ترجمة "continued strong growth" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Continued - translation : Continued strong growth - translation : Growth - translation : Strong - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

The city continued to show strong growth from that time onwards, with the exception during the Finnish Civil War period.
استمرت المدينة بإظهار نموا قويا منذ ذلك الوقت فصاعدا ، باستثناء فترة الحرب الأهلية الفنلندية.
Both countries have experienced strong growth recently.
فقد شهد الب لدان نموا قويا في الآونة الأخيرة.
This strong opposition movement continued for many years.
استمرت هذه الحركة المعارضة قوية لسنوات عديدة.
Due to strong job growth, this trend continued through 2003 and 2004 with year over year declines of 7.9 percent and 7.0 percent respectively.
وبفضل النمو القوي في عدد الوظائف، تواصل هذا الانخفاض خلال عامي 2003 و2004 حيث سجل خلال هاتين السنتين 7.9 في المائة و7.0 في المائة على التوالي.
Led by strong Chinese growth, emerging markets stabilized.
وبقيادة النمو الصيني القوي، استقرت الأسواق الناشئة.
12. Despite that ongoing recession in most of the developed countries, growth in the developing world had continued in 1992 and remained strong in 1993.
١٢ ومضى قائﻻ إنه على الرغم من هذا اﻻنحسار المستمر في معظم البلدان المتقدمة النمو، فقد استمر النمو في العالم النامي في عام ١٩٩٢ وظل قويا في عام ١٩٩٣.
Countries that had already made considerable progress in the industrial field, such as Botswana, Mauritius and Tunisia, have continued to exhibit strong positive growth rates.
أما البلدان التي سبق أن أحرزت تقدما كبيرا في الميدان الصناعي، مثل بوتسوانا وتونس وموريشيوس، فقد استمرت في إظهار معدﻻت نمو إيجابية قوية.
The strong growth of the global economy in 2003 and 2004 was both reflected in and driven by strong growth in world trade.
6 وقد تبد ى النمو القوي للاقتصاد العالمي عامي 2003 و 2004 في النمو القوي للتجارة العالمية بقدر ما كان مدفوعا به.
After all, as the Chinese leadership knows, only continued strong growth will provide the government with the wriggle room it needs to begin to revalue the renminbi.
وكما تدرك القيادة الصينية تمام الإدراك فإن النمو القوي المتواصل وحده القادر على منح الحكومة حيز المناورة اللازم للبدء في رفع قيمة الرنمينبي (عملة الصين).
The trick for the Chinese government will be to quell inflation in a way that does not compromise its long term goal of continued strong economic growth.
والمهمة الصعبة التي تواجهها الحكومة الصينية الآن تتلخص في كبح التضخم على النحو الذي لا يؤدي إلى الإضرار بهدفها بعيد الأمد في مواصلة النمو الاقتصادي القوي.
The dramatic improvement in demand in 2002 2004 did of course provide an incentive to add capacity, particularly in countries where continued strong demand growth was foreseen.
11 ولا شك أن التحسن الكبير الذي شهده الطلب في الفترة من 2002 إلى 2004 كان حافزا لزيادة الطاقة الإنتاجية، لا سيما في البلدان التي كان من المتوقع أن يستمر نمو الطلب القوي فيها.
This enables continued economic growth with high oil prices.
ويعمل هذا على تمكين النمو الاقتصادي المستمر بفضل أسعار النفط المرتفعة.
Non metal exports continued to record double digit growth.
واستمرت صادرات السلع غير المعدنية تسجل نموا برقمين.
Also, because conflict may destroy growth opportunities, it may be seen as costlier when growth is strong.
وأيضا، لأن الصراع قد يدمر فرص النمو، فقد ي نظ ر إليه بوصفه أمرا أكثر تكلفة عندما يكون النمو قويا.
(a) Promoting the private sector development necessary for strong, sustained growth
)أ( تعزيز تنمية القطاع الخاص الﻻزمة لتحقيق نمو قوي ومستدام
Overall, despite strong growth in a number of developing countries, there was negligible growth in the world economy.
وبصورة عامة، وبالرغم من الزيادة الكبيرة في عدد البلدان النامية، لم يكن هناك نمو يذكر في اﻻقتصاد العالمي.
However, even continued strong performance by Asia s emerging markets is unlikely to be enough to secure a strong global recovery.
ولكن حتى الأداء القوي المستمر من جانب الأسواق الناشئة من غير المرجح أن يكون كافيا لتأمين التعافي العالمي القوي.
AGENDA ITEM 95 INTERNATIONAL COOPERATION FOR ECONOMIC GROWTH AND DEVELOPMENT (continued)
البند ٩٥ من جدول اﻷعمال التعاون الدولي من أجل النمو اﻻقتصادي والتنمية )تابع(
AGENDA ITEM 95 INTERNATIONAL COOPERATION FOR ECONOMIC GROWTH AND DEVELOPMENT (continued)
البند ٩٥ من جدول اﻷعمال التعاون الدولي من أجل النمو اﻻقتصادي والتنمية )تابع(
AGENDA ITEM 95 INTERNATIONAL COOPERATION FOR ECONOMIC GROWTH AND DEVELOPMENT (continued)
البند ٥٩ من جدول اﻷعمال التعاون الدولي من أجل النمو اﻻقتصادي والتنمية )تابع(
With a low growth ceiling, strong economic performance generates inflationary pressures at a relatively early stage in the growth process.
ففي وجود سقف منخفض للنمو يؤدي الأداء الاقتصادي القوي إلى توليد ضغوط مرتبطة بالتضخم في مرحلة مبكرة نسبيا من مراحل النمو.
Portfolio growth was strong in post conflict transition countries, while among clients, international financial institutions represented the strongest growth trend.
كما كان نمو حافظة المشاريع مرتفعا في البلدان الخارجة من الصراع، فيما س جلت أعلى اتجاهات النمو لدى الزبائن في فئة المؤسسات المالية الدولية.
The pace of Slovak economic growth has continued to exceed that of Czech growth to the present day (2003).
واصلت وتيرة النمو الاقتصادي ليتجاوز السلوفاكية أن النمو التشيكية وحتى يومنا هذا (2003).
But policymakers continued to benchmark recovery prospects to pre crisis growth performance.
ولكن صناع السياسات استمروا في قياس توقعات التعافي على أداء النمو قبل الأزمة.
But that forecast assumes continued growth, whereas France is slipping into recession.
ولكن هذه التوقعات تفترض النمو المستمر، في حين تنزلق فرنسا إلى الركود.
2005 2010 Growth continued in the first years of the EU membership.
2005 2010 استمرار النمو في السنوات الأولى من عضوية الاتحاد الأوروبي.
That had not occurred urbanization and large city growth had continued relentlessly.
ولم يحدث ذلك إذ استمر التحضر ونمو المدن الكبيرة بدون هوادة.
Paradoxically, once established, natural selection actually favors the continued growth of cancer.
ﺑﺎﻟﺨﻄﺄ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺤﺪﺙ ﺫﻟﻚ ﻳﻓﻀﻞ ﺍﻼﻧﺘﻘﺎء الطبيعي النمو المستمر لخلايا السرطان
looking for food and shoes because then we get continued population growth.
وهم في حالة بحث دائم عن الطعام والاحذية لانه بدون هذا سوف تستمر الزيادة السكانية لديهم
Growth has been strong, inflation is under control, and international reserves have increased steadily.
فقد كان النمو قويا ، والتضخم تحت السيطرة، والاحتياطي من النقد الأجنبي في تزايد مطرد.
The need for growth is as strong today as it was 15 years ago.
واليوم أصبحت الحاجة إلى النمو قوية بقدر ما كانت قبل خمسة عشر عاما.
Thus, India s high growth rates will have to remain dependent on strong domestic demand.
وهذا يعني أن معدلات النمو المرتفعة في الهند لابد وأن تظل معتمدة على الطلب المحلي القوي.
This was due to strong services import growth in Europe, Australia and New Zealand.
وكان هذا ي عزى إلى نمو قوي في واردات الخدمات في أوروبا وأستراليا ونيوزيلندا.
The global Internet population (over 712 million in 2003) continues to experience strong growth.
وما يزال عدد سكان العالم المتصلون بالإنترنت (ما يزيد عن 720 مليون نسمة في عام 2003)() يعرف ارتفاعا شديدا.
This significant increase is attributable to a strong revenue growth accompanied by a slower growth in current expenditure during the year. 4
وتعزى هذه الزيادة الكبيرة إلى نمو كبير في اﻻيرادات، صاحبه نمو أقل في النفقات الجارية خﻻل ذلك العام)٤(.
But what has been overlooked is that the effect of services growth on aggregate economic growth appears to be as strong, if not stronger, than the effect of manufacturing growth on overall growth.
ولكن ما أغفله البعض هنا هو أن تأثير نمو الخدمات على النمو الاقتصادي الكلي قد لا يقل قوة عن تأثير نمو التصنيع على النمو الإجمالي، بل وقد يكون أكثر قوة.
This favorable performance led private forecasters and government officials to predict continued strong growth in 2011, with higher production, employment, and incomes leading to further increases in consumer spending and a self sustaining recovery.
ولقد دفع هذا الأداء الطيب المتكهنين والمسؤولين الحكوميين إلى توقع استمرار النمو القوي في عام 2011، في ظل مستويات أعلى من الإنتاج، وتشغيل العمالة، والدخول، على النحو الذي كان ليؤدي إلى زيادة إضافية في الإنفاق الاستهلاكي والتعافي التلقائي.
American interests rest on regional stability and continued growth in trade and investment.
إن المصالح الأميركية في المنطقة تقوم على الاستقرار الإقليمي والنمو المستمر في مجالات التجارة والاستثمار.
Continued progress in these areas will increase the region's resilience and growth potential.
وسوف يزيد التقدم المستمر في هذه المجالات مرونة المنطقة وإمكانيات نموها.
The transport sector in the ESCWA region continued its robust growth in 1992.
٤٨ واصل قطاع النقل في منطقة اﻻسكوا نموه القوي في عام ١٩٩٢.
In order to maintain strong economic growth in America, we need a strong, growing Asia, just as Asia s success depends on a thriving US.
ومن أجل الحفاظ على النمو الاقتصادي القوي في الولايات المتحدة فإننا في احتياج إلى آسيا قوية ونامية، تماما كما يعتمد نجاح آسيا على ازدهار الولايات المتحدة.
If you believe that infrastructures are very important for economic growth, then you would argue a strong government is necessary to promote growth.
وبإعتقادك بأن البنى التحتية هي أساس التنمية الإقتصادية, لا شك أنك ستؤيد فكرة وجود حكومة نافذة لترقية النمو.
Recovery was rapid and strong, with real GDP growth averaging nearly 9 in 2010 2011.
وكان التعافي سريعا وقويا، حيث اقترب نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي من 9 في المتوسط في الفترة 2010 2011.
Wages have stagnated despite strong productivity growth, while the trade deficit has set new records.
فقد أصيبت الأجور بالركود على الرغم من نمو الإنتاجية بمعدلات قوية، بينما سجل العجز التجاري أرقاما قياسية جديدة.
In short, strong growth tests economic institutions capacity to cope, and India s were found lacking.
باختصار، يختبر النمو القوي قدرة المؤسسات الاقتصادية على التأقلم والتكيف، وقد تبين أن الهند تفتقر إلى هذه القدرة.

 

Related searches : Continued Strong - Continued Growth - Strong Growth - Continued Strong Demand - Continued Strong Performance - Continued Profitable Growth - Continued Revenue Growth - Continued Global Growth - Strong Growth Trajectory - Strong Sales Growth - Experienced Strong Growth - Strong Profit Growth - Strong Growth Prospects