ترجمة "creation of obligation" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Creation - translation : Creation of obligation - translation : Obligation - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
66. His Government recognized its obligation to foster an environment conducive to the creation of employment and wealth and the economic empowerment of all sectors of society. | ٦٦ وقال إن حكومته تدرك التزامها بتهيئة بيئة مؤاتية لخلق فرص العمالة والثروة والمكنة اﻻقتصادية لجميع قطاعات المجتمع. |
Scope of the obligation | ثانيا نطاق الالتزام |
Scope of the obligation | ثانيا نطاق الالتزام |
This includes the obligation of each of the parties to maintain security in the zones it controls and to contribute to the creation and maintenance of a neutral political environment. | وهذا يشمل التزام كل من اﻷحزاب بالحفاظ على اﻷمن في المناطق الواقعة تحت سيطرته، مع المساهمة في خلق بيئة سياسية محايدة واﻻبقاء عليها. |
The United Nations has an obligation to foster the sustainability of the assistance it delivers by encouraging the development of national potential and the creation of a durable human resources infrastructure. | فالأمم المتحدة عليها واجب تعزيز استدامة ما تقدمه من المساعدة عن طريق تشجيع تنمية الإمكانيات الوطنية وإيجاد بنية أساسية مستديمة من الموارد البشرية. |
II. Scope of the obligation | ثانيا نطاق الالتزام |
Breach of an international obligation | خرق التزام دولي |
Employment creation, enhancement of skill levels and creation of linkages | إيجاد فرص عمل والارتقاء بمستويات المهارة، وإنشاء الروابط |
Employment creation, enhancement of skill levels and creation of linkages | إيجاد فرص العمل والارتقاء بمستويات المهارة وإنشاء الروابط |
International obligation and duty of solidarity | 10 الالتزام الدولي وواجب التضامن |
Legal obligation of the State to | الواجب القانوني للدولة في التحقيق والمعاقبة |
(c) Secured obligation means the obligation secured by a security right. | (ج) الالتزام المضمون يعني الالتزام المكفول بحق ضماني. |
Creation of value | خلق القيمة |
Obligation to cooperate | تاسعا الالتزام بالتعاون |
Development is a constant obligation of freedom. | إن التنمية تشكل التزاما مستمرا للحرية. |
International obligation and duty of solidarity 9 | 10 الالتزام الدولي وواجب التضامن 9 |
Existence of a breach of an international obligation | وقوع خرق لالتزام دولي |
Creation of new bodies. | (د) إنشاء هيئات جديدة |
Auto creation of Albums | تلقائي إنشاء من الألبومات |
Date of File Creation | النص المراد عرضه |
quot I. GENERAL OBLIGATION | quot أوﻻ اﻻلتزام العام |
You're under no obligation. | أنتي لستي مرتبطه لأية إلتزامات |
You have no obligation. | لا التزام عليك |
It is the central obligation of our times. | فهذا هو الواجب الأساسي في هذا العصر. |
Obligation to achieve the elimination of nuclear weapons | 2 الالتزام بتحقيق إزالة الأسلحة النووية |
That is part of the obligation to implement. | وي عد ذلك جزءا من الالتزام بالتنفيذ. |
Some men have no sense of moral obligation. | بعض الرجال ليس لديهم حس بالواجب الاخلاقى |
Creation | الهدف |
Creation | الانشاء |
Creation | إنشاء |
(2) As with regard to States, the term international obligation means an obligation under international law regardless of its origin . | (2) وكما هو الشأن مع الدول يعني مصطلح التزام دولي التزاما بموجب القانون الدولي بصرف النظر عن منشأ الالتزام . |
(f) Creation of additional employment. | (و) إيجاد فرص عمل إضافية. |
Creation of acquisition security rights | إنشاء الحقوق الضمانية الاحتيازية |
Creation of a Counterterrorism Center | 12 تحقيق التعاون والمساعدة بين الدول في بناء المقدرة بشكل يتناسب والمتطلبات المتخصصة للمؤسسات التي تتعامل مع الإرهاب مثل |
Weapons of Mass Creation (WMCs). | أسلحة خلق كتلة (WMCs). |
But all of god's creation. | بل حب كل مخلوقات الرب |
The former operates in respect of the particular obligation, the latter with respect to the treaty which is the source of that obligation. | فالحالة الأولى يسري مفعولها على التزام معين، بينما يسري مفعول الثانية على المعاهدة التي تشكل مصدر الالتزام. |
(e) Debtor means a person that owes performance of the secured obligation and includes secondary obligors, such as guarantors of a secured obligation . | (ﻫ) المدين يعني الشخص الذي يستحق عليه أداء الالتزام المضمون. ويشمل الملتزمين الثانويين، كالضامنين لالتزام مضمون . |
This is our legal obligation. | نحن ملزمون قانوني ا بذلك. |
Obligation not to cause harm | ثامنا الالتزام بعدم التسبب في ضرر |
(i) The obligation to cooperate | apos ١ apos اﻻلتزام بالتعاون |
And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability. | ويأتى مع هذا ، نقطة ثالثة ، وهى واجب واجب تجاة هذا التوفر. |
Extension in time of the breach of an international obligation | الامتداد الزمني لخرق الالتزام الدولي |
The obligation of prior registration of religious communities is discriminatory. | ذلك أن إلزام الجمعيات الدينية على سبيل المثال بالتسجيل المسبق ي ـع ـد تمييزا واضحا . |
The rendering of justice is an element of that obligation. | وإقامة العدل عنصر من ذلك الواجب. |
Related searches : Of Creation - Creation Of - Creation Of Music - Creation Of Products - Pride Of Creation - Creation Of Networks - Creation Of Database - Fields Of Creation - Creation Of Charges - Creation Of Costs - Creation Of Securities - Creation Of Ideas