ترجمة "evade responsibility" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Evade - translation : Evade responsibility - translation : Responsibility - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Some people use cynicism to evade moral responsibility. | ذلك أن بعض الناس يلجأون إلى السخرية والاستهزاء للتملص من مسئولياتهم الأخلاقية. |
I do not evade the responsibility for my actions. | إنني لا أتهرب من مسؤولية أفعالي |
Moreover, the United States seemed determined to evade its responsibility to decontaminate the land. | زيادة على ذلك، يبدو أن الولايات المتحدة مصرة على التهرب من مسؤوليتها في إزالة تلوث الأراضي. |
The international community should not evade its responsibility but put an end to those crimes. | وعلى المجتمع الدولي أن يتحمل مسؤوليته عن وقف مثل هذه الجرائم. |
Our democracies are weakened in the global economy with players that can evade laws, evade taxes, evade environmental or labor standards. | ديمقراطيتنا كانت تضعف بسبب الإقتصاد العالمي بسبب لاعبين بإمكانهم تجنب القوانين و الضرائب و تجنب المعايير المعتمدة للبيئة و العمل |
A desire to evade reality. | رغبة فى التهرب من الواقع |
evade international justice . 90 94 28 | من العدالة الدولية |
The companies routinely bribe officials to gain oil leases, lie about output, evade taxes, and dodge responsibility for the environmental damage that they cause. | وتحرص الشركات بشكل روتيني على رشوة المسؤولين للحصول على عقود إيجار النفط، هذا فضلا عن الكذب بشأن الناتج، والتهرب من الضرائب، وتفادى المسؤولية عن الضرر البيئي. |
Wait a minute. Don't evade the issue. | إنتظر لحظة, لا تهرب من المسألة |
I have been trying to evade reality. | لقد كنت أحاول التهرب من الواقع |
quot The international community cannot evade its responsibility for taking effective measures to liquidate the dehumanizing practice of apartheid. quot (A 33 PV.29, para. 30) | quot إن المجتمع الدولي ﻻ يمكنه أن يتنصل من مسؤوليته باتخاذ تدابير فعالة من أجل تصفية ممارسات الفصل العنصري المشينة لﻹنسان quot . )A 33 PV.29، الفقرة ٣٠( |
a) A call for the resignation of Governor Angel Aguirre (the apathy of national politics will allow him to evade responsibility for issues that are clearly his fault). | الضغط على الحاكم أنخيل أجيري للتخلي عن منصبه (الجمود الذي تعاني منه السياسة الوطنية سيسمح بعدم تحمله جزء من المسؤولية على ما اقترفه في الحادث). |
the day when a man will evade his brother , | يوم يفر المرء من أخيه . |
the day when a man will evade his brother , | فإذا جاءت صيحة يوم القيامة التي تصم م ن هولها الأسماع ، يوم يفر المرء لهول ذلك اليوم من أخيه ، وأمه وأبيه ، وزوجه وبنيه . لكل واحد منهم يومئذ أمر يشغله ويمنعه من الانشغال بغيره . |
What is the matter with them that they evade the Reminder | فما مبتدأ لهم خبره متعلق بمحذوف انتقل ضميره إليه عن التذكرة معرضين حال من الضمير والمعنى أي شيء حصل لهم في إعراضهم عن الاتعاظ . |
What is the matter with them that they evade the Reminder | فما لهؤلاء المشركين عن القرآن وما فيه من المواعظ منصرفين كأنهم حمر وحشية شديدة الن فار ، فر ت من أسد كاسر . |
It has sought to evade, ignore and negotiate away its obligations. | وهو يسعى إلى تفادي التزاماته، وتجاهلها، والتحلل منها عن طريق التفاوض. |
Don't evade the issue. Yeah, speak up. I asked you a question. | أعتبر أن هناك زميل الحق ، على سبيل المثال. |
Such reservations must not be used as a means to evade treaty obligations. | ومن الواجب عدم اتخاذ هذه التحفظات سبيﻻ للتملص من التزامات المعاهدات. |
5. Cases where the accused or his State tries to evade international justice | ٥ الحاﻻت التي يحاول فيها المتهم أو دولته التهرب من العدالة الدولية |
I have no wish to evade what they have to say to me. | ليس لدى نية التهرب مما سوف يقولونه لى |
Therefore, a State cannot allege that extradition is not covered by the Covenant in order to evade the responsibility that would devolve upon it for the possible absence of protection of the possible victim in a foreign jurisdiction. | ولذلك، ﻻ يمكن للدولة أن تزعم بأن التسليم ليس مشموﻻ بأحكام العهد لكي تتفادي المسؤولية التي يمكن أن تلقى عليها في حالة عدم توفر الحماية للضحية المحتملة عند إخضاعها لوﻻية قضائية أجنبية. |
Addressing the political challenge head on is much better than trying to evade the debate. | إن التصدي للتحديات السياسية بشكل مباشر أفضل كثيرا من محاولة التهرب من المناقشة. |
The daze of death has come in truth This is what you tried to evade . | وجاءت سكرة الموت غمرته وشدته بالحق من أمر الآخرة حتى المنكر لها عيانا وهو نفس الشدة ذلك أي الموت ما كنت منه تحيد تهرب وتفزع . |
The daze of death has come in truth This is what you tried to evade . | وجاءت شدة الموت وغ م رته بالحق الذي لا مرد له ولا مناص ، ذلك ما كنت منه أيها الإنسان تهرب وتروغ . |
It is deeply regrettable and disturbing that the Government of Croatia, in an apparent effort to stave off condemnation and evade responsibility for the Croatian offensive in central Bosnia has tried to put the blame on the Serbian side. | إنه ﻷمر مؤسف ومزعج أن تحاول حكومة كرواتيا أن تلقي اللوم على الجانب الصربي في محاولة واضحة منها لتفادي اﻹدانة وتجنب المسؤولية عن الهجوم الكرواتي على وسط البوسنة. |
Social investments are large, financed by high taxes, which rich people actually pay, rather than evade. | والاستثمارات الاجتماعية ضخمة، وتمولها ضرائب مرتفعة، يسددها الأغنياء بالفعل ولا يتهربون منها. |
Regular banks, too, are trying to evade new regulations by ramping up off balance sheet lending. | وتحاول البنوك العادية أيضا التهرب من القيود التنظيمية الجديدة من خلال زيادة الإقراض خارج الموازنات العمومية. |
In this way, such people hope that they can evade their duty to explain today s problems. | إن هؤلاء الناس يتهربون بهذه الطريقة من واجبهم في تفسير مشاكل اليوم. |
To govern is to confront problems firmly, and not to defer, much less to evade, decisions. | إن الحكم يعني مجابهة المشاكل مجابهة حاسمة، وليس تأجيل اتخاذ القرارات، ناهيك عن تفادي اتخاذها. |
To evade Richelieu and all his spies and then risk being impaled upon a lover's sword? | بعد كل محاولاتـي من أن أتجن ب ( ريشيليو) وكل جواسيسه... وبعد ذلك أواجـه الخطر على يد الحبيب |
It is believed that a certain percentage of arms traffickers use this method to evade customs supervision. | وي عتقد أن نسبة مئوية معينة من تجار الأسلحة تستخدم هذه الطريقة للإفلات من إشراف الجمارك. |
91. This is not to say that transgressors may evade the Tribunal apos s jurisdiction with impunity. | ٩١ وﻻ يعني ذلك أنه بوسع المعتدين أن يفلتوا من اختصاص المحكمة دون قصاص. |
The Russians kept this a secret and used it to evade a British fleet during the Crimean War. | وقد أبقى الروس على ذلك سر ا واستخدموه من أجل الهجوم على أسطول بريطاني أثناء حرب القرم (Crimean). |
Such investigation should also determine the real nationality of those persons accused of being mercenaries, so as to ensure that they do not evade their responsibility for these criminal acts through the contrived and temporary use of the nationality of the countries in conflict. | وينبغي لهذا التحقيق أيضا أن يحدد الجنسية الحقيقية للمتهمين بكونهم مرتزقة، بغية تﻻفي تنصلهم من المسؤولية عن أعمال إجرامية من خﻻل لجوء ظرفي وزمني الى جنسية بلدان النزاع. |
There are even instances in which two managers will contrive to hire each other s relatives to evade nepotism charges. | بل وهناك حالات حيث يتواطأ اثنان من المديرين بحيث يوظف كل منهما أقارب الآخر للتهرب من الاتهامات بالمحسوبية. |
Similarly, Chilean style unremunerated reserve requirements may be easier to evade in countries with extensive trading in sophisticated derivatives. | وعلى نحو مماثل، فإن مراوغة متطلبات الاحتياطيات غير المعوضة التي تفرضها شيلي قد تكون أكثر يسرا في البلدان التي تشهد تداولا مكثفا للمشتقات المالية المتطورة. |
A guide agreed to show them a route to evade Soviet border patrols that might shoot them on sight. | وافق دليل على أن يريهم طريق ا يجنبهم دوريات الحدود السوفياتية التي قد تطلق النار عليهم عند رؤيتهم. |
Operatives can learn techniques such as the manufacture of explosives, the use of armaments, and ways to evade detection. | ويمكن للنشطاء أن يتعلموا تقنيات مثل صنع المتفجرات واستخدام الأسلحة وطرق لتجنب انكشاف أمرهم. |
Some of the methods used by the arms embargo violators to evade customs supervision and control include the following | 77 وتشمل الأساليب التي يلجأ إليها منتهكو حظر توريد الأسلحة للإفلات من إشراف الجمارك ومراقبتها ما يلي |
The establishment of that community would inevitably lead to a relaxation of frontier controls, enabling criminals to evade prosecution. | وأضافت أن تأسيس هذا اﻻتحاد سيؤدي حتما إلى تيسير إجراءات المراقبة الحدودية مما سيتيح للمجرمين اﻹفﻻت من يد العدالة. |
Whenever a firm chooses to evade, it becomes increasingly difficult to find a vendor willing to engage in legal transactions. | فمتى اختارت إحدى الشركات أن تتهرب، يصبح من الصعب على نحو متزايد العثور على بائع راغب في الانخراط في صفقات قانونية. |
The smugglers had tried to evade detection by building a shielded container a worrisome level of sophistication on their part. | ومن المعروف أن المهربين يحاولون تجنب الكشف عن هذه المواد بوضعها في حاويات محمية ــ وهو مستوى مقلق من التطور من جانبهم. |
Indeed, a hallmark of the Bush administration s violations of civil liberties is that many involve efforts to evade judicial review. | والحقيقة أنه من بين السمات التي تميزت بها انتهاكات إدارة بوش للحريات المدنية أن العديد منها كانت تشتمل على جهود للتملص من المراجعة القضائية. |
(c) Using unofficial places to cross border areas is another major way to evade customs inspection and other border enforcement. | (ج) يشكل استخدام أماكن غير رسمية لعبور الحدود وسيلة أخرى من الوسائل الرئيسية للإفلات من تفتيش الجمارك وغيرها من هيئات إنفاذ القانون عند الحدود. |
Related searches : Evade Taxes - Evade From - Evade Justice - Evade Detection - Evade Capture - Evade The Issue - Evade The Law - Evade Immune System - Seek To Evade - Responsibility Statement - Sales Responsibility - Assuming Responsibility