ترجمة "بصرف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Distract Aside Apart Despite Despite

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الإذن بصرف الاعتمادات
Authorization to expend appropriations
إنه الذيل , بصرف وبساطة .
It's tails, pure and simple.
(ج) التصحيح الخاص بصرف العملة
(c) Currency adjustment
بصرف النظر عن مدى ذنبها
No matter how guilty she was.
بصرف النظر عما يحدث لنا
no matter what happens to us.
بصرف النظر عن بعد هذه المسافة
No matter how far away, that kind of distance is.
قم بصرف المرضى الأخرون ا ننى متعب
Send away the other patients. I'm tired.
بصرف النظرعما نفعله اليوم، ليس ثمة عودة.
Because no matter what you and I do today there's no way of returning.
إنها تقوم بصرف الكثير من المال على الكتب.
She spends a lot of money on books.
وهم يتمتعون أيضا بصرف صحي ومياه شرب مأمونة.
They also have sanitation and safe drinking water.
وقام المصرف بصرف أكثر من 000 100 قرض.
The bank has disbursed more than 100,000 loans mostly in rural areas.
أوه يا ماركوس ،بصرف النظر عن كل شئ
Oh, Marcus.
لماذا قمت بصرف ثروه لأعيد تزيين هذه الشقه
Why did I spend a fortune?
بصرف النظر عن المتبقى منا ، فإننا سوف نهاجم
No matter how few of us are left, we will fight on.
أنا لن أسمح لك بصرف الشيك الخاص بك
Oh, I wouldn't let you cash your cheque.
إن الأسلحة النووية شر محض، بصرف النظر عمن يمتلكها.
Nuclear arms are wicked, regardless of who possesses them.
٤٧ ويستعرض منسق اﻹغاثة الطارئة الطلب ويأذن بصرف السلفة.
The Emergency Relief Coordinator reviews the request and authorizes the advance.
و بصرف النظر عن المرجان فإن الإجابة هي لا
And aside from coral, the answer is no.
الناس الذين قاموا بصرف المال على أنفسهم. لاشيء تغير
People who spent it on themselves, nothing happened.
سنكون سعداء بصرف النظر عن هذا كله لو ساعدتنا
We'll be glad to dismiss the whole matter if you will do this for us.
223 ولأصحاب المعاشات الحق في العمل بصرف النظر عن العمر.
Pensioners have a right to work irrespective of their age.
إن جميع البلدان متساوية، بصرف النظر عن حجمها ومستوى نموها.
All countries were equal, regardless of their size and level of development.
حتى الخامسة مساء اليوم، قم بصرف هذا المال على نفسك
By 5 p.m. today spend this money on yourself .
لقد عرفنا انهم قاموا بصرف المال بالطريقة التي طلبناها منهم
We found out that they did spend it the way we asked them to.
او في أوغندا أذكر آخر مرة قمت فيها بصرف المال
Or in Uganda
لكنك كنت تملك عذرا جاهزا بصرف النظر عن من قتل
But you had your alibi ready no matter who was dead.
يجب أن أهنئك يا سويندون بصرف النظر عن غلتطك المؤسفة
I really must congratulate you, Swindon.
إذ أن مناخ العالم يتأثر بإجمالي الانبعاثات، بصرف النظر عن مصدرها.
The world s climate is affected by total emissions, regardless of their origin.
(د) تشمل الاشتراكات المقررة غير المسددة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
The Board recommends that the Administration prepare a consolidated performance report on peacekeeping operations, an analysis of civilian support provided to military operations, regional and inter agency coordination efforts, Headquarters support functions and strategic imperatives.
(ب) تشمل الاشتراكات المقررة غير المسددة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
The performance standards and indicators used to evaluate the performance of contractors had not been rolled out to all missions during the previous financial year.
(ب) تشمل الاشتراكات المقررة غير المسددة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
However, five of the recommendations had not yet been implemented as at October 2005.
(ب) تشمل الاشتراكات المقررة غير المسددة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
The Department of Peacekeeping Operations informed the Board that the Administration had developed a number of initiatives to ensure proper management of rations.
(ب) تشمل الاشتراكات المقررة غير المسددة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
(d) To assess the efficiency and effectiveness of training activities for peacekeeping missions.
(ب) تشمل الاشتراكات المقررة غير المسددة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
Thus leave statistics would only be one factor among other significant health indicators.
(ب) تشمل الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
The Board followed up on its previous recommendation that the Administration develop a plan with time frames for training managers in the field to evaluate the effectiveness of training for both the individual and the Organization.
(ب) تشمل الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
The programme level evaluation process to measure the Organization's benefit from training would be developed during 2006 based on the lessons learned.
(ب) تشمل الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
To reduce gaps in its staffing table relating to 24 air operations positions, UNMEE recruited 7 local staff members through purchase orders.
(ب) تشمل الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
However, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions did not approve this request, as it believed that insufficient justification for the proposed conversion had been provided in the budget submission (A 58 759 Add.6, para.
(ب) تشمل الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
In its resolution 59 266, the General Assembly requested the Secretary General to recruit any new staff for peace operations on 300 series appointments, which provide less attractive conditions of service than the 100 series fixed term appointment.
(ب) تشمل الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
The Department agreed with all eight of the recommendations of the Office of Internal Oversight Services to address those problems.
(ج) تشمل الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
These client survey forms were therefore seldom seen as a tool to be used by both the missions and the resident auditors.
(ط) تشمل الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
(i) Claims for security costs were fraudulently inflated by certain employees at MONUC.
(ب) تشمل الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
No action was taken against the driver since there was insufficient evidence to verify that the driver had misappropriated the fuel
(ب) تشمل الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
The drivers were still employed by the Mission pending the outcome of the investigations
(ب) تشمل الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
No recoveries have been made since the battalion had since left the mission area.