ترجمة "even worse" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Even - translation : Even worse - translation : Worse - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

That's even worse.
هذا سيئ ايضا
You're making it even worse!
.أمرك، سي دي
His parents are even worse.
والدا الشاب هم الأسوء
Even worse, our biggest banks have become even larger.
بل والأسوأ من كل هذا أن أكبر بنوكنا أصبحت أكبر حجما.
And matters may be even worse.
وقد تتفاقم الأمور سوءا.
In fact, imagine something even worse.
في الواقع, تخيل شئ اسوأ من ذلك
I think it's even worse now.
أعتقد أن الأمر قد ساء الآن
It is even worse than treachery!
إنه أسوأ من الخيانة
Indicators for the eurozone are even worse.
وكانت مؤشرات منطقة اليورو أسوأ.
Or even worse, science education is becoming
أو حتى اسوأ، تعليم العلوم أصبح
Even worse, the Fed is playing with fire.
والأمر الأسوأ من ذلك أن بنك الاحتياطي الفيدرالي يلعب بالنار.
And he said, Even worse. Stop it now.
و كان يقول هذا أسوأ! أوقفه الآن!
I'm from Edinburgh. Worse news, that's even Edinburgh.
أنا من ادينبره. الخبر الأسوء أنه حتى في اندبره
It's culture! And then you feel even worse.
ويقول إستيقظ ! انها ثقافة وسيغدو يومك أسوأ
It's even worse than murder, Kerry trusts me.
انها اكثر من جريمة كيري يثق بي
But loneliness is tragic, isn't it? Worse, even
ولكن الوحدة أمر مأساوي ، أليس كذلك
Even worse. Suppose someone sees you sneaking out?
هذا أسوأ بكثير ، خمني لو أن أحدهم رآك تتسحبين من هنا الساعة السادسة
That's even worse. This is a Renault garage.
و الأسوء من ذلك بأن هذا الكراج متخصص في اصلاح سيارات الرينو
5 wounded. The Germans got it even worse.
لماذا لا يهاجموننا الآن
State and municipal finances are in even worse shape.
أما الأحوال المالية في الولايات والبلديات فهي أسوأ كثيرا .
Europe s policy towards Russia is in even worse shape.
الحقيقة أن السياسة التي تنتهجها أوروبا في التعامل مع روسيا أشد سوءا من السياسية الأميركية في هذا السياق.
The worries are even worse in Afghanistan and Pakistan.
وأسباب الهم والقلق أشد سوءا في أفغانستان وباكستان.
(b) For some regions, the situation is even worse.
(ب) وبالنسبة لبعض المناطق، فإن الحالة أسوأ.
The prices of some primary commodities performed even worse.
وكان الوضع أسوأ من ذلك أيضا فيما يخص أسعار بعض السلع اﻷولية.
But carrying her on my back is even worse.
لكن حملها على ظهري أيضا هو الأسوء.
And that's even worse to factor just by inspection.
وهذا سيكون اسوأ عند التحليل ذهنيا
The place was even worse than they had expected.
كان المكان حتى أسوأ من كانوا يتوقعون.
The story smelled even worse after a bit of digging.
ثم أصبحت القصة أكثر إثارة للريبة بعد المزيد من التدقيق في التفاصيل.
Even worse, the dialogue between political leaders had broken down.
بل وحدث ما هو أسوأ ونعني بذلك انهيار الحوار بين الزعماء السياسيين.
A drab routine, cramped, mechanical. Even worse than the Army.
روتين باهت و ماكينات مكتظه انها حتى اسواء من الجيش
You didn't even finish your penance before starting in worse!
أنت لم تنتهي من التكفير عن ذنبك بعد قبلالبدءفي الأسوأ!
The odds against survival in this camp are even worse.
إحتمالات النجاة فى هذا المعسكر أسؤ من ذلك
You make this even a worse hell than it is.
انت تجعل الامر أكثر جحيما مما كان
Labor migration operated as a safety valve against even worse unemployment.
وعلى هذا فقد عملت هجرة العمالة كصمام أمان ضد تفاقم البطالة.
Worse, they have both motive and opportunity to grow even larger.
والأسوأ من هذا هو أنها لديها الدافع والفرصة للنمو إلى أحجام أكبر.
Turkey, however, scores 24, worse even than Tunisia s authoritarian secular regime.
أما تركيا فقد سجلت 24 درجة، وهو مستوى أسوأ كثيرا حتى من المستوى الذي سجله النظام العلماني الاستبدادي في تونس.
But even worse, over 300 political prisoners are on death row.
إﻻ أن اﻷسوأ من ذلك، أن هناك ما يربو على ٣٠٠ سجيـــــن سياسي ينتظرون تنفيذ حكم اﻹعدام.
Even worse, big countries often have a monopoly on its use.
ومما يزيد الطين بلة أن البلدان الكبيرة تحتكر استخدامه في كثير من اﻷحيان.
And even worse, his descendants, it's not just one cell anymore.
والأفضع انه الآن ليس واحد فقط
That's even worse. We're supposed to always be on the prowl.
وكان ذلك أسوأ . حيث يفترض أننا دائما متأهبين .
I thought felons were bad people who made even worse decisions.
اعتقدت أن الجانحين هم الناس السيئين الذين اختاروا أسوء القرارات.
And what makes it even worse is that's just the beginning.
ومايجعلها أسوأ حتى هو أن تلك هي البداية فقط
And all the symptoms stayed the same or even got worse.
وان الاعراض .. النفسية تبقى .. او تزداد سوءا
It is even worse to bring the baby to the school.
و الأسوء إحضار الطفل إلى المدرسة
MOSCOW Russia s economy is collapsing, but the situation could be even worse.
موسكو ـ إن اقتصاد روسيا ينهار، ولكن الموقف قد يكون أشد سوءا .

 

Related searches : Get Even Worse - But Even Worse - Are Even Worse - Or Even Worse - Is Even Worse - Even More Worse - And Even Worse - Even Worse Than - Getting Even Worse - Worse To Worse - No Worse - Gets Worse