ترجمة "تبرير" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تبرير - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إنه تبرير أعرج
It's a lame self justification.
نستطيع إعطاء تبرير أحيائي
Of course one can make a biological argument.
افترض أن لديك تبرير
I presume you feel justified.
أردت تبرير ثقتك في
I've wanted to justify your confidence in me.
ولم يقدم للجنة تبرير لذلك.
The Committee was not provided with a justification for this.
حاولت المسؤولة تبرير ما حدث
The owner's explanation was far more outrageous.
هل ما قاله تبرير مقنع
Is that a way out of this?
لماذا تحاول تبرير نفسك لي
Why are you trying to justify yourself to me?
توق ف عن محـاولة تبرير كل شيء
Stop trying to rationalize everything.
ولا يمكن تبرير هذه الأعمال الإرهابية كما لا يمكن تبرير إرهاب الدولة الذي تمارسه إسرائيل ضد المدنيين الفلسطينيين.
Such terror could not be justified neither could the State terror perpetrated by Israel against Palestinian civilians.
وهناك ما ي قال في تبرير هذا الموقف.
There is something to be said for this attitude.
ولا يمكن تبرير أي مزيد من التأخير.
No further delay could be justified.
أما تبرير هذه الوظيفة فهو كما يلي
The justification for the post is as follows
ولا يوجد أي تبرير مهما كان للإرهاب.
There is no justification whatsoever for terrorism.
تبرير إنشاء وظائف جديــدة من الرتب العالية
Justification for the establishment of new high level posts
لو كان علي تبرير ما حصل فسأقول
If I should start with the conclusion,
ومن ثم يبحثون عن تبرير لهذا التصرف
And then gradually gentrifies.
ولا يمكن أن يوجد أي تبرير لها
There can never be a justification for them.
وحسب رأينا، نادرا ما يمكن تبرير حق النقض.
In our view, the veto can rarely be justified.
19 وفيما يلي تبرير الوظائف المؤقتة المقترحة الإضافية
The justification for the additional proposed temporary positions is as follows.
هاء معلومات عن إعادة تبرير الوظائف وإعادة تصنيفها
E. Information on the rejustification and reclassification of posts
ولا يوجد أي تبرير لاستمرار تلك السياسات العدائية.
There is no justification for the continuation of such hostile policies.
ويجب تبرير وجود الجنس البشري ورؤيا مؤسسي منظمتنا.
Mankind and the vision of our founders must be vindicated.
(ح) اشتراط تبرير الأسعار حسبما ذكر في الفقرة ي شار إلى فقرة تبرير الأسعار أعلاه إذا اشتبه بأن العطاء منخفض انخفاضا غير عادي
(h) To require price justification as described in paragraph cross refer to price justification paragraph above if an abnormally low tender is suspected
ولا نرى أي تبرير أخلاقي لاستمرار هذا الظلم التاريخي.
We see no moral justification for the perpetuation of this historical injustice.
48 المتحدث الرسمي برتبة ف 5 (إعادة تبرير الوظيفة).
Spokesperson, P 5 (Re justification of post).
وفي حالة عدم وجود أي تبرير لمواصلتها، يوصى بإنهائها.
In the absence of further justification warranting their continuation, it is recommended that they be terminated.
كما انتبه أهل أوكرانيا إلى تبرير روسيا غزوها لجورجيا، كما كان تبرير النازية لتمزيق تشيكوسلوفاكيا، باعتباره ضرورة لحماية أقلية حصل أفرادها للتو على الجنسية الروسية.
Ukrainians note that Russia justified its invasion of Georgia, as the Nazis justified their dismemberment of Czechoslovakia, as being necessary to protect a minority to whom they had just given citizenship.
يحاول الانفصاليون تطوير سرد زائف من أجل تبرير مشروعهم السياسي.
The separatists are trying to develop a pseudoscientific narrative to justify their political project.
أحمد خليل متفاجئ من الطريقة التي تم بها تبرير الجريمة
Ahmad Khalil is surprised at the way people are reasoning murder
طالب أحد السكان الأصليين النظام القضائي بعرض قرار تبرير الطرد.
The indigenous man demanded that a judicial order justifying the eviction be presented.
ولا يمكن تبرير الإرهاب تحت أي ظرف وفي أي ثقافة.
It is unjustifiable under any circumstances and in any culture.
وتوصي اللجنة بقبول إعادة تبرير الوظيفة من الرتبة مد 1.
The Committee recommends acceptance of the re justification of the D 1 post.
ولا يمكن تبرير القتل المتعمد للمدنيين أو تحويلهم إلى مقعدين.
The deliberate killing or maiming of civilians is not justifiable.
ولا يمكن تبرير الإرهاب بأية صعوبات أو شدائد أو أزمات.
No difficulties, no hardships, no crises, can justify terrorism.
وترد إعادة تبرير الوظائف تحت بند تحليل الاحتياجات من الموارد.
Rejustification of posts is included under the analysis of resource requirements.
وﻻ يمكن وﻻ يصح تبرير العنف واﻹرهاب تحت أية ظروف.
Violence and terrorism could not, and should not, be justified under any circumstances.
لذلك فإنهم يميلون إلى تبرير الجنح و الاخطاء الخاصة بهم
So they tend to excuse their misdemeanors and bad behaviors through something that was beyond their control.
ولا بد من اتخاذ إجراء فوري ولا يمكن تبرير أي إبطاء.
Immediate action is required, and no delay can be excused.
47 رئيس مكتب الاتصالات والإعلام برتبة مد 1 (إعادة تبرير الوظيفة).
Chief of the Communications and Public Information Office, D 1 (Re justification of post).
وتوصـي اللجنة بقبول إعادة تبرير هذه الوظيفة من الرتبة مد 1.
The Committee recommends acceptance of the re justification of the D 1 post.
وﻻ يمكن تبرير هذا التفاوت الكبير إذ أن المشاريع الفرعية متماثلة.
Such wide variation for similar sub projects cannot be justified.
وليس لدى من تبرير أعطيك إياه أقصد غرفة الأنتظار سنناديك! ياللهول!
Wait your turn and you'll be called.
كما أعيد تبرير وظيفة بإدارة عمليات حفظ السلام (انظر الفقرة 70 أدناه).
One post is rejustified in the Department of Peacekeeping Operations (see para. 70 below).
لذلك يدين بلدي الإرهاب أيا كان نوعه ويدين أي تبرير للسلوك الإرهابي.
Our country therefore condemns terrorism of any kind and any justification of terrorist behaviour.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تبرير التكلفة - تبرير الذات - تبرير النظام - تبرير المطالبات - يرجى تبرير - تبرير التكاليف - يمكننا تبرير - تبرير الإجابة - تبرير الاستثمار - تبرير المطالبة - تبرير اختيارك - تبرير شكوى - تبرير الحاجة - تبرير خطر