ترجمة "essential principles" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
PART ONE. ESSENTIAL PRINCIPLES FOR POPULATION AND DEVELOPMENT | الجزء اﻷول المبادئ اﻷساسية المتعلقة بالسكان والتنمية |
In recognition of those principles, the following points become essential. | واعترافا بهذه المبادئ فان الأمور التالية تصبح جوهرية. |
The report emphasized the guiding principles that remained essential for peacekeeping operations. | 3 وبي ن أن التقرير يؤكد على المبادئ التوجيهية التي لاتزال ذات أهمية أساسية بالنسبة إلى عمليات حفظ السلام. |
Democratic principles and values are essential tools in the fight against terrorism. | لا بد من أن تتوفر القيم والمبادئ الديمقراطية لتتسنى مكافحة الإرهاب. |
Because the principles ignore human rights, they neglect the essential dimension of accountability. | ولأن هذه المبادئ تتجاهل حقوق الإنسان فإنها بذلك تهمل البعد الأساسي للمسؤولية. |
Some indicated what actions and conditions would be essential for implementing the principles. | وأوضح بعضها اﻻجراءات والظروف الﻻزمة لتنفيذ المبادئ. |
I intend to group them around four principles that seem to me essential. | وأريد أن أجمعها حول أربعة مبادئ تبدو بالنسبة لي جوهرية. |
Draft principle 3, entitled Objective , set forth the essential aim of the draft principles. | 33 ويرسم مشروع المبدأ (3) المعنون الهدف المقصد الأساسي الذي تتوخاه مشاريع المبادئ. |
Clear guiding principles would be essential to improving the effectiveness of the United Nations operational system. | 52 وأضاف قائلا إن المبادئ الإرشادية الواضحة ستكون أساسية لتحسين فعالية جهاز الأمم المتحدة التنفيذي. |
The progressive development of principles and norms of international economic law remains an essential but still somewhat controversial subject. | ٥٥ وﻻ يزال التطوير التدريجي لمبادئ وقواعد القانون اﻻقتصادي الدولي موضوعا أساسيا، على الرغم من كونه موضوعا خﻻفيا بعض الشيء. |
The policy statement would form the conceptual framework of the Long term Strategy, stating overall objectives and essential principles | يشكل البيان عن السياسة العامة اﻹطار المفاهيمي ﻻستراتيجية طويلة اﻷجل، تحدد اﻷهداف العامة والمبادئ اﻷساسية |
Declaring that it is essential that the fundamental principles of transparency, verification and irreversibility apply to all nuclear disarmament measures, | وإذ تعلن أنه من الأساسي أن تنطبق على جميع تدابير نزع السلاح النووي المبادئ الأساسية المتمثلة في الشفافية والتحقق واللارجعـة، |
It is essential that law enforcement officers take account of ethical principles and human rights standards when performing their duties. | ويتعين أيضا أن يراعي المسؤولون عن تنفيذ القوانين المبادئ اﻹثنية والقواعد ذات الصلة بحقوق اﻹنسان أثناء ممارسة وظائفهم. |
It is essential that law enforcement officers take account of ethical principles and human rights standards when performing their duties. | ويتعين أيضا أن يراعي المسؤولون عن تنفيذ القوانين المبادئ اﻷخﻻقية ومعايير حقوق اﻹنسان أثناء ممارسة وظائفهم. |
Cooperation is an essential part of these obligations and is one of the principles reflected in article 7 of the draft. | وكما رأينا فإن أحد اﻷسس التي تقوم عليها اﻻلتزامات ذات الصلة هو التعاون الذي يشكل أحد المبادئ المقترحة في المادة ٧ من مشروعنا |
He stressed that the Guidelines represented an overall framework which embodied essential principles intended to promote foreign direct investment world wide. | وشدد على أن المبادئ التوجيهية تمثل إطارا عاما يجسد المبادئ اﻷساسية التي تستهدف تشجيع اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر على النطاق العالمي. |
The Working Group considered that the suggested changes, while affecting detail, were not essential to the principles, which were quite broad. | ورأى الفريق العامل أن التغييرات المقترحة، وإن كانت تمس التفاصيل، ليست تغييرات أساسية للمبادئ ﻷن هذه ذات مفهوم واسع. |
In both cases, under the alleged authority of the Security Council, neutrality and impartiality, essential principles of that body, were violated. | وفي كلتـا الحالتين، وتحت السلطة المزعومـة لمجلـس اﻷمــن، انتهك الحياد والتجرد، وهما مبدآن أساسيان. |
Third, the draft principles reflected certain policy considerations. In the main, it was recognized that the activities contemplated for coverage within the draft principles were essential for economic development and beneficial to society. | 22 ثالثا، تعكس مشاريع المواد اعتبارات معي نة في مجال السياسات فبصورة رئيسية ساد الاعتراف بأن الأنشطة المتوخى تغطيتها ضمن مشاريع المواد لازمة لتنمية المجتمعات وفائدتها من الناحية الاقتصادية. |
Declaring also that it is essential that the fundamental principles of transparency, verification and irreversibility should apply to all nuclear disarmament measures, | وإذ تعلن أيضا أنه من الأساسي أن تنطبق على جميع تدابير نزع السلاح النووي المبادئ الأساسية للشفافية والتحقق وعدم الرجوع، |
He also introduced document NPT CONF.2005 WP.24 entitled Transparency, verification and irreversibility essential principles in the process of nuclear disarmament . | 11 وقدم أيضا الوثيقة NPT CONF.2005 WP.24 المعنونة الشفافية والتحقق واللارجعة مبادئ أساسية في أي عملية لنزع السلاح . |
But the United Nations and the principles of its Charter are essential tools in the struggle for peace and fundamental human rights. | فويﻻت الحرب لم تستأصل ولكن اﻷمم المتحدة والمبادئ المكرسة في ميثاقها تمثل أدوات ﻻ غنى عنها في الكفاح من أجل السلم وحقوق اﻻنسان اﻷساسية. |
Not even the current preoccupation with democracy and human rights should be allowed to erode these principles any more than is absolutely essential. | وحتى انشغالنا الحالي بالديمقراطية وحقوق اﻻنسان ينبغي أﻻ يسمح له باﻻنتقاص من هذه المبادئ على نحو يتجاوز ما تقتضيه الضرورة المطلقة. |
Considering the strategic importance of the Indian Ocean, it was essential to establish certain principles and guidelines for naval arms limitation and disarmament. | ونظرا لﻷهمية اﻻستراتيجية للمحيط الهندي، ﻻ بد من تحديد مبادئ وتوجهات للحد من التسلح ولنزع السﻻح. |
In that context, she expressed support for the current wording of draft guideline 3.1.12, which would ensure that essential human rights principles were protected. | وفي هذا السياق، أعربت عن تأييدها للصياغة الحالية لمشروع المبدأ التوجيهي 3 1 12، الذي سيكفل حماية المبادئ الأساسية لحقوق الإنسان. |
Selectivity was essential for reasons of finance and impact, and in this light the report suggested that the following principles be taken into account | واﻻنتقاء أمر أساسي ﻷسباب تتعلق بالمالية والتأثير، وفي هذا الضوء، اقترح التقرير أن تؤخذ المبادئ التالية في اﻻعتبار |
These far reaching changes have not affected the essential validity of the basic principles applicable to the complex of issues surrounding the Palestinian question. | إن هذه التغيرات الطويلة المدى ﻻ تؤثر على الصﻻحية الجوهرية للمبادئ اﻷساسية المنطبقة علـى مجموعـــــة المسائل المحيطــة بالقضية الفلسطينية. |
But if we are to resolutely defend the Organization's principles and mandates, then reform is essential in order to make it more representative and effective. | لكن إذا ما أردنا أن ندافع بعزم عن مبادئ وولايات المنظمة، فإن الإصلاح ضروري لجعلها أكثر تمثيلا وفعالية. |
The essential principles laid down in the Organization apos s many resolutions on this matter should continue to guide our quest for a final solution. | إن المبادئ اﻷساسية المكرسة في العديد من قرارات المنظمة ينبغي أن تستمر في توجيه سعينا للتوصل الى الحل النهائي. |
It confirms that it is essential for all parties to respect the principles of the Conference on Security and Cooperation in Europe and humanitarian law. | كما يؤكد أنه من الجوهري بالنسبة لجميع اﻷطراف احترام مبادئ مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا والقانون اﻹنساني. |
It is essential that all sectors be informed of the principles of this programme and of the broad range of activities being carried out, which, in the final analysis, are but the application in practice of those principles. | ومن الضروري أن تكون جميع القطاعات على علم بهذه البرامج وبالسلسلة الواسعة من اﻷنشطة التي تضطلع بها الجامعة والتي تعتبر في نهاية المطاف التطبيق العملي لتلك المبادئ. |
It is essential that teachers be aware of the principles and essential content of the legal texts relating to racism and racial discrimination and of how to deal with the problem of relations between children belonging to different communities | فمن اﻷساسي أن يعرف المعلمون مبادئ النصوص القانونية المتعلقة بالعنصرية والتمييز العنصري ومضمونها اﻷساسي وكيف تتم معالجة مشكلة العﻻقات بين اﻷطفال الذين ينتمون الى مجتمعات متباينة |
It is essential that teachers be aware of the principles and essential content of the legal texts relating to racism and racial discrimination and of how to deal with the problem of relations between children belonging to different communities | فمن اﻷساسي أن يكون المعلمون على علم بمبادئ النصوص القانونية المتعلقة بالعنصرية والتمييز العنصري ومضمونها اﻷساسي وبكيفية معالجة مشكلة العﻻقات بين اﻷطفال الذين ينتمون إلى مجتمعات متباينة |
It is essential that teachers be aware of the principles and essential content of the legal texts relevant to racism and racial discrimination and of how to deal with the problem of relations between children belonging to different communities | فمن اﻷساسي أن يعرف المعلمون مبادئ النصوص القانونية المتعلقة بالعنصرية والتمييز العنصري ومضمونها اﻷساسي وكيف تتم معالجة مشكلة العﻻقات بين اﻷطفال الذين ينتمون الى مجتمعات متباينة |
It is essential that teachers be aware of the principles and essential content of the legal texts relevant to racism and racial discrimination and of how to deal with the problem of relations between children belonging to different communities | فمن الضروري أن يكون المعلمون على علم بمبادئ النصوص القانونية المتعلقة بالعنصرية والتمييز العنصري ومضمونها اﻷساسي، وكيفية التعامل مع مشكلة العﻻقات بين اﻷطفال الذين ينتمون إلى طوائف مختلفة |
Respect for the principles of sovereign equality, political independence and self determination of peoples is essential for the achievement of peace and harmony in international life. | إن احترام مبادئ المساواة في السيادة والاستقلال السياسي وتقرير المصير للشعوب أمر أساسي لتحقيق السلام والوئام في الحياة الدولية. |
Essential | أساسي |
They knew that human rights and peace were indivisible and that in order to safeguard these rights it was essential to have universal principles of lasting validity. | لقد عرفوا أن حقوق اﻹنسان والسلم ﻻ يقبﻻن التجزئــــة، وأنه من أجل حماية هذه الحقوق كان من الضروري إيجاد مبادئ عالمية تظل صالحة على الدوام. |
Nevertheless, it is essential to identify a set of general issues (principles or criteria) for the purpose of impact analysis and assessment on a more standardized basis. | ومع ذلك، فمن الﻻزم تحديد مجموعة من المسائل العامة )المبادئ أو المعايير( بهدف تحليل اﻵثار وتقييمها على أساس أكثر توحيدا. |
We also welcome the new South Africa, which embodies the fulfilment of the essential principles of the Charter and which is a possible factor for regional stability. | ونحن نرحب أيضا بدولة جنوب افريقيا الجديدة، التي تجسد تحقيق المبادئ اﻷساسية للميثاق، والتي تعتبر عامﻻ ممكن أن يكون له أثره في تحقيق اﻻستقرار اﻻقليمي. |
Respect of these principles is essential to the credibility of humanitarian action and hence to our ability to protect human beings and find solutions to their plight. | واحترام هذه المبادئ أساسي لمصداقية العمل اﻹنساني ومن ثم لقدرتنا على حماية البشر وايجاد حلول لمحنتهم. |
Essential Services | الخدمات الل ازمة |
Play's essential. | انه محوري |
All of this must be done, however, with full respect for the principles of equitable justice and respect for the human rights of the detainees that is essential. | غير أن هذا كله يجب أن ينفذ مع الاحترام التام لمبادئ الإنصاف والعدالة واحترام حقوق المتهمين وذلك جوهري. |
A set of guidelines by which officers and directors should conduct themselves are essential for the meaningful use and application of the principles contained in the Legislative Guide. | ووجود مجموعة مبادئ توجيهية يتقي د بها الموظفون والمديرون هو أمر أساسي لاستخدام المبادئ الواردة في الدليل التشريعي وتطبيقها بصورة مجدية. |
Related searches : Engineering Principles - Principles For - Main Principles - Legal Principles - Founding Principles - Leadership Principles - Valuation Principles - Equitable Principles - Scientific Principles - Sustainability Principles - Apply Principles - Economic Principles - Safety Principles