ترجمة "country specific legislation" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Most northern Mediterranean countries have no specific legislation for combating desertification.
13 ولا تملك معظم البلدان الموجودة على الساحل الشمالي من البحر الأبيض المتوسط تشريعات خاصة بمكافحة التصحر.
Country specific resolutions led to confrontation.
والقرارات الخاصة ببلدان بعينها تؤدي إلى المواجهة.
Promotion criteria are defined by specific legislation for specific areas, such as education, public administration and the health sector.
وتحد د معايير الترقية بموجب تشريع محدد يتعلق بمجالات محددة كالتعليم والإدارة العامة وقطاع الصحة.
Effective surveillance required a country specific approach.
وتتطلب الرقابة الفعالة اتخاذ نهج خاص لكل بلد.
Nevertheless, the State party must strive to accelerate the enactment of specific legislation.
بيد أن من واجب الدولة الطرف أن تبذل قصاراها للتعجيل بسن تشريعات محددة.
Several States provided information on specific revisions of their legislation relating to extradition.
وقد مت عدة دول معلومات عن عمليات مراجعة معينة لتشريعها المتعلق بتسليم المجرمين.
Unlike in other countries, that process did not require the adoption of specific legislation.
وخلافا للبلدان الأخرى، لا يحتاج الأمر إلى اعتماد تشريع محدد.
However, there is a need for specific national legislation which would guarantee child rights.
بيد أن هناك حاجة إلى تشريع وطني محدد يكفل حقوق الطفل.
The specific definition varies from country to country and from airline to airline.
ويختلف التعريف المحدد من دولة إلى أخرى ومن شركة طيران لأخرى.
The country specific annual action programmes mostly focus on supporting reforms in one specific sector.
. 50 ﺔﺒﺴﻨﺑ ﺔﻘﺴﻨﻤﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﺕﺎﺜﻌﺒﻟﺍ ﺩﺪﻋ ﺾﻴﻔﺨﺗﻭ ﺓﺪﻳﺪﺟﹼ
In its previous concluding comments, the Committee recommended that specific anti discrimination legislation be introduced.
1 أوصت اللجنة في تعليقاتها الختامية السابقة بإدخال تشريع محدد مناهض للتمييز.
Several Member States reported on the adoption of non discrimination legislation and other disability specific legislation, as well as on modifications of existing legislation to extend its scope to persons with disabilities.
8 أبلغت عدة دول أعضاء عن اعتماد تشريعات بشأن عدم التمييز وتشريعات أخرى خاصة بالإعاقة وعن إدخال تعديلات على التشريعات القائمة لتوسيع نطاقها لكي يشمل المعوقين.
Country specific resolutions undermined the promotion of human rights.
والقرارات التي تستهدف بلدانا بذاتها تقوض من تعزيز حقوق الإنسان.
Disease specific committees, called the Country Coordination Mechanism (CCM), are constituted in each developing country.
فقد أنشاء الصندوق عددا من اللجان النوعية المتخصصة لمكافحة الأمراض، تحت مسمى آلية التنسيق القطري ، والتي تم تشكيلها في كل من بلدان العالم النامي.
But, rather than producing a specific proposal, he left it to Congress to design the legislation.
ولكنه بدلا من تقديم اقتراحات محددة ترك للكونجرس مهمة تصميم التشريع اللازم.
Some States reported that although they did not have specific legislation, controlled delivery was facilitated administratively.
44 وأفادت بعض الدول أنه رغم عدم وجود تشريع خاص لديها فإن التسليم المراقب ميس ر اداريا.
In that case, specific legislation had been enacted to compensate, in particular, victims of political repression.
وفي هذه الحالة، فإن تشريعا خاصا قد سن لمنح التعويض، بصورة خاصة، إلى ضحايا القمع السياسي.
One country provided a negative response because of lack of legislation (Jamaica).
وقد م أحد البلدان رد ا سلبيا بسبب عدم وجود تشريع (جامايكا).
Domestic legislation has been improved in each country where this was needed, and in some cases new legislation has been enacted.
والتشريعات المحلية قد تم تحسينها في كل بلد من البلدان حيثما كان ذلك ﻻزما، وتم إصدار تشريعات جديدة في بعـــض الحـــاﻻت.
C. Geographical distribution of regional and country specific projects 10
باء هيكل مشاريع التعاون التقني 12
C. The geographical distribution of regional and country specific projects
جيم التوزيع الجغرافي للمشاريع الإقليمية والمشاريع القطرية
Debt relief measures should be tailored to specific country needs.
وينبغي اتخاذ التدابير اﻵيلة الى التخفيف من عبء الديون وفقا لﻻحتياجات المحددة لكل بلد.
Country specific data on key population and health indicators a
البيانات الخاصة بكل بلد على حدة بشأن المؤشرات السكانية والصحية الرئيسية)أ(
There is a natural fear that specific legislation designed to protect privacy would muzzle legitimate press inquiries.
وهناك من يخشى أن تعمل التشريعات المصممة خصيصا لحماية الخصوصية على تكميم الصحافة ومنعها من إجراء التحقيقات الصحافية المشروعة.
The Committee encourages the State party to consider enacting specific legislation providing for the right to housing.
408 وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تنظر في سن تشريعات محددة تنص على الحق في السكن.
In a country where money trumps democracy, such legislation has become predictably frequent.
وفي بلد حيث يتفوق المال على الديمقراطية، فإن مثل هذا التشريع أصبح مألوفا بشكل متوقع.
There were also two trade related programmes of country specific assistance.
وأضافت أن هناك برنامجين آخرين متصلين بالتجارة وتقدم من خلالهما المساعدة إلى بلدان محددة.
Nevertheless, conditions were specific to each country, thus warranting different approaches.
ومع ذلك فإن الشروط خاصة بكل بلد على حدة، وتضمن بالتالي الن هج المختلفة.
VI. Country specific data on key population and health indicators ... 141
السادس البيانات الخاصة بكل بلد على حدة بشأن المؤشرات السكانية والصحية الرئيسية
Germany indicated that trafficking in and removal of organs were dealt with in its specific legislation on transplantations.
وأشارت ألمانيا إلى أن تشريعاتها المحد دة الخاصة بنقل الأعضاء تتناول الاتجار بالأعضاء ونزعها.
(a) Enact specific legislation criminalizing torture in all its forms, as defined in article 1 of the Convention
(أ) سن قوانين محددة تجرم التعذيب في كل أشكاله، وفقا للتعريف الوارد في المادة 1 من الاتفاقية
Ms. Singhateh (Gambia) said that there was no specific legislation in the Gambia on domestic violence against women.
8 السيدة سينغاتيه (غامبيا) قالت ليس هناك تشريع محدد في غامبيا يتعلق بالعنف المنزلي الموجه ضد المرأة.
Rwanda's land legislation was recently revised, but without any specific measures to address the landlessness of the Batwa.
وقد تم مؤخرا استعراض التشريعات المتصلة بالأراضي في رواندا، ولكن دون اتخاذ أي تدابير محددة لمعالجة مسألة حرمان شعب الباتوا من الأراضي.
However, for each specific sector and country, there are an array of choices regarding the specific form institutions might take.
بيد أنه يوجد، لكل قطاع وبلد مجموعة من الخيارات بشأن الشكل المحدد الذي يمكن للمؤسسات أن تأخذه.
Each region has a regional office which works closely with country offices helping to define country specific priorities.
ويوجد في كل إقليم مكتب يعمل بصورة وثيقة مع المكاتب القطرية التي تساعد تحديد الأولويات القطرية الخاصة.
3 The country of retail sale may require a more specific designation.
3 الزيتون الأسود ثمار مقطوفة عند اكتمال نضجها أو قبل بلوغها النضج الكامل بقليل.
5 The country of retail sale may require a more specific designation.
الأمم المتحدة TD
Clearly, regional organizations should participate in the country specific meetings, as appropriate.
وبوضوح، ينبغي أن تشارك المنظمات الإقليمية في الاجتماعات المحددة حسب البلدان، عند الاقتضاء.
These consultations resulted in the formulation of country specific plans of action.
ونتجت عن هذه المشاورات صياغة خطط عمل محددة على صعيد اﻷقطار.
Seychelles does not have specific legislation relating to trade of diamonds, other precious stones and metals such as gold.
لا يوجد لدى سيشيل تشريع محدد يتعلق بالاتجار في الماس والأحجار والمعادن الثمينة الأخرى مثل الذهب.
(b) Legislative action required various constitutional amendments and amendments to secondary legislation which derive from all the specific recommendations.
)ب( اﻹجراء الﻻزم للتنفيذ عدة تعديﻻت على مستوى الدستور والتشريع الفرعي منبثقة عن مجموعة توصيات محددة.
A number of States have taken specific measures, including increased vigilance at ports and enacting or amending their legislation.
واتخذ عدد من الدول تدابير محددة من بينها تشديد الرقابة على الموانئ وسن أو تعديل التشريعات في هذا الصدد.
The procedures are designed to deal with specific and especially serious forms of human rights violations or with specific country situations.
والهدف من هذه اﻹجراءات هو التعامل مع أشكال محددة خطيرة للغاية من انتهاكات حقوق اﻻنسان أو حاﻻت قطرية محددة.
While cross country information sharing can be useful, each situation has to be approached with a country specific perspective.
30 وبالرغم من أن تقاسم المعلومات بين البلدان جميعا يمكن أن يكون مفيدا، فيتعين دراسة كل حالة من منظور خاص بكل بلد على حدة.
They also stated that the report did not deal with the practical implementation of that legislation, in other words, the specific policies and programmes giving practical effect to the relevant legislation.
وصرحوا أيضا بأن التقرير ﻻ يتناول التطبيق العملي لتلك التشريعات، وبعبارة أخرى، السياسات والبرامج المحددة التي ت خرج التشريع ذي الصلة إلى حيز التطبيق.

 

Related searches : Country-specific Legislation - Specific Legislation - Country Legislation - Country-specific - Specific Country - Country Specific - Country Specific Issues - Country Specific Documentation - Country Specific Rules - Country-specific Regulations - Country Specific Recommendations - Country Specific Needs - Country-specific Expertise - Country-specific Information