ترجمة "deemed capital contribution" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Capital - translation : Contribution - translation : Deemed capital contribution - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Regulation 4.6 A voluntary contribution to UNDP shall be deemed readily usable if previous accumulations of contributions from the donor country amount to less than the contribution itself. | البند ٤ ٦ يعتبر التبرع المقدم الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي قابﻻ لﻻستعمال بسهولة إذا كان مقدار التراكمات السابقة للمساهمات المقدمة من البلد المانح أقل من التبرع ذاته . |
The General Fund and Working Capital Fund now show only UNIDO's contribution to BMS costs. | ولا يبين الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول الآن إلا مساهمة اليونيدو في تكاليف خدمات إدارة المباني. |
The vertical programmes focused on four areas deemed strategic to Brazil's industrial development and international trade position microelectronics, software, pharmaceuticals and capital goods. | وتركز البرامج الشاملة على أربعة مجالات تعتبر ذات أهمية استراتيجية للتنمية الصناعية للبرازيل ولوضعها في التجارة الدولية وهي الإلكترونيات الدقيقة، والبرامجيات، والمستحضرات الصيدلانية، والسلع الإنتاجية. |
Deemed date of death | جيم تاريخ الوفاة الذي ي عتد به |
It was deemed impossible. | فقد اعتبرناه من المستحيل. |
Italy s new leaders must address this situation by decoupling labor s contribution to productivity growth from that of capital and total factor productivity. | ويتعين على قادة إيطاليا الجدد أن يعالجوا هذا الموقف من خلال الفصل بين إسهام القوى العاملة في نمو الإنتاجية وبين إسهام رأس المال وإجمالي عامل الإنتاجية. |
In this enormous task the contribution made by the United Nations system, side by side with governmental authorities, is of capital importance. | وفي هذه المهمة الضخمة، للمساهمة التي تقدمها منظومة اﻷمم المتحدة، جنبا الــى جنب مــع السلطـــات الحكومية، أهمية رئيسية. |
Some parts were still deemed infernal | بعض الأجزاء ما زالت تعتبر جهنمية |
The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital. | وينعكس المفتاح الرئيسي هنا في ستة أنواع من السلع الرأسمالية رأس المال التجاري، والبنية الأساسية، ورأس المال البشري، ورأس المال الفكري، ورأس المال الطبيعي، ورأس المال الاجتماعي. وكل هذه الأنواع المنت جة، ولكن كل منها يلعب دورا مميزا. |
By 2012, human capital s contribution to China s GDP growth fell almost to zero, with fixed capital accumulation accounting for roughly 60 of total growth. | وبحلول عام 2012، انخفض إسهام رأس المال البشري في نمو الناتج المحلي الإجمالي إلى الصفر تقريبا، حيث كان تراكم رأس المال الثابت يمثل نحو 60 من إجمالي النمو. |
Capital onion soup, capital. | شوربة البصل باهظة الثمن أيها الرأسمالى |
WHICH MAY BE DEEMED TO BE EXCESSIVELY | يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر |
In the context of programme based assistance, the distinct contribution and impact of capital or technical cooperation, or of each donor, may be less discernible. | وفي سياق المساعدة على أساس برنامجي، قد تكون إمكانية استبانة المساهمة واﻷثر المميزين للتعاون الرأسمالي أو التقني أو لكل جهة من الجهات المانحة، أضعف. |
Identity capital begets identity capital. | الرصيد المتعلق بالهوية يولد رصيدا متعلقا بالهوية. |
1990 contribution Balance of 1989 contribution | الرصيد المتبقي من تبرع عام ١٩٨٩ |
Other signals were missed, ignored, or deemed unimportant. | هذا فضلا عن إشارات أخرى مرت دون أن ينتبه إليها أحد، أو أهم ل ت، أو اعتبرت ضئيلة الأهمية. |
Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious | أو عشوائية الأثر |
deemed that I was eligible for the appointment. | إعتبروا أنني كنت مؤهلا للتعيين |
It was deemed to be an unpredictable event. | وذلك يعتبر حدثا لا يمكن التنبؤ به. |
And when it is deemed a necessary treatment... | وعندما تم ادراك ضرورة المعاملة ... |
They pledged to make an initial capital contribution to the bank that would be substantial and sufficient for the bank to be effective in financing infrastructure. | وتعهدوا بتقديم مساهمة رأسمالية أولية في البنك، وسوف تكون هذه المساهمة مستدامة وكافية لتعزيز فعالية البنك في تمويل البنية الأساسية . |
X. Capital expenditures XI. Capital expenditures | الجزء العاشر النفقات الرأسمالية |
This definition provides that a voluntary contribution to UNDP shall be deemed readily usable if previous accumulations of contributions from the donor country amount to less than the contribution itself the definition must be read in conjunction with the existing Financial Regulation 4.5, the text of which is as follows | وينص هذا التعريف على أن تعتبر التبرعات المقدمة الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي قابلة لﻻستعمال بسهولة إذا كان مقدار التراكمات السابقة للمساهمات المقدمة من البلد المانح أقل من التبرع ذاته ويتوجب قراءة هذا التعريف باﻻقتران بالبند الحالي ٤ ٥ من النظام المالي ونصه كما يلي |
To balance the benefits of scale and scope with the socialized losses to taxpayers, firms deemed too big to fail should be required to have more capital, and the amount should rise disproportionately with size. | ولإيجاد التوازن بين الفوائد الحقيقية والخسائر المعممة التي يتحملها دافعو الضرائب، فلابد من إلزام الشركات التي تعتبر أكبر من أن يسمح لها بالإفلاس بجمع المزيد من رأس المال، ولابد وأن ترتفع المبالغ بما لا يتناسب مع حجم هذه الشركات. |
Deemed date of death for loss of support claims | جيم تاريخ الوفاة المفترض لمعالجة المطالبات المقدمة بشأن فقدان الدعم |
And the just pleasure lost which is so deemed | يضيع السرور الحق الذي يرتبط إلى حد بعيد |
Capital | ناكسلا ددع |
Capital? | ممول |
This principle of partnership includes the OPEC Fund's contribution to the capital of the Common Fund for Commodities (CFC) as well as grants to assist countries in subscribing to the CFC, and the OPEC Fund's contribution to the special account to fight HIV AIDS. | ويشمل مبدأ الشراكة هذا مساهمة صندوق الأوبك في رأس مال الصندوق المشترك للسلع الأساسية وتقديم المنح اللازمة لمساعدة الدول على الاكتتاب فيه ومساهمته في الحساب الخاص لمكافحة مرض متلازمة فيروس نقص المناعة المكتسب (الإيدز). |
Each of the four faced what many deemed overwhelming odds. | فكل من الدول الأربع واجهت ما اعتبره العديد من المراقبين صعوبات ساحقة. |
Such a move would be deemed premature by numerous critics. | لا شك أن العديد من المنتقدين سوف يعتبرون هذه الخطوة أمرا سابقا لأوانه. |
But this middle income transition is sometimes deemed a trap. | ولكن هذا التحول في اتجاه الدخل المتوسط يعتبر في بعض الأحيان بمثابة فخ. |
He verily deemed that he would never return ( unto Allah ) . | إنه ظن أن مخففة من الثقيلة واسمها محذوف ، أي أنه لن يحور يرجع إلى ربه . |
It was deemed particularly important in terms of fundraising capacity. | واعت بر أن لهذا الأمر أهمية خاصة من حيث القدرة على جمع الأموال. |
other possible measures which may be deemed necessary and appropriate. | 6 اتخاذ تدابير محتملة أخرى يمكن اعتبارها ضرورية أو مناسبة. |
Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to | مفرطـة الضــرر أو عشــوائيــة اﻷثــر، وبروتوكـوﻻتهــا |
However, I deemed myself lucky to have secured this post... | علي كل حال,لقد أعتبرت نفسي محظوظا ...لتأمين هذا الخطاب |
A working pensioner continues to make social insurance contribution payments and to accrue the notional pension capital that is used for increasing the pension amount once in three years. | ويستمر صاحب المعاش الذي يعمل في دفع مساهمات للتأمين الاجتماعي ويتراكم لـه رأس مال اسمي في المعاشات يستخدم لزيادة مبلغ المعاش مرة كل ثلاث سنوات. |
Contribution (US ) | الوﻻيـات المتحـدة( التبرعــــات |
Contribution Year | التبرع السنة |
Canadian contribution | تبرعات كندية |
Efratti of From Nation's Capital to Nation's Capital adds | Effrati من مدونة From Nation's Capital to Nation's Capital يضيف |
What matters here isn't technical capital, it's social capital. | ليست عاصمة تقنيا بل عاصمة إجتماعية هذه الأدوات لاتخلب إهتمام الجماهير |
If the person emigrates to a country with which there is a social security agreement, pursuant to such an agreement the contribution period in that country is deemed valid for the purposes of calculating pension entitlement in Spain. | وإذا هاجر الشخص إلى بلد يربطه بإسبانيا اتفاق ضمان اجتماعي، ت عتبر فترة الاشتراك في ذلك البلد وفقا للاتفاق المذكور صالحة لأغراض حساب مستحقات المعاش التقاعدي في إسبانيا. |
50. The expansion of capital flows, including ODA, other official capital flows and private capital, was essential. | ٥٠ وأوضح أنه من الضروري توسيع تدفقات رؤوس اﻷموال، بما في ذلك المساعدة اﻹنمائية الرسمية، والمتدفقات اﻷخرى من رؤوس اﻷموال الرسمية ورؤوس اﻷموال الخاصة. |
Related searches : Deemed Contribution - Deemed Capital - Capital Contribution - Outstanding Capital Contribution - Capital Contribution Agreement - Fixed Capital Contribution - Capital Contribution Reserve - Capital Contribution Account - Initial Capital Contribution - Contribution Of Capital - Contribution To Capital - Hidden Capital Contribution - Additional Capital Contribution - Share Capital Contribution