ترجمة "توافر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Availability Available Intent Possibility Lack

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

1 توافر الموارد
Availability of resources
(ﻫ) توافر تدابير الحماية
(e) The availability of protective measures
توافر الموظفين المحليين ونوعيتهم.
Availability and quality of local personnel.
تحديد توافر الموارد المحلية.
Determination of availability of local resources.
فكثيرا ما يتأثر توافر الحماية في الخارج بإمكانية توافر حلول عند العودة الى الوطن.
Frequently, the availability of protection abroad is affected by the possibility of solutions back home.
(أ) تقييم مدى توافر الأمن
(a) Carrying out a security assessment
ألف توافر البيانات عن المؤشرات
Availability of data on indicators
ي توافر الإسكان المناسب 24
Other relevant information 20
توافر الإثبات المتعلق بالشخص المعني
the availability of evidence with regard to the individual concerned
تحسين توافر اﻻئتمان والمدخﻻت الزراعية
Improving availability of credit and agricultural inputs
إشارة إلى عدم توافر البيانات.
Indicates that data are not available.
د توافر مرافق المؤتمرات الدولية 17
k. Availability of schools 17
(أ) إمكانية توافر فول الصويا محليا
(a) Domestic availability of soya beans
وأفادت بعض الدول بعدم توافر احصاءات.
Some States reported that statistics were not available.
مدى توافر ومشروطية المساعدة اﻹنمائية الرسمية
III. THE AVAILABILITY AND CONDITIONALITY OF OFFICIAL
حاشية تدل )...( على عدم توافر بيانات.
Note ... reflects unavailable data.
دراسة توافر المهارات في أسواق العمالة المحلية
Study of availability of skills in local labour markets
10 ضرورة توافر الآليات البديلة لحل المنازعات.
The need to provide alternative mechanisms to resolve disputes through
وبذلت البلدان جهودا أيضا لتحسين توافر البيانات
Countries have also made efforts to improve the availability of data
ك توافر المدارس من جميع المستويات 25
Any additional contributions to be made by the host Government 20
3 مدى توافر خيارات بديلة وإمكانية استعمالها
(iii) the availability and feasibility of using alternatives and
ثالثا مدى توافر ومشروطية المساعدة اﻻنمائية الرسمية
DEVELOPMENT ASSISTANCE
توافر مؤسسات مفتوحة يسهل الوصول إليها ومسؤولة.
Open, accessible and accountable institutions.
بيد أنه توافر عدد من أوراق العمل.
However, a number of working papers have been available.
(هـ) توافر الخدمات من العوائق أمام الإسكان الملائم في المناطق الريفية عدم توافر البنية التحتية والخدمات الأساسية مثل الماء والكهرباء.
(e) Availability of services one of the obstacles to adequate housing in rural areas is access to infrastructure and essential services such as water and electricity.
هناك مشكلتان رئيسيتان تحدان من توافر الأدوية اليوم.
Two main problems limit the availability of medicines today.
ولكن حيوية الاقتصاد ليست فقط في توافر الموارد.
But viability is not only about having enough resources.
(2) توافر فرصة جيدة للتحصيل الأكاديمي في المدرسة
(2) a fair chance of achieving academically at school
'3 تغييرات في توافر المساعدات التقنية أو المالية
(iii) Cchanges in the availability of technical or financial assistance
وقد لوحظ مرة أخرى عدم توافر تقييمات للموردين.
The non availability of supplier evaluations had once again been noted.
)ز( جمع المعلومات عن توافر القوى العاملة المدربة
(g) Collection of information on the availability of trained manpower
(أ) الموارد المالية والبشرية، بما في ذلك توافر الموجودات
(a) Financial and human resources, including existence of assets
ضعف أنشطة نشر المعلومات بسبب عدم توافر الاعتمادات المالية
Weak information dissemination, due to lack of funds
4 توافر وتكاليف وكفاءة فعالية البدائل، الكيميائية وغير الكيميائية
Availability, costs and efficacy effectiveness of alternatives, chemical and non chemical
ويتطلب ذلك توافر بيانات موثوق بها على الصعيد القطري
This requires reliable data at the country level
فالجريمة تمثل خطرا على الاستقرار وعلى توافر بيئة آمنة.
Crime poses a threat to stability and to a safe environment.
ويتطلب ذلك توافر الأدوات المناسبة مثل تقييمات الآثار الصحية.
This requires appropriate tools for example, health impact assessments
41 3 3 2 يجب توافر المعدات التالية للاختبار
41.3.3.2 The following equipment shall be available for the test
ينقل الحدث ألى تاريخ و وقت توافر كل المشاركين.
Move the event to a date and time when all attendees are available
ويحتاج ذلك الى توافر تقديرات التكلفة المحتملة بسرعة أكبر.
These would require potential costings to be available much sooner.
ووصل التأخير في توافر بعض المنشورات الى تسع سنوات.
The delays in their availability ranged up to nine years.
٥٥ ولكفالة تنمية مستدامة، ينبغي توافر ارادة سياسية للحكومات.
55. Political will on the part of Governments was needed to ensure sustainable development.
مع فترة سماح توافر الكبل، توصيل إلى الموصل P36A
With sufficient slack in the cable, connect the plug to the P36A connector
و من جانب آخر لا بد من توافر المال
You can get a lot of things, if you know the right people. And if you don't care how much you spend.
عدم توافر الدعم المالي اللازم لمواجهة نفقات جميع الأنشطة المعتزمة
Lack of financial support necessary to face the expenses of all planned activities