ترجمة "facing the development" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Development - translation : Facing - translation : Facing the development - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Development issues and challenges facing developing countries | ثالثا قضايا التنمية والتحديات التي تواجه البلدان النامية |
Development is the main problem facing young democratic societies. | إن التنمية هي المشكلة الرئيسية التي تواجه المجتمعات الديمقراطية الحديثة. |
The previous analysis highlights the multiple challenges facing Palestinian development efforts. | 21 ويبرز التحليل السابق التحديات المتعددة التي تواجه جهود التنمية الفلسطينية. |
African development is perhaps the single greatest challenge facing the international community. | quot ربما كانــت التنميـة اﻻفريقية أكبر تحد مفرد يواجه المجتمع الدولي. |
Indeed, one of the major challenges facing our Organization today is development. | إن أحد التحديات الكبرى التي تواجه منظمتنا اليوم هو حقا تحدي التنمية. |
In facing the challenges of development, Governments had to contribute to the prosperity of their peoples and to development. | ويجب على الحكومات لمواجهة تحديات التنمية أن تسهم في رفاه السكان وفي التنمية. |
In addition to the blockade, Cuba is facing other challenges in its development struggle. | وباﻻضافة إلى الحصار، تواجه كوبا تحديات أخرى في كفاحها من أجل التنمية. |
There are several longer term development policy issues facing the countries in the ESCAP region. | 26 وهناك عدة قضايا أطول أجلا تواجهها منطقة الإسكاب على صعيد السياسة الإنمائية. |
Clearly, the biggest challenges facing the developing countries are poverty eradication and financing for development. | ومن الواضح أن استئصال الفقر وتمويل التنمية هما أكبر تحديين يواجهان البلدان النامية. |
Perhaps the greatest underlying vulnerability facing most small States is their own lack of economic development. | وربما يكون أشد أوجه الضعف التي تواجه معظم الدول الصغيرة هو افتقارها ذاتها إلى التنمية اﻻقتصادية. |
They sort of say the harsh news, that we are facing the largest transformative development since the industrialization. | وهو يخبرنا نوعا ما بالإخبار القاسية، بأننا نواجه أكبر تطور تحولي منذ بداية عصر الصناعة. |
They sort of say the harsh news, that we are facing the largest transformative development since the industrialization. | وهو يخبرنا نوعا ما بالإخبار القاسية، بأننا نواجه أكبر تطور تحولي |
Funding for the United Nations system's operational activities for development should be seen in the context of the current development challenges facing the international community. | 1 ينبغي النظر إلى تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في سياق التحديات الإنمائية الراهنة التي تواجه المجتمع الدولي. |
All these results demonstrate that progress is possible, even in countries facing the most acute development challenges. | ويتبين من هذه النتائج كافة أن التقدم أمر ممكن حتى في البلدان التي تواجه أكثر التحديات الإنمائية حدة. |
10. Achieving economic growth and social development is the greatest challenge facing Latin American and Caribbean countries. | ١٠ وتحقيق النمو اﻻقتصادي والتنمية اﻻجتماعية هو أعظم تحد يواجه بلدان أمريكا الﻻتينية ومنطقة الكاريبي. |
This nullifies the development efforts made in the countries which are facing conflicts and also hampers NAP implementation. | وهذا الواقع يقوض جهود التنمية التي تبذل في البلدان التي تواجه نزاعات ويعيق تنفيذ برامج العمل الوطنية. |
We have thoroughly reviewed progress towards the Millennium Development Goals (MDGs) and the reform process facing the United Nations. | ولقد استعرضنا وبتأن التقدم المحرز بشأن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وعملية الإصلاح التي تواجهها الأمم المتحدة. |
With growing global economic interdependence, regional cooperation offers countries an effective vehicle for facing the common development challenges and in achieving the Millennium Development Goals. | 58 مع تزايد الترابط الاقتصادي العالمي، يوفر التعاون الإقليمي للبلدان أداة فعالة لمواجهة التحديات الإنمائية المشتركة وتحقيق الغايات الإنمائية للألفية. |
Briefing on UNCTAD's approach to the trade and development challenges facing least developed countries (organized by the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD)) | جلسة إحاطة بشأن نهج مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) إزاء التحديات التي تواجهها أقل البلدان نموا في مجالي التجارة والتنمية (ينظمها الأونكتاد) |
Panel two addressed the topic of the special challenges facing small island developing States in trade and economic development. | 1 ناقشت حلقة المناقشة الثانية موضوع التحديات الخاصة التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال التجارة والتنمية الاقتصادية. |
We hail the wisdom of the Secretary General, who included democracy among the five dimensions of development, and described it as the major task facing the international community and the greatest challenge facing our Organization. | اننا نحيي الحكمة التي تحلى بها اﻷمين العام من خﻻل ادراج الديمقراطية بوصفها أحد اﻷبعاد الخمسة للتنمية، ووصفها بأنها المهمة الكبرى التي تواجه المجتمع الدولي والتحدي اﻷكبر الذي يواجه منظمتنا. |
Barbados considers that social development will be among the greatest challenges facing the United Nations in the twenty first century. | وترى بربادوس أن التنمية اﻻجتماعية ستكون من أكبر التحديات التي تواجه اﻷمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين. |
Preferably facing the engine. | وان يواجه الجرار أفضل . |
The one facing us. | .الشخص الذي يواجهنا |
9. The main challenge facing the Palestinian people in the immediate future was the process of economic development and institution building. | ٩ وأضاف قائﻻ إن التحدي الرئيسي الذي يواجه الشعب الفلسطيني في القريب العاجل هو عملية التنمية اﻻقتصادية وبناء المؤسسات. |
Facing Pages | صفحات متقابلة |
Facing pages | اضبط للصفحة |
Facing Pages | اضبط للصفحة |
Both reports also advocated that special attention be given to addressing the unique and serious development challenges facing African countries. | ودعا كل من التقريرين أيضا إلى إيلاء اهتمام خاص للتصدي للتحديات الإنمائية الفريدة الخطيرة التي تواجهها البلدان الأفريقية. |
Such centres undertake environmental research and development of environmentally sound technologies and provide information on environmental issues facing the country. | وتجري هذه المراكز البحــوث البيئية وتطور تكنولوجيات سليمة بيئيا وتوفر معلومات بشأن مسائل بيئية تواجه البلد. |
Ms. Sonaike (Nigeria) said that the fight against crime was complicated by the fact that Africa was also facing development issues. | 17 السيدة سونايكي (نيجيريا) قالت إن مكافحة الجريمة شيء معقد بسبب أن أفريقيا تواجه أيضا قضايا التنمية. |
The report on human development published by the National Documentation and Information Office in 1999 explains the difficulties facing the health sector. | ومن الصعوبات التي تواجهها الرعاية الصحية يورد التقرير الصادر عام 1999 من الهيئة الوطنية للتوثيق والمعلومات حول التنمية البشرية ما يلي |
I was facing the grave. | كنت أواجه القبر . |
The big questions facing physics. | وهي الأسئلة الأهم التي تواجه علم الفيزياء. |
I was facing the grave. | كنت أواجه القبر ( الموت ) . |
Here's the problem facing Homer. | هذه المشكلة التي تواجه هومر. |
He highlighted the major development challenges facing the country, particularly heavy unexploded ordnances the need to develop national capacity and population issues. | وركز على التحديات الإنمائية الرئيسية التي تواجه البلاد ولا سيما الأجهزة غير المـنـفجرة والحاجة إلى تنمية القدرات الوطنية والقضايا السكانية. |
Mr. Kasanda (Zambia) Development has emerged as the most urgent and compelling challenge facing the United Nations and the entire international community. | السيد كاساندا )زامبيا( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( لقد بات من المعترف به أن التنمية هي التحدي اﻷكثر إلحاحا واﻷصعب الذي تواجهه اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي بأسره. |
16. Among the social development problems facing the ESCAP region, that of the health of the population is one of the most significant. | ١٦ ومن بين مشاكل التنمية اﻻجتماعية التي تواجه منطقة اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادي، ت عد مشكلة صحة السكان أكثر المشاكل أهمية. |
That's the one facing the Coliseum. | وهو الذي يواجه الكاليسيوم. |
The soldiers facing the procession too. | والجنود فى واجهة الموكب |
facing one another . | متكئين عليها متقابلين حالان من الضمير في الخبر . |
facing one another . | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
Show facing pages | أظهر الصفحات المتقابلةQPrintPreviewDialog |
I'm facing ruin! | إن ي أواجه الد مار! |
Related searches : Facing The Rear - Facing The Ocean - Facing The Customer - Facing The Firm - Facing The Task - Facing The Industry - Facing The Prospect - Facing The Fact - Facing The Future - Facing The Risk - Facing The Camera - Facing The Street - Facing The World - Facing The Truth