ترجمة "every single one" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Every - translation : Every single one - translation : Single - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Every single one is different.
حيث لا توجد قطعتان تشبهان بعضهما إطلاقا.كل قطعة منها فريدة من نوعها.
Every single one of them.
كل فرد منهم
Every single dog on one tee shirt.
كل كلب على قميص واحد.
We killed every single one of them.
لقد قتلنا كل فرد منهم
History is a selection process, and it chooses every single one of us every single day.
التاريخ هو عملية إنتقائية تختار فيه الحياة كل يوم واحد منا لكي يكتب قصته
You can't even leave one, take off every single one.
لا تتركوا اي واحد, وازيلوهم كلهم
Every single one of you could do that.
كل شخص منكم بإمكانه ان يفعل ذلك.
Every single one of us, we're producing data.
كل واحد منا ينتج المعلومات.
The most important message of Roots and Shoots every single one of us makes a difference, every single day.
أهم رسالة لبرنامج الجذور والبراعم كل واحد منا يحدث تغييرا، في كل يوم.
Every single one. And there's a reason for that.
للشركات الكبرى. كل واحد. وهناك سببا لذلك. وهي مصممة لحالات
And the secret is she opens every single one.
والسر يكمن في أنها تقرأ كل رسالة.
Okay, now, every single one of you knows this.
حسنا، الآن، كل واحد منكم يعرف هذا.
Every single one of you guys will be responsible.
فسأحمل كل واحد فيكم المسؤولية
And every single one of them has been placed.
و كل منهم استقر
I went to every single one of those islands.
لقد ذهبت إلى كل واحدة من تلك الجزر
We're keeping the puppies, every single one of them.
سوف نحتفظ بالجراء بكل واحد منهم
They were able to compromise every single one of the pieces of software that controlled every single one of the wireless capabilities of the car.
كانوا قادرين على اختراق كل واحد من قطع البرمجيات التي تسيطر كل واحدة من القدرات اللاسلكية للسيارة.
Every single one of them man, woman, child, infant, fetus.
رجل ، امرأة ، طفل ، رضيع ، والاجنة.
Every one of my corporations, every single one has a different staff, a different lawyer, a different accountant.
كل مؤسسة لدي كل واحدة لها موظفين مختلفين ، محام مختلف ، محاسب مختلف
How did you feel watching every single one of these shows?
كيف كان شعوركم عند مشاهدة كل واحد من هذه العروض
But every single one of you here, can help change that.
لكن كل شخص منكم هاهنا، بإمكانه ان يساعد على تغير هذا.
It's okay. What's the point, you got every single one wrong.
لا, ولا اجابة صحيحة, ما الفائدة من مراجعتها
Every single color, dot, every single line, is a weather element.
كل لون لذاته ونقطة وكل سطر بعينه هو عنصر طقس.
The Chinese government blocked every single international Web 2.0 service, and we Chinese copycat every one.
حجبت الحكومة الصينية جميع خدمات شبكة الإنترنت الإصدارة 2.0 . و نحن الصينيون قمنا بتقليدها جميعها.
Every single thing.
كل شيء.
Every single item.
كل واحدة منهن
And every day, every single day,
وكل يوم، كل يوم،
How can one explain what one does at night in the lab, every single night?
كيف يمكن ان يفسر ما كان يقوم به في مخبره طيلة تلك الليالي
13,000 slices of fresh bread coming out of this one single factory every single day, day fresh bread.
13.000 شريحة من الخبز الطازج تخرج من هذا المصنع كل يوم، خبز طازج يوميا .
The angels say , Every single one of us has his place assigned
قال جبريل للنبي صلى الله عليه وسلم وما منا معشر الملائكة أحد إلا له مقام معلوم في السماوات يعبد الله فيه لا يتجاوزه .
The angels say , Every single one of us has his place assigned
قالت الملائكة وما منا أحد إلا له مقام في السماء معلوم ، وإنا لنحن الواقفون صفوف ا في عبادة الله وطاعته ، وإنا لنحن المنز هون الله عن كل ما لا يليق به .
Every single one of you can help me achieve my big idea.
كل شخص منكم بإمكانه مساعدتي على تحقيق فكرتي الكبيرة.
And we have monitored every single one of those trees from space.
ولقد راقبنا كل واحدة من تلك الأشجار من الفضاء.
Well, today, one million new Android devices are activated every single day.
في كل يوم. أما اليوم فإن مليون جهاز أندرويد جديد يتم تنشيطه كل يوم بيومه.
Every single one of those in the red is a diet related disease.
كل واحد من أؤلئك في الأحمر هو مرض مرتبط بالغذاء.
All of them , every single one of them , will be arraigned before Us .
وإن نافية أو مخففة كل أي كل الخلائق مبتدأ لما بالتشديد بمعنى إلا ، أو بالتخفيف ، فاللام فارقة وما مزيدة جميع خبر المبتدأ ، أي مجموعون لدينا عندنا في الموقف بعد بعثهم محضرون للحساب خبر ثان .
All of them , every single one of them , will be arraigned before Us .
وما كل هذه القرون التي أهلكناها وغيرهم ، إلا محضرون جميع ا عندنا يوم القيامة للحساب والجزاء .
Every single one of you has been the catalyst for a lollipop moment.
وكل واحد منكم، كل واحد منكم كان حلقة الوصل لعمل مثل موقف المصاصة.
But there's only six million Libyans. Every single one of them can shine!
لكن بس في سته مليون ليبي.. كل واحد منهم يقدر يلمع
I can't leave unless I've been there, to every single one of them.
لا أستطيع الذهاب إلا إن ذهبت إلى كل الجزر
Show every single download
أظهر كل عملية تنزيل
There are 2 billion views of YouTube every single year. every single day, sorry.
وهناك آراء 2000000000 يوتيوب كل سنة واحدة.
Every single person, every single organization on the planet knows what they do, 100 percent.
كل شخص .. كل منظمة على هذا الكوكب تعلم تماما ماذا تريد 100
Every single person, every single organization on the planet knows what they do, 100 percent.
كل شخص،كل منظمة على هذا الكوكب يعلمون مالذي يقومون به 100 .
Stop giving them lists of questions every single one of which has an answer.
وان تتوقف عن اعطائهم قائمة من الاسئلة وكل واحد منها له حل وحيد فحسب

 

Related searches : Every Single - One Single - In Every Single - Every Single Piece - Every Single Month - Every Single Detail - Every Single Second - Not Every Single - Every Single Step - Every Single Word - Every Single Night - Every Single Time - Every Single Person - For Every Single