ترجمة "despite the availability" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Availability - translation : Despite - translation : Despite the availability - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Malaria continues to rage throughout the tropical world, despite the availability of highly effective measures for prevention and treatment. | فالملاريا ما زالت متفشية في أنحاء المناطق المدارية من العالم، برغم توافر تدابير شديدة الفعالية للوقاية والعلاج. |
Availability | التوفر |
Availability | توفر |
The countries noted that despite the availability of considerable expertise in some areas in small island developing States, existing technical cooperation mechanisms were not fully utilizing those skills. | وقد ﻻحظت البلدان أنه بالرغم من توافر قدر كبير من الخبرات الفنية في بعض المجاﻻت في الدول الجزرية الصغيرة النامية فإن آليات التعاون التقني القائمة ﻻ تستخدم تلك المهارات استخداما كامﻻ. |
However, despite the availability of multitrack tape, stereo did not become the standard system for commercial music recording for some years, and remained a specialist market during the 1950s. | على الرغم من ذلك، على الرغم من توافر الشريط المتعدد المسارات، لم يصبح الاستريو النظام القياسي للموسيقى التجارية لعدة سنوات وظلت هذه السوق متخصصة أثناء الخمسينات. |
Availability of resources | 1 توافر الموارد |
(e) The availability of protective measures | (ﻫ) توافر تدابير الحماية |
And then I've mentioned the availability. | و بعدها قمت بذكر الوفره |
Availability of contract terms | إتاحة شروط العقد |
Availability of health information | ألف توفر المعلومات الصحية |
III. AVAILABILITY OF FORCES | ثالثا توفر القوات |
I. Availability of resources | أوﻻ توفر الموارد |
Those investments yielded good returns despite staggering global population growth, from 2.5 billion in 1945 to seven billion today, food availability per person has risen by more than 40 . | وكان لذلك نتائج لا بأس بها، فبالرغم من النمو المذهل في عدد سكان العالم من 2,5 مليار في عام 1945 إلى 7 مليارات اليوم، ارتفع مقدار الغذاء المتوفر للفرد بأكثر من 40 . |
More relevant is the availability of loans. | والأمر الأكثر أهمية هنا يتلخص في توفير القروض. |
III. THE AVAILABILITY AND CONDITIONALITY OF OFFICIAL | مدى توافر ومشروطية المساعدة اﻹنمائية الرسمية |
Despite improved collaboration among international agencies and improvement in the data available to support indicators, the quality and availability of data is not yet sufficient to reliably monitor progress in the achievement of MDGs. | 53 ورغم تحسن التعاون بين الوكالات الدولية وتحسن البيانات المتاحة لدعم المؤشرات، فإن نوعية البيانات وتوافرها ليسا بعد كافيين لرصد التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على نحو موثوق. |
Availability of data on indicators | ألف توافر البيانات عن المؤشرات |
k. Availability of schools 17 | د توافر مرافق المؤتمرات الدولية 17 |
Fresh water availability (million m3) ____________ | 3 1 وجود المياه العذبة (مليون متر مكعب) _______ |
(i) Availability of environmental data | apos ١ apos توفر البيانات البيئية |
EXPLORATION RESOURCE AVAILABILITY AND UTILIZATION | توفر الموارد واستغﻻلها |
(ii) Public availability of documents | apos ٢ apos توفير الوثائق للجمهور |
It's about supply and availability. | إنه يدور حول التزويد والوفرة. |
Despite the... | بالرغم من ... |
Despite this increase in the availability of content in different dialects of the Cree language, communities still face challenges especially when it comes to the unique writing, also called syllabics, in the language on the web. | على الرغم من هذه الزيادة في توافر محتوى لغة كري وبلهجات مختلفة، فما زالت المجتمعات تواجه التحديات خاصة عندما يتعلق الأمر بالكتابة الفريدة من نوعها، وتسمى أيض ا السلابية المقاطع اللفظية في اللغة على شبكة الإنترنت. |
Despite progress in the development of standards and norms there has not been a comparable improvement in the systematic availability of data on the nature, prevalence and incidence of the various types of violence against women. | 13 وعلى الرغم مما أ حرز من تقدم في صوغ المعايير والقواعد، لم يحدث تحسن مماثل من حيث التوافر المنتظم للبيانات عن طبيعة الأنواع المختلفة للعنف ضد المرأة وعن مدى انتشارها ومعدلات حدوثها. |
Article 13. Availability of contract terms | المادة 13 إتاحة شروط العقد |
Article 13 Availability of contract terms | المادة 13 إتاحة شروط العقد |
(a) Domestic availability of soya beans | (أ) إمكانية توافر فول الصويا محليا |
Availability and equitable distribution of water | 4 توفر الماء والتخصيص المنصف |
12.2 Availability and Distribution of Facilities | 12 2 وجود وتوزيع الخدمات |
Submission, availability and distribution of documentation | ألف تقديم الوثائق، وتوافرها وتوزيعها |
Availability and quality of local personnel. | توافر الموظفين المحليين ونوعيتهم. |
Determination of availability of local resources. | تحديد توافر الموارد المحلية. |
If the quality of asylum has suffered in some countries, its availability has been restricted in others. I am very grateful to countries which, despite political and economic constraints, have continued to receive refugees generously. | وإذا كانت نوعية اللجوء متردية في بعض البلدان، فإن توافره مقيد في بلدان أخرى، وإنني أشعر بامتنان كبير للبلدان التي استمرت في استقبال الﻻجئين بكرم، على الرغم من المعوقات السياسية واﻻقتصادية. |
Despite the handcuffs, | على الرغم من الأصفاد، |
Two main problems limit the availability of medicines today. | هناك مشكلتان رئيسيتان تحدان من توافر الأدوية اليوم. |
Clearly this is not about the availability of resources. | من الواضح أن الأمر لا يتعلق بمدى توفر الموارد. |
The availability of supplementary funds is unpredictable and impermanent. | 70 وتوافر الأموال التكميلية أمر مؤقت ولا يمكن التنبؤ به. |
The Factual Position and Practical Availability of these Rights. | (أ) مرسوم قوانين الأسرة المسلمة، 1961 (ويهدف إلى حماية حقوق المرأة فيما يتصل بالزواج والطلاق). |
(iii) the availability and feasibility of using alternatives and | 3 مدى توافر خيارات بديلة وإمكانية استعمالها |
(c) Determining the availability of resources, including external assistance | )ج( تحديد مدى توافر الموارد بما في ذلك المساعدات الخارجية |
the availability of evidence with regard to the individual concerned | توافر الإثبات المتعلق بالشخص المعني |
Furthermore please advise us of your availability. | وعلاوة على ذلك برجاء إخطارنا بأنكم جاهزون للقيام بالمهمة. |
h. Local availability of trained personnel 15 | ج محددات أوجه التوافق النشاطي بين الاتفاقات البيئية |
Related searches : Despite The Many - Despite The Wording - Despite The Costs - Despite The Request - Despite The Resistance - Despite The Flaws - Despite The Decline - Despite The Growth - Despite The Cold - Despite The Limitations - Despite The Loss - Despite The Difficulties - Despite The Use