ترجمة "context of justification" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Context - translation : Context of justification - translation : Justification - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Justification | المبررات |
(d) Justification of posts | (بآلاف دورات الولايات المتحدة) |
(d) Justification of posts | مساعد تحقيقات (فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)) |
Not justification. | ل يس تبريرا . |
(d) Justification of new posts | (د) مبرر طلب الوظائف الجديدة |
(d) Justification of new posts | (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) |
(d) Justification of new posts | (أ) إطار العمل المستنـد إلـى النتائج |
(d) Justification of new posts | (ب) الاحتياجات من الموارد المالية |
Whether of Justification or of Warning | عذ را أو نذرا أي للإعذار والإنذار من الله تعالى وفي قراءة بضم ذال نذرا وقرئ بضم ذال عذرا . |
IV. Justification of resource requirements . 17 | الرابع تعليل اﻻحتياجات من الموارد الخامس |
IV. Justification of resource requirements . 26 | الرابع تعليل اﻻحتياجات من الموارد الخامس |
Not justification, huh? | ل يس تبريرا , huh |
Spokesperson, P 5 (Re justification of post). | 48 المتحدث الرسمي برتبة ف 5 (إعادة تبرير الوظيفة). |
The justification of posts is as follows | 9 ومبررات الوظائف هي كما يلي |
The justification of posts is as follows | 12 ومبررات الوظائف هي كما يلي |
The justification of posts is as follows | 15 ومبررات الوظائف هي كما يلي |
The justification of posts is as follows | 17 ومبررات الوظائف هي كما يلي |
The justification of posts is as follows | 19 ومبررات الوظائف هي كما يلي |
The justification of posts is as follows | 21 ومبررات الوظائف هي كما يلي |
As justification or warning , | عذ را أو نذرا أي للإعذار والإنذار من الله تعالى وفي قراءة بضم ذال نذرا وقرئ بضم ذال عذرا . |
But was his justification persuasive? | ولكن هل كانت المبررات التي ساقها مقنعة |
Doubt, like belief, requires justification. | الشك، مثل الاعتقاد، يتطلب مبررا. |
III. JUSTIFICATION FOR SIDS TAP | ثالثا مبررات برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية |
It's a lame self justification. | إنه تبرير أعرج |
Justification is the first aspect | التبرير , هو العامل الاول |
148. Requests the Secretary General to improve the justification provided for the resources requested for the United Nations information centres in the context of the next proposed programme budget | 148 تطلب إلى الأمين العام أن يحسن المسوغات المقدمة لتبرير الموارد المطلوبة لصالح مراكز الأمم المتحدة للإعلام في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة المقبلة |
Justification for the establishment of new high level posts | تبرير إنشاء وظائف جديــدة من الرتب العالية |
J. Justification for senior level posts | ياء مبررات الوظائف الرفيعة المستوى |
III. JUSTIFICATION FOR SIDS TAP . 10 | مبررات برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية |
There is no justification for terrorism. | وليس لﻹرهاب أي مبرر. |
Therefore, you need to stop justification! | لذلك توقف عن التبرير |
Against this background, and in the context of the follow up to the Conference, there does not seem to be, at the moment, justification for a separate executive board for UNFPA. | وفي ظل هذه الخلفية، وفي سياق متابعة المؤتمر، ﻻ يبدو أن هناك في الوقت الحاضر ما يبرر وجود مجلس تنفيذي منفصل لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
There is no justification whatsoever for terrorism. | ولا يوجد أي تبرير مهما كان للإرهاب. |
But that is no justification for inaction. | ولكن هذا ليس مبررا للتراخي. |
Explanation justification of allocation of vehicles included in the (performance report) submission. | إدراج بيــان تبريــر تخصيــص المركبات في عرض )تقرير اﻷداء(. |
Mr. Zacklin's justification of the commission, which we set in the context of the work of the special chamber, was particularly welcome, because we had been interested in the interaction, how the two would come together. | إن تبرير السيد زاكلين للجنة، الذي نضعه في سياق عمل الدائرة الخاصة، أمر نرحب به بشكل خاص، لأننا مهتمون بالتفاعل بين هاتين الآليتين. |
There can therefore be no justification for the retention of settlements. | وبالتالي فلا يوجد مبرر للاحتفاظ بهذه المستوطنات. |
There is no justification for the continuation of such hostile policies. | ولا يوجد أي تبرير لاستمرار تلك السياسات العدائية. |
The aforementioned treatment of Libya lacks any legal and humanitarian justification. | أننا ﻻ نجد المسوغ القانوني واﻻنساني الذي يبرر مثل هذا التعامل مع الجماهيرية الليبية. |
This is the ethical justification for economic development. | وهذا هو المبرر الأخلاقي للتنمية الاقتصادية. |
The justification for the post is as follows | أما تبرير هذه الوظيفة فهو كما يلي |
That would remove all justification for the proposal. | وهذا يسقط أي مبرر للمقترح. |
Programme descriptions and justification accompany all budgeted activities. | وترفق جميع الأنشطة المدرجة في الميزانية بتفسيرات ومبررات للبرامج. |
There can never be a justification for them. | ولا يمكن أن يوجد أي تبرير لها |
The Committee recommends acceptance of the re justification of the D 1 post. | وتوصـي اللجنة بقبول إعادة تبرير هذه الوظيفة من الرتبة مد 1. |
Related searches : Ground Of Justification - Means Of Justification - Justification Of Claims - Justification Of Costs - Doctrine Of Justification - Grounds Of Justification - Justification Of Safety - Letter Of Justification - Justification Of Specification - Justification Of Assessments - Issue Of Justification - Context Of Use