ترجمة "currently being reviewed" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

The Code of Conduct currently being reviewed in Budapest is a singular strength of the CSCE.
وإن مدونة السلوك التي تجري مراجعتها حاليا في بودابست تمثل موطن قوة فريدة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
In connection with industrial governance, the methodology for strategic industrial diagnosis is currently being reviewed and refined.
8 يجري حاليا استعراض وتنقيح المنهجية بشأن التشخيص الصناعي الاستراتيجي، في سياق الإدارة الرشيدة للصناعة.
The matter is being reviewed systematically.
وهذه المسألة هي قيد اﻻستعراض بشكل منتظم.
The results are currently being reviewed by ESA internally at its Concurrent Design Facility, with the support of the ESA Advanced Concepts Team.
ويجري حاليا استعراض النتائج داخليا من جانب الإيسا في مرفق التصميم المتواقت التابع لها، بدعم من فريق الإيسا المعني بالأفكار المتقدمة.
Urgent action is now required to establish the Assessment and Evaluation Commission, whose mandate and composition are currently being reviewed by the Presidency.
ويتطلب الأمر الآن اتخاذ إجراءات عاجلة لإنشاء لجنة التقدير والتقييم التي تستعرض الرئاسة حاليا ولايتها وتكوينها.
The three remaining conventions are being reviewed.
أما بالنسبة للاتفاقيات الثلاث المتبقية فهي ما زالت قيد الدراسة.
In 2003, Mali had reviewed that mechanism to reflect the people's concerns more closely and the grievances communicated in 2004 were currently being considered.
وفي عام 2003، قامت مالي باستعراض هذه الآلية لتبين مدى ملاءمتها لتلبية اهتمامات الناس وكفاءتها في حل التظلمات المقدمة، وإدخال ما يلزم من تعديلات عليها لتحسين أدائها، تمهيدا لمنتدى 2004.
South Africa reported that procedures were currently being reviewed, as the current fragmentation of responsibilities between different government departments made implementation of article 17 difficult.
وقد أفادت جنوب أفريقيا أنها بصدد مراجعة الاجراءات حيث أدى التشتت القائم للمسؤوليات بين الادارات الحكومية المختلفة إلى صعوبة تطبيق المادة 17 من الاتفاقية.
Chapters 1 6 are being reviewed and updated.
ويجري استعراض واستكمال الفصول من 1 6.
This is currently being implemented.
ويجري حاليا تطبيق الإجراء المذكور.
They are currently being updated.
ويجري حاليا استكمال الورقتين.
Currently amendments to the Law On Social Assistance are reviewed by the Saeima.
وفي الوقت الحاضر يستعرض البرلمان التعديلات المقترحة على قانون المساعدة الاجتماعية.
The replies are still being reviewed by UNFPA headquarters.
وﻻ يزال مقر الصندوق يستعرض الردود.
The guidelines are currently being updated.
ويجري في الوقت الراهن استكمال هذه المبادئ التوجيهية.
software application is currently being developed.
ويجري حاليا تطوير نموذج للتطبيق الحاسوبي.
A process is currently being executed.
يتم تنفيذ عملية الآن.
B. Measures that are currently being approved by the relevant decision making bodies, or whose approval is currently being prepared or is currently planned
باء التدابير التي يجري إقرارها من قبل هيئات صنع القرار المختصة أو التي يجري حاليا التحضير أو التخطيط ﻹقرارها إمدادات الطاقة
There are two standards currently being developed.
هناك نوعان من المعايير التي يجري إعدادها حاليا.
The final report is currently being finalized.
ويجري حاليا إعداد الصيغة النهائية للتقرير الختامي.
Both were currently being reviewed by senior management in the Department of Peacekeeping Operations prior to their transmittal to the United Nations Development Programme (UNDP) for review and concurrence.
وتقوم الإدارة العليا في إدارة عمليات حفظ السلام باستعراضهما حاليا قبل إحالتهما إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للاستعراض والموافقة.
Global nuclear safety standards are being reviewed. National and international emergency response capabilities are being upgraded.
وتخضع الآن معايير السلامة النووية العالمية للمراجعة، كما يجري تطوير قدرات الاستجابة الوطنية والدولية للطوارئ، والتدقيق بشكل أكثر جدية في اختيار مشغلي المحطات والعاملين في الهيئات التنظيمية الوطنية.
The matter of drafting such a law is being reviewed afresh.
الإطار الإداري لتنفيذ الاتفاقية
The responses received are being reviewed thoroughly by the High Commissioner.
ويقوم المفوض السامي حاليا باستعراض الردود الواردة استعراضا مستفيضا.
A request by UNHCR to grant work permits is being reviewed.
ويجري حاليا استعراض طلب مقدم من المفوضية لمنح تصاريح عمل.
Assistance was currently being provided to 158,000 refugees.
ويجري حاليا تقديم المساعدة إلى 000 158 لاجئ.
What is currently being done about the problem?
واو ماذا يجري حاليا لحل المشكلة
The national action plan is currently being finalized.
ويجري حاليا وضع اللمسات الأخيرة على خطة العمل الوطنية.
It was currently being used in 70 countries.
ويستخدم 70 بلدا حاليا هذه الخريطة.
Debt for drugs swaps are currently being considered.
ويجري النظر حاليا في إمكان مقايضة الديون بالمخدرات.
The situation was being reviewed and was being monitored by the Ministry and by law enforcement authorities.
ويجري استعراض الحالة ورصدها من جانب الوزارة وسلطات إنفاذ القوانين.
The Commission reviewed preliminary information on the status of studies currently under way for finalization in 1994.
وقد استعرضت اللجنة المعلومات اﻷولية عن حالة الدراسات التي يجري اﻻضطﻻع بها والتي ستوضع في صيغتها النهائية في عام ١٩٩٤.
Several controversial provisions included in the government s last budget are being reviewed.
فالآن تجري مراجعة العديد من البنود المثيرة للجدال التي اشتملت عليها الموازنة الأخيرة للحكومة.
This proposal is being reviewed by the Ministry of Health of Mexico.
وتقوم وزارة الصحة في المكسيك حاليا باستعراض هذا الاقتراح.
The technical specifications are being reviewed, resulting in revised estimates of 2,700,000.
ويجري استعراض التفاصيل التقنية، مما أدى إلى تقديرات منقحة تبلغ ٠٠٠ ٧٠٠ ٢ دوﻻر.
Implementing legislation for that Act was currently being drafted.
ويجري الآن صياغة تشريعات تسمح بتنفيذ هذا القانون.
A bill on domestic violence was currently being drafted.
ويجري في الوقت الراهن صوغ مشروع قانون بشأن العنف العائلي.
Similar memoranda are currently being negotiated with other Governments.
ويجري في الوقت الحالي التفاوض مع حكومات أخرى بشأن مذكرات مماثلة.
The issue was currently being discussed within the Government.
ولكن المسألة هي قيد المناقشة حاليا لدى الحكومة.
Such an approach is currently being used in Haiti.
وهذا النهج يستخدم حاليا في هايتي.
This project is being reviewed by the PAHO Central Office for possible approval.
ويجري استعراض هذا المشروع في المقر المركزي لمنظمة الصحة للبلدان الأمريكية لاحتمال الموافقة عليه.
Being further reviewed in light of current observation in the 1992 1993 audit.
ويجري استعراضها كذلك في ضوء المﻻحظة الراهنة الواردة في تقرير مراجعة حسابات الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣.
The monthly review of accounts receivable is currently being undertaken.
78 يجري حاليا استعراض شهري لحسابات القبض.
DAR approaches are currently being applied in Zambia and Uganda.
ويجري تطبيق ن ه ج المساعدة الإنمائية للاجئين في الوقت الراهن في زامبيا وأوغندا.
Workers were currently being trained to provide for their care.
ويجري تدريب عاملين لرعاية أولئك الأطفال.
The owner of the nightclub brothel is currently being prosecuted.
وتجري حاليا محاكمة صاحب الملهى الليلي بيت الدعارة.

 

Related searches : Currently Reviewed - Being Reviewed - Is Currently Reviewed - Is Being Reviewed - Are Being Reviewed - Still Being Reviewed - Currently Being Negotiated - Currently Being Addressed - Currently Being Conducted - Currently Being Established - Currently Being Undertaken - Currently Being Checked - Currently Being Built - Currently Being Examined