ترجمة "سياق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سياق - ترجمة :
الكلمات الدالة : Context Investigation Course Word Without

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سياق
Context
سياق الكلام
Context
ألف سياق الدراسة
Context of the study
و يشمل سيلق العلاقة , سياق الحلقة , سيلق مفهوم الذات , سياق النموذج الأصلى .
These include the relationship context, the episode context, the self concept context, and the archetype context.
بيد أنه يعود أيضا بوضوح إلى سياق أوسع، وهو سياق احترام حقوق المرأة.
However, it also belongs clearly within the broader framework of respect for human rights.
ألف سياق الاقتصاد الكلــي
The macroeconomic context
ألف سياق السياسة العامة
Policy context
سياق شامل بشأن السياسات
an overall policy context
وهذا سياق واحد للحكاية.
That's one context.
وهذا في سياق التعبير
And this is in the context of an expression.
وقد مرت بمثال شبيه لشئ قد فتنني لكونه شئ، في سياق الأعمال أو سياق الحكومة،
And she came across a similar example of something that fascinated me as being something which, in a business context or a government context, would simply be so trivial a solution as to seem embarrassing.
ألف سياق الحلقة الدراسية ومبرراتها
Context and rationale for the seminar
فشل في بدء سياق PolicyKit
Failed to initialize PolicyKit context
رموز بوصة و سياق القوائم
Symbols in tooltips and context menus
حفظ السﻻم في سياق متغير
C. Peace keeping in a changing context 417 435 55
ألف سياق التجميع والعرض التوليفي
A. Context for compilation and synthesis
ما هو سياق هذه الوجبة
What's the context of this meal?
وعلى الرغم من الإعراب عن القلق في سياق المعاملات B2B ، فقد يكون كذلك في سياق البيئة B2G .
Although the concern was expressed in the context of B2B transactions, it may also be relevant in B2G environment.
دور الأنشطة التنفيذية في سياق العولمة
Role of operational activities in the context of a globalizing world
() مؤيدة بأدلة ومكيفة لتلائم سياق البلد.
Supported by evidence and adapted to the context of the country.
السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
telecommunications in the context of
6 في سياق مجموعة التوصيات هذه
For the purpose of this set of recommendations
نزع السﻻح في سياق اﻷمن العالمي
to disarmament within the context of global security
ألف السكان في سياق التنمية المستدامة
A. Population in the context of sustainable development
جيم حفط السلم في سياق متغير
C. Peace keeping in a changing context . 292 307 57
جيم حفظ السلم في سياق متغير
C. Peace keeping in a changing context
وتدرس المشاكل في سياق عملي أكثر.
Problems are considered in a more practical context.
جيم حفظ السﻻم في سياق متغير
C. Peace keeping in a changing context
إنها نقطة بيانات ستيفن في سياق.
It is a data point of Steven in a context.
جوفروا دائما في سياق الثورة الفكرية
Still caught in that same mental state that we all feel today, about how can we keep adapting and changing things, we have some ideas to help you.
ولكن لوضع ذلك في سياق الكلام
But to put that in context
سوف ترى انه في سياق المعادلة
You'll also see that in the context of an equation.
وها قد خرجت عن سياق الموضوع.
And I'm already off message.
في سياق حرب النجوم عودة الجيداي ،
In the context of Star Wars
وهذا النمو في الوظائف في سياق الميزانية العادية وازته زيادات في الموظفين في سياق حساب دعم حفظ السلم.
This growth in staffing under the regular budget has been matched by staff increases under the peace keeping support account.
لذا ، ونحن نفقد سياق هويتنا ، يصبح من المهم جدا ان ما تشارك به يصبح في سياق الحكايات المشتركة ،
So, as we lose the context of our identity, it becomes incredibly important that what you share becomes the context of shared narrative, becomes the context in which we live.
وفي سياق التطور، تختفي الأنماط الظاهرية المتدنية.
In the course of evolution, the inferior phenotypes disappear.
انتقد الكثيرون تنفيذ التجربة في سياق التلفزيون.
Many people have criticized the implementation of experience in the field of television.
مبادرات الأمانة في سياق الاستعراض الداخلي للأنشطة
Initiatives by the secretariat in the context of the internal review of activities
ثالثا سياق المساعدة الدولية لهايتي سنة 2005
Context for international support to Haiti in 2005
أولا سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل وتوجهها
Context and orientation of the MTSP
ثانيا تمكين المرأة الريفية في سياق العولمة
Empowerment of rural women within the context of globalization
تفسير القانون في سياق مبادئ الدستور الأساسية
Interpretation of law in the context of basic principles of a constitution
جيم معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار
C. Treatment of corporate groups in insolvency
أولا سياق حقوق الإنسان 3 12 5
Advice and assistance to the National Human Rights Commission 13 19 7

 

عمليات البحث ذات الصلة : سياق العمل - سياق سياسة - سياق الأمان - سياق التطبيق - سياق صناعة - سياق معين - سياق عملي - سياق الاستخدام - سياق أكبر - سياق الأداء - سياق التبرير - سياق الاستخدام - سياق المشهد - سياق شمولي