ترجمة "business facilities" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

68. Business to business collaboration in establishing research facilities is also under way.
٦٨ ويجري أيضا التعاون فيما بين اﻷعمال التجارية في إنشاء مرافق البحوث.
Invest in improving infrastructural facilities and networking among developing countries to facilitate trade and reduce the cost of doing business.
78 الاستثمار في تحسين تسهيلات الهياكل الأساسية والربط الشبكي فيما بين البلدان النامية بغية تيسير التجارة وتخفيض تكلفة أداء نشاط الأعمال.
The nature of the business was electro mechanical contracting and engineering, specialising in exporting, building and commissioning water treatment facilities.
وكان المشروع التجاري هو مشروع للمقاولات والهندسة الكهربائية الميكانيكية، متخصصا في تصدير وبناء وتشغيل منشآت معالجة المياه.
Underemployed civil servants use not only out of office hours, but also office hours and facilities on their own business.
وﻻ يكتفي موظفو الخدمة المدنية العاطلون جزئيا باستخدام ساعات ما بعد الدوام وإنما يستخدمون أيضا ساعات الدوام والمرافق لﻻشتغال بأعمالهم الخاصة.
With its highly developed communication and transport facilities, Bahrain is home to numerous multinational firms with business in the Persian Gulf.
مع مرافق الاتصالات والنقل المتطورة في البحرين هي موطن العديد من الشركات المتعددة الجنسيات مع قطاع الأعمال في منطقة الخليج العربي.
Giving micro finance institutions access to national and regional payments systems and electronic retail facilities will go a long way toward meeting the requirements of the retail and business sector in terms of banking facilities.
إن منح مؤسسات تمويل المشاريع الصغرى الفرصة للوصول إلى أنظمة الدفع الوطنية والإقليمية ومرافق التجزئة الإلكترونية من شأنه أن يجعل القارة تقطع شوطا طويلا نحو الوفاء بمتطلبات قطاع التجزئة والأعمال من حيث التسهيلات المصرفية.
The cattle fund was destroyed, fertile fields and fruit orchards are within mine fields, housing and business facilities are destroyed in most cases.
وتم تدمير الرصيد من الماشية، والحقول الخصبة، وبساتين الفاكهة ضمن حقول الألغام، وتم تدمير المساكن ومرافق العمل في معظم الحالات.
a) public telecommunication facilities, facilities of a postal operator s licence holder or public transport facilities,
(أ) مرافق الاتصالات العامة، أو مرافق متعهدي البريد، أو مرافق النقل العام
It was alleged that KWL had denied independent stevedoring companies access to the port facilities, which SSL deemed to be necessary for carrying out its business.
واد عي أن شركة KWL منعت شركات الشحن والتفريغ المستقلة من الوصول إلى منشآت الميناء الذي تعتبره شركة SSL ضروريا لكي تتمكن من القيام بعملها.
Business was business.
مصلحته أولا وأخيرا
Business is business.
لماذا سيمانع العمل هو العمل
Library facilities
سادس عشر مرافق المكتبة
Health facilities
المرافق الأساسية الصحية
Facilities Camp
(34 وظيفة) 1ف 5، 2 ف 4، 13 ف 3، 1 ف 2، 1 خ ع، 11موظفا وطنيـا، 1م و (خ ع)، 4 متطوعين
H. Facilities
حاء المرافق
Strategic facilities
المرافق اﻻستراتيجية
All major government health facilities have separate facilities for women.
362 وهناك مرافق منفصلة للنساء في أهم المرافق الصحية الحكومية.
Article 5 (1) includes not only the place of business that provides the facilities (the entrepreneur works in his office) but also the place of business that may be the object of the enterprise's activities (the painter works on the building).
ولا تشمل الفقرة 5 (1) فقط مكان العمل الذي يوفر المرافق (المتعهد يعمل في مكتبه)، بل أيضا مكان العمل التي يمكن أن يخضع لأنشطة المؤسسة (الدهان يعمل في المبنى).
Intensified competition and diverse demand from consumers have led to further business diversification in this sector through the incorporation and improvement of other concepts and business tools such as car maintenance facilities, convenience stores and sophisticated point of sale systems.
وترمي هذه الحلول الهيكلية إلى خفض القوة السوقية المفرطة في القطاعات غير التنافسية من سوقي الكهرباء والغاز عن طريق كبح حوافز التعامل الداخلي فيما بين المتعهدين القائمين الذين يسيطرون على شبكات الإمداد والتوزيع.
With respect to the latter, experts on mission travelling on official business are also entitled to speedy travel facilities in accordance with article VII of the Convention.
إذ يحق للخبراء في البعثات الذين يسافرون في مهام رسمية، في ما يتعلق بالتوصية الأخيرة، الحصول على تسهيلات سريعة للسفر طبقا للمادة السابعة من الاتفاقية.
Nor does the amount of stock, totalling USD 10.9 million, asserted by the claimant appear to be consistent with the capacity of the storage facilities of the business.
ولا يبدو كذلك أن المخزون البالغ 10.9 ملايين دولار، الذي أكده صاحب المطالبة متسقا مع طاقة مرافق التخزين لدى المشروع.
Facilities and Camp
أقسام الشرطة العسكرية
Child care facilities.
مرافق رعاية الطفل.
Inviolability of facilities
ح رمة المرافق
12.4 Sanitation facilities
12 4 وسائل الصرف الصحي
Waste reception facilities
مرافق استقبال النفايات
Facilities and logistics
باء المرافق واللوجيستيات
Technical support facilities
مرافق الدعم التقني
Kitchen dining facilities
مرافق الطبخ والطعام
Other rented facilities
المرافق المؤجرة اﻷخرى
Border crossing facilities
مرافق عبور الحدود
Facilities are needed.
وثمة حاجــــة إلـى المرافق.
2.2.5 PERSONNEL FACILITIES .
مرافق اﻷفراد
2.2.6 MEDICAL FACILITIES .
المرافق الطبية
2.2.7 TRAINING FACILITIES .
مرافق التدريب
Kitchen dining facilities
مرافق المطبخ الطعام
And those facilities
وهذه البنيات التحتية
New tertiary mental health facilities have been developed to replace outdated, institutional facilities with modern, home like facilities throughout the province.
199 وتم تطوير مرافق جديدة للصحة العقلية للاستعاضة عن المرافق المؤسسية التي عفا عليها الزمن بمرافق عصرية مشابهة للمنازل في سائر المقاطعة.
Business is business, my dear.
العمل هو العمل، يا عزيزي.
And the answer is quite simple the Chinese define these facilities as chemical facilities, not pharmaceutical facilities, so they don't audit them.
الجواب بغاية البساطة الصينيين يعتبرون منشآتهم هذه كمنشات كيميائية و ليست دوائية و بالتالي لا يقوموا بالتدقيق عليهم
And the answer is quite simple the Chinese define these facilities as chemical facilities, not pharmaceutical facilities, so they don't audit them.
الجواب بغاية البساطة الصينيين يعتبرون منشآتهم هذه كمنشات كيميائية و ليست دوائية
(b) Providing information, advice and operational support on the establishment of common service facilities, business incubator schemes and other institutional approaches for small scale industry and or entrepreneurship development
)ب( توفير المعلومات وإسداء المشورة وتقديم الدعم فيما يتعلق بإنشاء مرافق خدمات مشتركة ووضع مخططات محاضن اﻷعمال وغيرها من النهج المؤسسية لصالح الصناعة الصغيرة أو تطوير القدرة على تنظيم المشاريع
Identifying and breaking up training facilities and sanctuaries, denying movement to training facilities.
6 التعرف على الإرهابيين وعدم التساهل في تدريبهم وإيوائهم.
Sure, they solicit. Business is business.
بالتأكيد إنهم يتوسلون لهم
International transport facilities 13
أ التمثيل الدبلوماسي لدى المدينة المضيفة 13

 

Related searches : Business Incubation Facilities - Housing Facilities - Logistics Facilities - Spa Facilities - Operational Facilities - Staff Facilities - Community Facilities - Payment Facilities - Liquidity Facilities - Corporate Facilities - Port Facilities - Core Facilities - Plant Facilities - Room Facilities