ترجمة "بمراجعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دعونا نقوم بمراجعة | So let's review. |
ولم يقم المجلس بمراجعة حسابات البيانات المالية وحسب، بل قام أيضا بمراجعة عمليات التشغيل والامتثال. | The Board conducted not only financial statement audits but also operational and compliance audits. |
ويقوم أيضا بمراجعة داخلية للحسابات. | For more information, please contact |
دعونا نقوم بمراجعة ذلك قليلا | 63 00 03 12,47 gt 00 03 14,81 Let's review that a little bit. |
دعونا نقوم بمراجعة ما فعلناه | Let's review what we just did. |
لنبدأ بمراجعة القواعد التي تعلمناها | So let's start off by reviewing the rules we've learned already. |
10 الأحكام التكميلية المتصلة بمراجعة الحسابات | Where the client is of the opinion that the engagement involves a risk significantly in excess of 10 million, we are prepared to raise the limit on our liability to a reasonable amount in exchange for an adequate increase in our fees, provided that insurance cover can be obtained. |
إحصائيات حجـم العمل المتعلقة بمراجعة حسابات | Workload statistics on the audit of peace keeping operations in 1992 1993 |
دعونا نبدأ بمراجعة لتعرف المعادلة التربيعية | So let's just start with a review of what the quadratic equation is. |
دعونا اذا نقوم بمراجعة حول الربع | So let's just review what a quadrant is |
ويسمح للمحكمة فقط بمراجعة بعض المواضيع الإجرائية. | The court is only allowed to review certain procedural issues. |
وبالتالي أوصى المكتب بمراجعة شاملة لهذه الشروط. | OIOS therefore recommended a comprehensive review of these conditions. |
وقد اضطلع بمراجعة للتشريعات الوطنية المتصلة بالكوارث. | A review of national legislation on disasters has been undertaken. |
دعونا نقوم بمراجعة سريعة لأساسيات الجمع أولا | Let's do a little bit a review of 'basic addition' first. |
واﻷنشطة الواردة في إطار هذا الباب تضطلع بها الشعبة التي تقوم بمراجعة مستقلة للحسابات وفقا للمعايير المقبولة عامة والخاصة بمراجعة الحسابات. | The activities under this section are carried out by the Division, which conducts independent audits in conformity with generally accepted auditing standards. |
الجدول ٢ اﻵثار الماليـة للتوصيات المتعلقــة بمراجعة الحسابات | Table 2. Financial implications of audit recommendations |
لذا دعوني اقوم بمراجعة سريعة جدا لما قلناه | So, let me review real quick what we said. |
او قوموا بمراجعة ما اكتبه على صفحتي الالكترونية | Use the little software thing that I wrote on my website. |
سأقوم بمراجعة ذلك عندما ننتقل للحديث عن القلب | I'll review that again when we cover it in the heart. |
لذا دعوني اقوم بمراجعة لكيفية وصولنا الى هنا | So let me just review how we got here. |
انها يقوم بمراجعة ما سيتم نشره , سأناديه لك | He's... seeing the paper to press. I'll get him. |
لقد قمنا كأمة بمراجعة الأهداف الإنمائية للألفية وسبل تحقيقها. | As a nation we have reviewed the MDGs and the methods to achieve them. |
تدابير المتابعة المتخذة بشأن توصيات سابقة متصلة بمراجعة الحسابات | Follow up on actions taken on previous audit recommendations |
سنقوم بمراجعة الفصل الأول من معزوفة (هارت أوف فاير) | I want to rehearse the first act of Heart Of Fire. |
رد إدارة البرنامج الإنمائي وخطة عمل البرنامج المتعلقة بمراجعة الحسابات | UNDP management response and audit action plan |
وﻻ بد من القيام دون إبطاء بمراجعة عامة لبرامج التعاون. | There must be a prompt review of programmes of cooperation. |
لذا دعونا نبدأ بمراجعة قاعدة السلسلة وسوف اكتبها بلون مختلف | So let's just start with a review of the chain rule, and I'm going to write in a different way. |
قوموا بمراجعة عروض اللوغارتم اذا كان ذلك مربكا بعض الشيئ | Review my logarithm videos if that's a little confusing. |
سوف أقوم بمراجعة سريعة عن بعض الصور في هذه السلسلة. | I'm going to run through some of the photographs in this series. |
193 تعليقات الإدارة أدرج مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء ضمن دليله الخاص بمراجعة حسابات المكاتب القطرية إجراءات لضمان اشتمال جميع اتفاقات المشاريع على أحكام خاصة بمراجعة الحسابات. | Comment by the Administration. The Office of Audit and Performance Review has incorporated procedures in its country office audit guide to ensure that audit clauses are included in all project agreements. |
وسيقوم المجلس أيضا باستعراض خطط المفتش العام المتعلقة بمراجعة الحسابات والتقييم. | The Board also would review the Inspector General apos s audit and evaluation plans. |
لقد قمت بمراجعة وضعنا المالي، إذا كنت سوف تسامحين في التعبير. | I've been going over our financial position, if you'll pardon the expression. |
8 يرحب بتقديم توصيات تتعلق بمراجعة الحسابات بحسب تواتر إجراء عمليات مراجعة الحسابات وبحسب الأولوية، ويطلب إجراء تحليل آخر للأرقام الحالية المتعلقة بالأسباب الكامنة وراء الملاحظات الخاصة بمراجعة الحسابات | Welcomes the presentation of audit recommendations by frequency of occurrence and by priority, and requests a further analysis of the present figures regarding the underlying causes of audit remarks |
كما أن الحكومة الألمانية منزعجة بشأن قرار المفوضية بمراجعة قانون فولكس فاجن . | The German government is also worried by the Commission's resolution to question the Volkswagen law. |
حيث تقوم بعض اللجان العلمية بمراجعة هذه الدراسات أحيانا لتقييم المخاطر الشاملة. | These studies are occasionally reviewed by some scientific committees to assess overall risks. |
والعامل الثاني تمثل في الفرق بين الموقفين والمنظورين القانوني والمتعلق بمراجعة الحسابات. | The second is the difference between legal and auditing standpoints and perceptions. |
ويقوم معهد الحرب التابع للجيش اﻻيطالي حاليا بمراجعة منهجه الخاص بالمراقبين العسكريين. | The Institute of War of the Italian Army is currently reviewing its military observer course. |
٥ أبدى المجلس تحفظات في رأيه المتعلق بمراجعة البيانات المالية ﻷربع منظمات. | 5. The Board has qualified its audit opinion on the financial statements of four organizations. |
للحد من الحواجز التي تعوق النمو والاستثمار ، ولقد أمرت بمراجعة لوائح الحكومة. | To reduce barriers to growth and investment, I've ordered a review of government regulations. |
مرة اخرى، قوموا بمراجعة لنظرية المعادلات ثنائية الحدود اذا كان هذا يبدو | Once again, review the binomial theorem if this is looks like |
كل المحفزات الصحيحة أي دفعوا للمختصين حتى يكتبوا ويقوموا بمراجعة آلاف المقالات. | They paid professionals to write and edit thousands of articles. |
وتقوم وحدة التفتيش المشتركة الآن بتنفيذ هذا التقييم أثناء قيام المجلس بمراجعة الحسابات. | The Secretary General further stated The implications of this change for the United Nations are clear future success hinges on its ability to achieve a unity of purpose among its diverse departments, funds and programmes, enabling it to act coherently and deploy its resources strategically. |
4 وفي عام 2004، قام المكتب بمراجعة ميثاق صلاحيات ومسؤوليات مكتب المراجعة الداخلية. | In 2004, OIA revised the Charter of Authorities and Responsibilities of the Office of Internal Audit. |
مرة كل سنة، تقوم الإدارة بمراجعة أدائهم. يقومون بإجراء مقابلات مع رؤسائهم، أقرانهم، | Once a year, the department reviews their performance, they interview their superiors, their peers, their sub ordinates, they vet their personal conducts, they conduct Public Opinion Surveys, then they promote the Winners. |
كما تضطلع فرقة عمل إقليمية معنية بالجريمة والأمن أيضا بمراجعة شاملة لبرامج حماية العدالة. | A regional task force on crime and security was also undertaking a comprehensive review of justice protection programmes. |