ترجمة "came across" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
I came across two important facts. | واجهت حقيقتين مهمتين. |
We just came across the street. | لقد عبرنا الشارع فقط أقرع الجرس |
I came across an old book. | جاء فى طريقى كتاب قديم |
I came across some turtle soup. | بالمصادفة أحضرت بعض من حساء السلحفاة |
I came across a burned out German aircraft. | لقد مررت بطائرة ألمانية محترقة |
Yes, I came across this in Strangways' office. | نعم , صادفت هذا فى مكتب سترينجواى |
On the way, they came across the Tamasa Stream. | وفي الطريق مروا بجانب ينبوع نهر تاماسا (Tamasa). |
The Yugoslav border patrol came across two unidentified persons. | فقد التقت دورية الحدود اليوغوسﻻفية بشخصين مجهولي الهوية. |
I came across the article of AlShira' by chance. | أنا وقعت بالصدفة على الخبر الذي نشر في مجلة الشراع آنذاك |
There is a one statement, I came across before. | في جملة قابلتني |
And I just came across this elaborate cardboard arcade. | مررت بملهى معقد، بني من الكرتون. |
Remember, our juror came across one just last week. | تذ كر ، أن هذا المحلف جاءفقطالأسبوعالماضي. |
I came across it in an old law book. | صادفتها في كتاب قانون قديم |
The system came into official use across the British Empire. | وقد دخل هذا النظام حيز الاستخدام الرسمي عبر أنحاء الإمبراطورية البريطانية. |
And then we came across some remarkable technology called Contour. | ثم وصلنا الى تقاطع تكنولوجي ملحوظ للغاية يسمى كونتور. |
When you were writing it... What came across your mind? | عندما كتبتيها ماذا خطر ببالك |
They came across new creatures they had not seen before. | مخلوفات لم يروها من قبل. |
One day, we came across a donkey laden with hives. | صادفنا حمار ا يحمل خلايا النحل |
Harry went across, and from up there came the truck. | عبر (هاري) الشارع إليه ومن هناك جاءت الشاحنة |
I first came across TED watching a video of Ken Robinson. | وقد عرفت TED من خلال مشاهدتي لمحادثة كن روبنسون. |
But it wasn't until I came across a Gustav Freytag's pyramid | ولكن لم يكن حتى جئت عبر الهرم تزعم غوستاف |
The scientists were off watch and they came across incredible life forms. | وأكتشف العلماء مخلوقات تعيش حياة غريبة بعد أن كانوا غافلين عنها. |
We came across several of these caravans of 10, 30, 50 men. | قابلنا مجموعات منهم مكونة من 10،30،50 رجل |
They came across a white man's campfire a few hundred yards ahead. | صادفوا نار معسكر رجل أبيض بضعة مائة ياردة للأمام. |
But thankfully, she came across a volunteering position at the local community organization. | ولكن لحسن الحظ استطاعت ان تحصل على وظيفة في العمل التطوعي في تنظيم المجتمع المحلي. |
And I pretty quickly came across an evolutionary ecology lab at Iowa State. | وبسرعة كبيرة صادفت مختبرا للتطور البيئي في جامعة آيوا. |
Now, Jack came across, a long time ago, a famous, now famous, beanstalk. | حسن ا منذ زمن طويل صادف جاك شجرة الفاصولياء الشهيرة والتي اصبحت الآن شهيرة |
And about 45 minutes later, walking along the beach, I came across this. | قلت، بالطبع. وبعد مرور 45 دقيقة، في التمشي على الشاطئ، مررت بهذا. |
I was snooping around Tex's room and came across this in the wastebasket. | كنت أتطفل حول غرفة تيكـس وتصادف وجود هذا فى سلة المهملات |
They came up with Love Crazed Immigrant Kills Senator's Daughter splashed across the headline. | فاقترحوا العنوان مهاجر مجنون بالحب يقتل ابنة عضو مجلس الشيوخ لعنوان رئيسي لهذه القصة اذا نشرت في الصحف |
It would be whatever came across the finish line first would be the winner. | ولكن الفائز هو من يصل إلى خط النهاية أولا . |
And I finally came across this fantastic quote by a British playwright, William Archer | وفي النهاية وجدت هذه المقولة الرائعة من طرف الكاتب المسرحي البريطاني وليام آرتشر |
And, one of those people who accompanied Napoleon found or came across the Rosetta Stone. | و واحد من هؤلاء العلماء الذين رافقوا نابليون عثر أو وجد مصادفة حجر رشيد |
Then she heard the stranger laughing quietly, and then his footsteps came across the room. | ثم استمع الغريب انها يضحك بهدوء ، ثم جاء عبر خطاه الغرفة. |
And when I first came across it in the early '90s, I thought my predecessor, | و عندما مررت على هذا في اوائل التسعينات ظننت ان سلفي، |
I came across a number of lost and neglected documents, in a number of locations. | وجدت كثير من الأوراق المهملة، الضائعة من أصحابها في كثير من المواقع |
I came across a policy statement very well intentioned which said, College begins in kindergarten. | قرأت بيان للسياسة العامة، كتب بنية حسنة جدا ، الذي نص على، أن الكلية تبدأ بمرحلة رياض الأطفال. |
During my research I came across four different Pentagon projects on different aspects of that. | خلال أبحاثي اطلعت صدفة على أربع مشاريع مختلفة للبانتاغون عن أربع جوانب مختلفة لهذا الأمر. |
So, there was another one that I came across, and it's saving fish from drowning. | وهناك جملة أخرى مررت بها، وهي انقاذ سمكة من الغرق. |
But, when I came here from across the street in UNICEF, my frustration was very similar. | ومع ذلك فعندما جئت الى هنا عبر الشارع من اليونيسيف، كان إحباطي مماثﻻ الى حد كبير. |
And then I came across the work of Mark Rosenzweig, and he showed me a solution. | ثم اطلعت على عمل لـ مارك روزنزويغ. و عرض لي حلا . |
We came across a calm so endless that we saw no end in it except death. | صادفن ا هدوء لانهائي جدا بأن نا ما ر أين ا أي نهاية فيه ماعدا الموت . |
David Cameron was polished but vague, and the jowly Brown came across as gun loaded with statistics. | أما ديفيد كاميرون فكان مصقولا ولكنه كان غامضا أيضا ، وجاء براون محملا بالإحصائيات. |
In its investigation the ACVZ came across instructions, diagrams and tools that could prove very useful here. | وفي التقصي الذي قامت به اللجنة الاستشارية، يلاحظ أنها قد اكتشفت تعليمات ومخططات ووسائل يمكن أن تكون بالغة النفع. |
But I knew that Americans get irony when I came across that legislation No Child Left Behind. | ہے ناں، کیونکہ (ہنسی) (تالیاں) |
Related searches : They Came Across - Came Across Him - Came Across Some - Just Came Across - He Came Across - Came Across With - We Came Across - I Came Across - Came Across Your - Came Around - Came Down