ترجمة "التشريعات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التشريعات الوطنية | National Legislations |
التشريعات والتنفيذ | Legislation and implementation |
التشريعات الداخلية | Domestic legislation |
التشريعات الاتحادية | Federal Legislation |
التشريعات البلدية | Municipal Legislation |
جيم التشريعات | C. Legislation |
التشريعات المتوقعة | Anticipated Legislation |
التشريعات البيئية | Environmental legislation |
٢ التشريعات | 2. Legislation |
الإدراج في التشريعات | Incorporation into law |
التشريعات المتعلقة بالسكن | Housing legislation |
التشريعات والإطار المؤسسي | Legislation and institutional framework |
التشريعات واﻷنظمة والحوافز | regulations amp incentives |
3 الإدراج في التشريعات | Incorporation into law |
التشريعات المتعلقة بالمواد النووية | Legislation with respect to nuclear materials |
التشريعات المتعلقة بالأسلحة البيولوجية | Legislation with respect to biological weapons |
التشريعات المتعلقة بالأسلحة الكيميائية | Legislation with respect to chemical weapons |
توفير الموظفين لإنفاذ التشريعات | According to the current legislation in Bosnia and Herzegovina, there are no groups without entitlement to social security, meaning that women's rights to these benefits are not violated. |
الإشارة إلى التشريعات الوطنية | Reference to national legislation |
2 التشريعات الفضائية الوطنية | National space legislation |
التشريعات واللوائح والإجراءات الإدارية | Legislation, regulation, administrative procedures |
٨ تطوير التشريعات البيئية | 8. Development of environmental legislation. |
تعزيز التشريعات المتعلقة بالعجز | B. Presenting disability legislation . . . . . . . . 25 7 |
٢ تعديل التشريعات الفرعية | 2. Amendments to secondary legislation |
عاشرا سن التشريعات المنفذة | X. ENACTMENT OF IMPLEMENTING LEGISLATION . 172 182 45 |
التشريعات الوطنية التطورات اﻷخرى | B. National legislation . 25 32 12 |
وتم سن التشريعات المﻻئمة. | Appropriate legislation has been enacted. |
وإذ تسلم بأهمية تعزيز التشريعات والمؤسسات الوطنية تشجيعا للتوافق العنصري وللإنفاذ الفعال لتلك التشريعات، | Recognizing the importance of strengthening national legislation and institutions for the promotion of racial harmony and for the effective enforcement of such legislation, |
أ مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الاتفاقية وصياغة القواعد والأنظمة اللازمة لتنفيذ تلك التشريعات | On harmonizing national legislation with the provisions of the Convention and the drafting of rules and regulations to implement such legislation |
وتساءل عن كيفية تنفيذ التشريعات. | How could legislation be put into practice? |
ثانيا في مجال التشريعات الأردنية | Jordanian law |
ولا تغطي التشريعات حالة المهاجرين. | The legislation does not cover the situation of emigrants. |
التشريعات المتعلقة بالإعسار عبر الحدود | Cross border insolvency legislation |
التشريعات الرامية إلى مكافحة الإرهاب | Anti Terrorism legislation |
باء تعزيز التشريعات المتعلقة بالعجز | B. Promoting disability legislation |
التشريعات واﻷنظمة والحوافز المتصلة بالسكان | 3. Population related legislation, regulations and incentives . 27 |
وإذ تحيط علما بحقوق جميع المهاجرين والتزامهم باحترام التشريعات الوطنية، بما في ذلك التشريعات المتعلقة بالهجرة، | Taking note of the rights of all migrants and their obligation to respect national legislation, including legislation on migration, |
(أ) افتقار الدولة الطرف إلى التشريعات التي تنظم الرعاية البديلة والتأخير في اعتماد مثل هذه التشريعات | (a) The lack of legislation governing alternative care in the State party and the long delays in adopting such legislation |
ولا يستطيع القضاة أن يلغوا التشريعات. | And judges cannot strike down legislation. |
خففت التشريعات المالية وفي سوق المنتجات. | Financial and product market regulation was loosened. |
1 التشريعات التي تجر م غسل الأموال | Legislation criminalizing money laundering |
وتضمنت التشريعات والأنظمة الجديدة أحكاما بشأن | Included in the new legislation and regulations are provisions on |
التشريعات المتعلقة بالأعمال الإرهابية وتمويل الإرهاب | Legislation with respect to terrorist acts and financing of terrorism |
وهذه التشريعات والوثائق هي بالتحديد التالية | Notably are the following ones |
قصور وتقادم التشريعات المتعلقة بالعنف المنـزلـي. | Inadequate, outdated legislation on domestic violence. |