ترجمة "external assistance policies" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Assistance - translation : External - translation : External assistance policies - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
III. EXTERNAL ASSISTANCE | ثالثا المساعدة الخارجية |
(j) Modalities of external assistance. | )ي( طرائق تقديم المساعدة الخارجية. |
External assistance to Vanuatu, 1992 | المساعدة الخارجية المقدمة الى فانواتو، ١٩٩٢ |
17. Adjustment policies, developed in part with official external assistance, were expected to correct internal and external imbalances and thus lead to economic stabilization, including that of domestic prices. | ١٧ وكان من المتوقع من سياسات التكيف التي وضعت جزئيا بمساعدة رسمية خارجية أن تصحح اﻻختﻻﻻت الداخلية والخارجية، ومن ثم تؤدي إلى اﻻستقرار اﻻقتصادي، بما في ذلك تثبيت اﻷسعار المحلية. |
Securing external financial assistance may be necessary. | وقد يكون من الضروري تأمين مساعدات مالية خارجية. |
External assistance is essential in this matter. | وهنا ﻻ بد من التعاون الخارجي. |
A large proportion of external assistance has been devoted to technical assistance. | وخصصت نسبة كبيرة من المساعدة الخارجية للمساعدة التقنية. |
Moreover, policies to internalize external environmental costs may affect competitiveness. | وباﻻضافة الى ذلك، يمكن أن تؤثر السياسات الرامية الى استيعاب التكاليف البيئية الخارجية داخليا على التنافسية. |
Department of International Affairs and External Legal Assistance | 195 وذكرت باراغواي أنها قامت بتعيين الجهة التالية كسلطة مركزية لها |
The Territory is heavily dependent on external assistance. | ويعتمد اﻹقليم كثيرا على المساعدات الخارجيــة. |
This consideration warrants non debt creating external assistance. | وهذا الاعتبار يكفي لتقديم مساعدة خارجية لا تجلب الديون. |
(c) Determining the availability of resources, including external assistance | )ج( تحديد مدى توافر الموارد بما في ذلك المساعدات الخارجية |
Implementation of a national programme often requires external assistance. | وتنفيذ البرنامج الوطني يتطلب، في الغالب، مساعدة خارجية. |
External assistance to the Central African Republic, 1990 1993 | المساعدة الخارجية المقدمة إلى جمهورية افريقيا الوسطى، ١٩٩٠ ١٩٩٣ |
With external financial assistance, our development efforts could be accelerated. | لكن المساعدة المالية الخارجية يمكنها أن تعجل في جهودنا الإنمائية. |
First, we believe that assistance policies are needed. | أوﻻ، نعتقد أن سياساتنا الخاصة بتقديم المساعدة ﻻزمة. |
A favourable external environment was considered necessary for the success of national policies. | إذ رئي أن توفر البيئة الخارجية المواتية أمر ضروري لنجاح السياسات الوطنية. |
It is an expression of the democratization of its internal and external policies. | بل هو تعبير عن الطابع الديمقراطي لسياساتها الداخلية والخارجية. |
18. Although most transition economies have introduced significant adjustment policies with external assistance, attaining stability and bolstering confidence has been much more complex and protracted than had been anticipated. | ١٨ بالرغم من أن معظم البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بدأت العمل بسياسات تكيف هامة بمساعدة خارجية، فإن تحقيق اﻻستقرار وتعزيز الثقة كانا أعقد وأطول أمدا مما كان متوقعا. |
Fifth, external financial assistance cannot postpone the day of reckoning forever. | وخامسا، لن تتمكن المساعدات المالية الخارجية من تأجيل يوم الحساب إلى الأبد. |
External financial assistance at the time of the second Gulf war | المساعدات المالية الخارجية إبان حرب الخليج الثانية. |
OECD supplies FAO with computer tapes on external assistance to agriculture. | وتقدم المنظمة الى منظمة اﻷغذية والزراعة أشرطة حاسوبية عن المساعدة الخارجية للزراعة. |
External support, including South South cooperation, should be coordinated with national policies and priorities. | وينبغي تنسيق الدعم الخارجي، بما في ذلك التعاون بين بلدان الجنوب، مع السياسات والأولويات القطرية. |
Moreover, the Fund provided technical assistance to these countries in several areas, including the banking sector, financial reform, budgetary policies, external debt, the exchange system, statistics and social safety nets. | وفضﻻ عن ذلك، قدم الصندوق المساعدة التقنية إلى هذه البلدان في عدة مجاﻻت، بما في ذلك القطاع المصرفي، واﻹصﻻح المالي، وسياسات الميزنة، والديون الخارجية، ونظام الصرف، واﻹحصاءات، وشبكات اﻷمان اﻻجتماعي. |
Assistance in comparative analysis of service policies 13 000 | تقديم المساعدة في التحليل المقارن لسياسات الخدمات ٠٠٠ ٣١ |
Families need tangible assistance through policies, programmes and services. | فاﻷسر بحاجة إلى مساعدة ملموسة توفرها السياسات والبرامج والخدمات. |
33. While external assistance must help to promote such measures, they did not depend solely on such assistance. | ٣٣ وأشار إلى أنه ينبغي للمساعدة الخارجية أن تشجع كل تلك التدابير ولكن ﻻ ينبغي للتدابير أن تعتمد عليها. |
Several external support agencies provided assistance in the implementation of the Programme. | وقدم العديد من وكاﻻت الدعم الخارجي المساعدة في تنفيذ البرنامج. |
In 1992 Vanuatu received US 30.5 million in external assistance (see annex). | وفي عام ١٩٩٢، تلقت فانواتو ٣٠,٥ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة على شكل مساعدة خارجية )انظر المرفق(. |
It is the cornerstone of the internal and external policies and approaches of our Republic. | وهو حجر الزاوية في النهج والسياسات الداخلية والخارجية لجمهوريتنا. |
The main vehicles for cooperation include financial assistance, external debt and aid coordination, policy advice, surveillance and technical assistance. | واﻷساليب اﻷساسية للتعاون تتضمن المساعدة المالية، والدين الخارجي وتنسيق المعونة، والمشورة السياسية، واﻹشراف، والمساعدة التقنية. |
In a globalized world where we promote open trade policies, it is essential to improve public investment and, as part of that, official development assistance to countries that receive only external cooperation. | ففي عالم معولم نروج فيه لسياسات التجارة المفتوحة، من الأساسي أن نحسن الاستثمار العام، وكجزء من ذلك، المساعدة الإنمائية الرسمية للبلدان التي لا تتلقى إلا تعاونا خارجيا. |
But this can and should be addressed by domestic policies aimed at bringing about structural change, not by external policies like exchange rate appreciation. | ولكن هذه المشكلة من الممكن أن ت عال ج من خلال السياسات المحلية الرامية إلى إحداث التغيير البنيوي، وليس بالاستعانة بالسياسات الخارجية مثل رفع سعر الصرف. |
However, in poorer countries, external assistance will continue to play a vital role. | إلا أن المساعدة الخارجية ستظل تقوم بدور حيوي في البلدان الفقيرة. |
External assistance is being sought for the formulation of the national shelter strategy. | ويجري التماس المساعدة الخارجية لصياغة اﻻستراتيجية الوطنية للمأوى. |
39. The impact of external assistance, while of the utmost importance, was unclear. | ٣٩ ومضى يقول إنه على الرغم من أهمية أثر المساعدة الخارجية فإنه غير واضح. |
UNFPA was the major external assistance agency in the population field in Ethiopia. | والصندوق هو وكالة المساعدة الخارجية الرئيسية في ميدان السكان في اثيوبيا. |
quot (a) Relief assistance should not lead to long term dependency on external aid | quot )أ( ينبغي أﻻ تؤدي المساعدات الغوثية الى اﻻعتماد على المعونة الخارجية. |
These include poverty, trade, agriculture, industrialization, financial flows, official development assistance and external debt. | ومنها الفقر والتجارة والزراعة والتصنيع والتدفقات المالية ومساعدة التنمية الرسمية والدين الخارجي. |
Lady Ashton should be able to tie together the political and resource arms of Europe s external policies. | أما السيدة أشتون فلابد وأن تكون قادرة على ربط أذرع السياسة الأوروبية ومواردها في السياسات الخارجية معا . |
The average annual income decreased because of several external factors, and several internal policies of the regime. | انخفض متوسط الدخل السنوي بسبب العديد من العوامل الخارجية والسياسات الداخلية. |
Most developing nations are engaged in courageous policies to restructure their economies, despite an unfavourable external environment. | ويعكف معظم البلدان النامية على تنفيذ سياسات شجاعة ﻹعادة تشكيل اقتصاداتها، بالرغم من وجود البيئة الخارجية غير المواتية. |
These countries all had strong external balance sheets and ample room for fiscal maneuver before the crisis, which allowed them to apply countercyclical policies to combat external shocks. | ومن المعروف أن كل هذه البلدان كانت تتمتع بموازنات خارجية قوية، وحيز كاف للمناورة المالية، قبل اندلاع الأزمة، وهو ما سمح لها بتطبيق سياسات معاكسة للتقلبات الدورية بهدف مكافحة الصدمات الخارجية. |
Official development assistance (ODA) remains the main source of external finance for landlocked developing countries. | كما تظل المساعدة الإنمائية الرسمية المصدر الرئيسي للتمويل الخارجي الذي تتلقاه البلدان النامية غير الساحلية. |
Were external financial assistance available, however, the country could step up its pace of development. | أما لو أتيحت المساعدة المالية الخارجية، لكان في إمكان البلد أن ي سر ع بخطى تنميته. |
Related searches : External Assistance - External Policies - International Assistance - Housing Assistance - Additional Assistance - Assistance Program - Foreign Assistance - Your Assistance - Request Assistance - Development Assistance - Relocation Assistance - Road Assistance