ترجمة "بإخلاص" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بإخلاص | Sincerely. |
ولكي تحب بإخلاص .. وتعمل بإخلاص فانت تحتاج الحكمة | Well, to love well and to work well, you need wisdom. |
تؤدون بإخلاص | Faithfully fulfill. |
بذكاء و بإخلاص | This must be disclosed to him with intelligence with, uh, sincerity. |
و ستؤدون بإخلاص | You will faithfully discharge your... |
كيف تحب شخصا بإخلاص | How do you like someone so wholeheartedly? |
وأتمنى لك ذلك بإخلاص | And I wish you that sincerely. |
سأخدمكم بإخلاص حتى الممات | I will serve you faithfully until death. |
لا يتصر ف أحد بإخلاص | Nobody acts sincere. |
أتمنى أن أؤدي دوري بإخلاص. | I hope to do my part faithfully. |
أردت بإخلاص للحصول عليه من النافذة. | I sincerely wanted to get it out of the window. |
لأنه خدمني بإخلاص سوف أمنحك طلبك | Because he has served me well, I will grant your wish. |
دانييلا، هل تحبين فلايك حقا بإخلاص | Daniela, do you really love Flike? |
أيضا دكتور كوكران و لك بإخلاص | Also Dr. Cochrane... and Yours Truly. |
بالإتحاد بإخلاص و من أعماق قلوبنا | ... touniteloyally and wholeheartedly... |
فقط بإخلاص قول الحقيقة هو أفضل شئ | Just sincerely telling the truth is best. |
و ستؤدون بإخلاص هل يمكنني المجيء معكم | ...and you will faithfully discharge... |
أنت تعرفين أننى أحبك و بإخلاص تام | You knowthat I love you, don't you? Very sincerely. |
و ستؤدون واجبكم بإخلاص ... . بدونمكافأة أ و مقابل نقدي. | You will faithfully discharge your duties, as such without a recompense or monetary consideration. |
ولقد عملت بإخلاص شديد في التعامل مع هذه المسائل. | I have been working in good faith on these issues. |
لان ليس لي احد آخر نظير نفسي يهتم باحوالكم بإخلاص. | For I have no one else like minded, who will truly care about you. |
لان ليس لي احد آخر نظير نفسي يهتم باحوالكم بإخلاص. | For I have no man likeminded, who will naturally care for your state. |
وقال إنه يعتقد بإخلاص أن كفة الميزان ترجح ضد إسرائيل. | The Special Rapporteur was convinced that on balance the facts were against Israel. |
بيد أنني حاولت أن أ عرب عن نفسي بصراحة وأيضا بإخلاص. | However, I have tried to express myself with candour and also with sincerity. |
الأنسه هارينجتون لديها الكثير لتحكى وهذه الأعمدة تقريرا لها بإخلاص... | Miss Harrington had much to tell and these columns shall report her faithfully |
إن مصير أدونيا هو الحكم و أنا سوف أخدمه بإخلاص | It is Adonijah's destiny to rule, and I will truly serve him. |
كما أود أن أشكرهم على إعرابهم عن شواغلهم وعرض مشورتهم بإخلاص. | I would also like to thank them for having sincerely voiced their concerns and offered their advice. |
وينبغي أن نفعل ذلك بإخلاص وبجد، ويجب أن أقول، بفعالية أيضا. | We should do so sincerely, earnestly and, I must say, effectively. |
وأنا أؤيد بإخلاص ذلك الالتزام لأن هذه المساعدة لا غنى عنها. | I heartily endorse that commitment such help is indispensable. |
إن الاعتذار بإخلاص عن خطايا الأجيال السابقة ليس بالمهمة السهلة على الإطلاق. | Apologizing sincerely for the sins and omissions of earlier generations is never easy. |
ونحن نعمل بإخلاص لتحقيق تلك الأهداف وحققنا نتائج هامة في السنوات الأخيرة. | My country is working steadfastly to meet those goals and has achieved significant results in recent years. |
ونرجو بإخلاص أن تجري بنهج متجدد الحيوية، خاصة بعد اجتماع القمة الأخير للاستعراض. | We sincerely hope they will be approached with renewed spirits, particularly after the recent review summit. |
وتعمل فيجي بإخلاص لأن تكون عضوية مجلس الأمن تعبيرا عن الواقع الجيوسياسي الراهن. | Fiji is fully dedicated to a Security Council membership which reflects current geopolitical realities. |
ونؤمن بأنه سيواصل في أعماله المستقبلية الاضطلاع بإخلاص بالولاية التي أناطها به مجلس الأمن. | We believe that in his future work he will continue to earnestly carry out the mandate entrusted to him by the Security Council. |
ورغم أن الشركات تفعل هذا لتحقيق أغراض تجارية، فمن الأهمية بمكان أن تقوم به بإخلاص. | Even though companies do it for business purposes, they have to do it with human sincerity. |
وتتشاطر أذربيجان بإخلاص حزن شعوب البلدان المنكوبة وتعرب عن عميق تعاطفها وتضامنها مع الأسر المكلومة. | Azerbaijan sincerely shares the grief of the peoples of the affected countries and expresses its deep sympathy to and solidarity with all the bereaved. |
لقد قادنا الالتزام الجماعي إلى صياغة موقف مشترك بالنسبة لإصلاح الأمم المتحدة يدعمه بلدي بإخلاص. | That collective commitment has led us to forge a common position on United Nations reform, which my country wholeheartedly supports. |
لكني سأقول الكثير لنفسي ... حولأنانيةالرجالالعجائز الذي أبدا لا يفكرون بأولئك الذين يخدموهم بإخلاص لـ40 سنة | But I shall say plenty to myself about selfish, crabby old men who never think of those who have served them faithfully for 40 years. |
أنا أعلم جيدا ما تحسه أنجيليكا فيقلبهاوعقلها.. وأعتقدأن تانكريدي يشرفنا... بأن إحساسه متبادل بإخلاص معها ... | I know well what Angelica feels in her heart and mind, and I think that Tancredi's feelings, which honor us all, are sincerely reciprocated. |
عندما كنت صبيا صغيرا، تعهدت كأميركي، أن أحفظ وأدافع بإخلاص عن هدر الموارد الطبيعية في بلدي. | When I was a small boy, I took my pledge as an American, to save and faithfully defend from waste the natural resources of my country, its air, soil and minerals, its forests, waters and wildlife. |
وفي ظل هذه الخلفية، يجب أن تنفذ بإخلاص نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي نظمتها الأمم المتحدة. | Against this background, the outcomes of major United Nations conferences and summits must be faithfully carried out. |
16 وأضاف قائلا إن وفد بلده يؤيد بإخلاص وبنشاط مسعى اللجنة لإيجاد حلول لمختلف مشاكل موارد المياه. | His delegation wholeheartedly and actively supported the Committee's quest to develop solutions for various water resource problems. |
وبطبيعة الحال، نأمل بإخلاص أن يكون التقدم في عملية الإصلاح كافيا لتأييد استمرار الميزانية حتى نهاية عام 2006. | We earnestly hope, of course, that progress on reform measures will be more than sufficient to support a continuation of the budget for the remainder of 2006. |
وفوق كل شيء، يلزم كذلك تقديم الدعم بإخلاص والتزام لمن يقررون بناء مستقبلهم الخاص وعملياتهم الخاصة بالمصالحة والتعافي. | Most of all, sincere and committed support for the people who choose to build their own future and their own processes for reconciliation and healing is likewise needed. |
وأن اعطي الرجال فرصة ليفسروا انفسهم , و أن اوفر لنفسي فرصة كي استكشف و أنقل بإخلاص هذه الرؤية المختلفه | For a long time now I've wanted to create something that would be from a male perspective... give men a chance to explain themselves, take time myself to explore and faithfully render that different viewpoint. |
عمليات البحث ذات الصلة : خدمة بإخلاص - نحن بإخلاص - نطلب بإخلاص - ندعو بإخلاص - نطلب بإخلاص لك