ترجمة "build on strengths" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
26. Capacity 21 will build on UNDP relative strengths, including | ٦٢ سوف يستند بناء القدرات لجدول أعمال القرن ١٢ على أوجه القوة النسبية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي بما في ذلك |
The assessment mission concluded that HDI IV is continuing to build on its strengths and achievements. | 42 خلصت بعثة التقييم إلى أن المرحلة الرابعة للمبادرة تواصل الاستفادة من مواطن قوتها وإنجازاتها. |
Building on UNDP relative strengths | اﻻعتماد على عوامل القوة النسبية للبرنامج اﻻنمائي |
It should build on the strengths of the Commission on Human Rights and its members must undertake to abide by the highest human rights standards. | وعلى هذا المجلس أن يستند إلى نقاط القوة التي تتميز بها لجنة حقوق الإنسان، كما أنه يتعين على أعضائه أن يلتزموا بأعلى معايير حقوق الإنسان. |
Strengths | مجالات التحسين |
Mr. MANALO (Philippines), welcoming the report of the External Auditor, expressed the hope that UNIDO would build on the strengths highlighted in the report and also address the weaknesses identified. | 27 السيد مانالو (الفلبين) رح ب بتقرير مراجع الحسابات الخارجي وأعرب عن أمله في أن تقوم اليونيدو بالبناء على مواطن القوة البارزة في التقرير وأن تعالج أيضا جوانب الضعف التي تم تحد يدها. |
They are voluntary collaborations that build on the respective strengths and core competencies of each partner, optimize the allocation of resources and achieve mutually beneficial results over a sustained period. | وهي تعني ضمنا وجود روابط تزيد من الموارد، والحجم والأثر (). |
Europe has great strengths. | إن أوروبا تتمتع بمواطن قوة عظيمة. |
Lagarde has other strengths. | أما لاجارد فإنها تتمتع بمواطن قوة أخرى. |
C. National reports' strengths | جيم مواطن القوة في التقارير الوطنية |
It's the personality strengths. | إنها قوة الشخصية |
Optimism therefore the strengths. | التفاؤل و القوى. |
Worse still, Europe also seems intent on ignoring its persistent strengths. | والأسوأ من ذلك أن أوروبا عازمة أيضا على تجاهل مواطن قوتها الراسخة. |
Its working methods should build upon the strengths of the Commission on Human Rights, including the effective access and participation of non governmental organizations, its special procedures, rapporteurs and its subcommission. | وينبغي أن تستند طرق عمله إلى أوجه قوة لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بما في ذلك وصول المنظمات غير الحكومية ومشاركتها بفعالية وإجراءاتها الخاصة ومقرروها ولجانها الفرعية. |
We restarted from our strengths, and at the same time we restarted from his strengths. | لقد بدأنا مجددا من قوانا، وفي نفس الوقت بدأنا من قواه هو. |
The L 20 would build upon the G 8 s original strengths of informality and flexibility to provide a consultative forum on issues such a climate change, global health, and conflict management. | ومن المفترض أن تستفيد هذه المجموعة من قوة مجموعة الثماني الأصلية، المتمثلة في عدم الرسمية والمرونة، في تأسيس منتدى استشاري يتعامل مع قضايا مثل تغير المناخ، والصحة العالمية، وإدارة الصراعات. |
Everyone has strengths and weaknesses. | كل شخص لديه ضعف وقوة. |
That proposal has major strengths. | وتكمن في ذلك المقترح قوة كبيرة. |
Strengths and weaknesses in the follow up to the special session on children | مواطن القوة والضعف في متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Tomorrow night, we will agree on a common agenda. It has many strengths. | سوف نتفق مساء الغد على جدول أعمال مشترك. |
Those are strengths in the system. | هذه نقاط قوى للنظام. |
Another example is a strength date, in which we get couples to identify their highest strengths on the strengths test, and then to design an evening in which they both use their strengths, and we find this is a strengthener of relationships. | مثال آخر و هو موعد غرامي للقوة و فيه نحضر زوجين و نحدد نقاط قوتهم على مقياس إختبار القوى, و نصمم أمسية يستخدم فيها كلا منهما نقاط قوته, و نجد هذا من عوامل تقوية العلاقة. |
Another example is a strength date, in which we get couples to identify their highest strengths on the strengths test, and then to design an evening in which they both use their strengths, and we find this is a strengthener of relationships. | مثال آخر و هو موعد غرامي للقوة و فيه نحضر زوجين و نحدد نقاط قوتهم على مقياس إختبار القوى, و نصمم أمسية يستخدم فيها كلا منهما نقاط قوته, |
Ms. Victoria Tauli Corpuz stated that there is an imperative for these three bodies to closely coordinate with each other and build upon each other's strengths and mandates. | 67 وأعلنت السيدة فكتوريا تاولي كوربوز أن هناك ضرورة حتمية بأن تنسق هذه الهيئات الثلاث العمل فيما بينها بشكل وثيق، وأن تعتمد كل واحدة منها على نقاط قوة واختصاصات الآخرين. |
But the euro does have growing strengths. | بيد أن اليورو يتمتع بمواطن قوة متنامية. |
Second, we should exploit our comparative strengths. | ثانيا، ينبغي أن نستخدم نقاط قوتنا المقارنة. |
A. Assets and strengths . 65 72 12 | ألف الميزات ونقاط القوة |
Many differing strengths come from this diversity. | وتنبع من هذا التنوع أشكال مختلفة عديدة من مصادر القوة. |
And there are strengths in Islamic tradition. | وكان هناك الكثير منها |
The overarching mission for these Centres is to build on existing strengths, create linkages and foster collaboration among researchers, the public health community and other stakeholders to contribute to the efficiency and effectiveness of Canada's public health infrastructure. | وتتمثل المهمة الشاملة المنوطة بهذه المراكز في الاستفادة من القدرات القائمة وخلق الروابط وتعزيز التعاون بين الباحثين والعاملين في مجال الصحة العامة وغيرهم من أصحاب المصلحة بغية المساهمة في كفاءة الهياكل الأساسية للصحة العامة في كندا وفعاليتها. |
Despite these problems, Japan still has remarkable strengths. | ولكن على الرغم من هذه المشاكل فإن اليابان لا تزال تمتع بأسباب قوة ملحوظة. |
Both of these opinions have their own strengths. | ولكل من هذه الآراء قوته. |
Despite these strengths, families everywhere are under pressure. | وبالرغم من هذه القوى تعاني اﻷسر في كل مكان من الضغط الهائل. |
(d) Relative strengths (comparative advantages), impact and sustainability | )د( أوجه القوة النسبية )المزايا النسبية(، واﻷثر واﻻستدامة |
When you recognize each other's strengths and weaknesses, | عندما تعرف مواطن قوه و ضعف الشخص الاخر |
32. It is important that UNDP strengths and resources be brought to bear on the epidemic. | ٣٢ ومن المهم توحيد قدرات وموارد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لمواجهة الوباء. |
We use game dynamics to build on it. We build with mindshare. | نستخدم الديناميكيات لبنائها. نبنيها بمشاركة الأفكار |
One can't build on sand. | المرء لا يستطيع البناء على الرمال |
The pre beta build was refreshed on March 20, 2006 to build 7.0.5335.5. | وتم تحديث مابل إنشاء بيتا في 20 مارس 2006 7.0.5335.5. |
To be successful, Europe must play to its strengths. | ولتأمين النجاح، فيتعين على أوروبا أن تستغل مواطن قوتها. |
We believe that the draft resolution has important strengths. | ونرى أن لمشروع القرار هذا مواطن قوة هامة. |
summary of strengths and weaknesses of models approaches used | ملخص لنقاط القوة والضعف في النماذج النهوج المستخدمة |
Personality strengths as we study them in positive psychology. | كما يدرسون في ميدان علم النفس الإيجابي |
I acknowledge her great strengths, she would help me. | لو قلتها بطريقة كريزماتيكية , كنت امل ان اتمكن من اقناعها |
The weaknesses and strengths of these modalities thus have an impact on the effectiveness of combating terrorism. | وبالتالي فإن م و اطن ضعف هذه الأساليب وم و اطن قوتها تؤثر على فع الية مكافحة الإرهاب. |
Related searches : Capitalize On Strengths - Focus On Strengths - Build On - My Strengths - Personal Strengths - Our Strengths - Different Strengths - Clear Strengths - Respective Strengths - Complementary Strengths - Leveraging Strengths - Key Strengths - Proven Strengths - Identify Strengths