بصدق لنتائج المؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة بشأن التنمية.
I should like to say that I have reported this back in Gibraltar faithfully.
أود أن أقول إنني نقلت هذا بإخﻻص إلى جبل طارق.
You will faithfully discharge your duties, as such without a recompense or monetary consideration.
و ستؤدون واجبكم بإخلاص ... . بدونمكافأة أ و مقابل نقدي.
Both Jiang and Hu have faithfully followed Deng's dictum to Hide capacity and nourish obscurity.
وكان جيانج و هو جين تاو أمينين في تنفيذ وصية دنج عليكم بإخفاء القدرات وتغذية الغموض .
Reflect in Point
انعكاس بوصة نقطة
Reflect in Line
انعكاس بوصة خط
Reflect this object
انعكاس كائن
Your Grace, reflect.
...سموك ، تفكر
I count approximately 80 delegations present, and I commend those that have been here so faithfully.
إنني ألاحظ حضور ما يناهز 80 عضوا، وأحيي هذه الوفود على المثابرة.
If thou dost love, pronounce it faithfully Or if thou thinkest I am too quickly won,
اذا انت الحب دوست ، تنطق بأمانة إذا أنت أو أنا thinkest بسرعة كبيرة جدا وفاز الأول ،
Blue things reflect blue light, red things reflect red light and so on.
الأشياء الزرقاء تعكس الضوء الأزرق، والأشياء الحمراء تعكس الضوء الأحمر وهلم جرا.
Against this background, the outcomes of major United Nations conferences and summits must be faithfully carried out.
وفي ظل هذه الخلفية، يجب أن تنفذ بإخلاص نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي نظمتها الأمم المتحدة.
We in the Philippines have learned this lesson the hard way and are now applying it faithfully.
وقد تعلمنا هذا الدرس في الفلبين بعد تجارب مريرة، ونحن اﻵن نطبقه بأمانة.
Iran was one of the first signatories to this Treaty and has remained faithfully committed to it.
لقد كانت إيران ضمن أوائل الموقعين على هذه المعاهدة، وقد ظلت ملتزمة بها بكل أمانة.
Rhythms that reflect realities
طقوس تعكس الواقع
Will you not reflect ?
أفلا تذ كرون بإدغام التاء في الذال ، أنه سبحانه وتعالى منزه عن الولد .
Will you not reflect ?
أفلا تذكرون أنه لا يجوز ولا ينبغي أن يكون له ولد تعالى الله عن ذلك علو ا كبير ا .
Reflect in this point
انعكاس بوصة نقطة
Reflect in this line
انعكاس بوصة سطر
We reflect our culture.
نحن إنعكاس لثقافتنا.
Artists reflect and critique.
الفنانون ي فكروا و ينقدوا
My friend, reflect. Oh.
...صديقـي ، ت فكر

 

Related searches : Faithfully Represent - Faithfully Serve - Faithfully Reproduced - Yours Faithfully - Faithfully Yours - Your Faithfully - Reproduced Faithfully - Faithfully Recorded - Loyally And Faithfully - Remain Yours Faithfully - Faithfully And Diligently - Reflect Changes