ترجمة "قويا " إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Strong Powerful Tough Stronger Stay

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تبدو قويا
You seem strong enough.
انه ليس قويا جدا
He's not very strong.
سأخرج لأحتسى شرابا قويا,
First, I'm goin' out to get a stiff drink.
كن قويا و شجاعا
Be strong and of good courage.
كن قويا ودع الكون يجيب
Be still and let the universe answer.
وهذا يجعل الدماغ بطبيعته قويا.
It makes the brain inherently robust.
يجعلك قويا هذا ليس كافيا
Makes strong.
نعم, ويكون قويا من فضلك
Please, a strong one.
جيشى ليس قويا بكل تأكيد
Certainly not my army.
يبدو قويا.. ما رأيك أنت
I think he's tough.
و لكن ، أسيكون ايمانك قويا
But what strength would your belief have then?
يبدو جمال قويا جدا و محترفا.
Jamal seems very strong and professional.
ونتيجة لهذا، يظل موقف نتنياهو قويا.
As a result, Netanyahu s position is strong.
ويؤكد وفدي على ذلك تأكيدا قويا.
My delegation affirms that forcefully.
والدانمرك تؤيد هذا القرار تأييدا قويا.
Denmark strongly supports this decision.
وسنؤيد تأييدا قويا مثل هذا الجهد.
We will strongly support such an effort.
وتلتزم كندا التزاما قويا بهذا الجهد.
Canada is strongly committed to this effort.
وقال لست قويا خلال كرر. لا
I'm not over strong, he repeated. No?
ألم يكن السم قويا بالدرجة الكافية
Was the poison strong enough?
نعم ، انك لا زلت رجلا قويا
Yes. You are a strong man yet.
ونؤيد تأييدا قويا إنشاء مقاعد دائمة جديدة.
We strongly support the creation of new permanent seats.
وتوفر تلك الوثائق أساسا قويا لمناقشة اليوم.
Those documents provide a solid basis for today's discussion.
إن خطر الإرهاب يستلزم تصديا أمنيا قويا.
The threat of terrorism requires a robust security response.
ويتطلب اﻷمر تعزيزا قويا لذلك اﻻجراء اﻻنمائي.
A significant strengthening of such development action is needed.
وتلتزم نيوزيلنـــدا التزامـــا قويا بمبدأ اﻷمن الجماعي.
New Zealand has a very strong commitment to the principle of collective security.
تؤيد نيوزيلندا تأييدا قويا جميع هذه اﻷحكام.
New Zealand strongly supports all these provisions.
واستمر أداء القطاع المالي وقطاع التشييد قويا.
The financial and construction sectors have continued to perform well.
يجب أن تخلق اﻻصﻻحات أساسا ماليا قويا.
The reforms have to create a strong financial basis.
إن انتاركتيكا تتطلب وجودا قويا لﻷمم المتحدة.
Antarctica demands a strong United Nations presence.
كم كان قويا ليصبح وجهك بهذا الشحوب
You're never carsick. But it must have been really bad... you look like you're dying.
لم يكن قويا حتى مثل زوجتي الاخيرة
Oh, he wasn't as tough as my last wife.
دمي ليسا قويا كما كان في السابق
My blood ain't as strong as it used to be.
كان اتجاه العمالة قويا للغاية في عام 2007.
The employment tendency was very strong in 2007.
نسله يكون قويا في الارض. جيل المستقيمين يبارك .
His seed will be mighty in the land. The generation of the upright will be blessed.
نسله يكون قويا في الارض. جيل المستقيمين يبارك .
His seed shall be mighty upon earth the generation of the upright shall be blessed.
وأولت كرواتيا دائما اهتماما قويا لنجاح المحكمة الدولية.
Croatia has always maintained a strong interest in its success.
وتؤيد الولايات المتحدة مهمة هذه الشراكة تأييدا قويا.
The United States strongly endorses its mission.
واليوم، ما زال تصميمنا قويا كما كان دائما.
Today our determination remains as strong as ever.
وقد وجدت البعثة الخاصة شعورا قويا بين اﻷفغان
The special mission found a strong feeling among Afghans that
وقد وجدت البعثة الخاصة شعورا قويا بين اﻷفغان
The special mission found a strong feeling among the Afghans
أن لدينا اقتصادا قويا ومستقﻻ ويدعم نفسه بنفسه.
We have a powerful, independent, self supporting economy.
سأعد لك شرابا قويا ثم ندردش خلال ذلك
I'll make your drink strong. We may pull through.
لكن عقلك الباطن قد أصبح قويا بما يكفي
. ..but your subconscious had been made strong enough.
لقد أوضح اﻷمين العام، عن حق، أن اﻷمم المتحدة ﻻ يمكن أن تكون محركا قويا للسلم ما لم تكن محركا قويا للتنمية.
The Secretary General has pointed out, quite rightly, that the United Nations cannot be a strong force for peace unless it is a strong force for development.
وهذه كلها أمور تستحق التزاما قويا من المجتمع الدولي.
Those are all issues that deserve the active commitment of the international community.