ترجمة "broad avenues" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Broad - translation : Broad avenues - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Avenues had been created to facilitate the broad dissemination of the Convention on the Rights of the Child.
11 وتابعت قائلة إن وفدها يعلن عن إقامة سبل لتيسير نشر اتفاقية حقوق الطفل على نطاق واسع.
Here, in this desire, is where Pakistan s ultimate reckoning is to be found, not in the corridors of Washington, and certainly not on the broad avenues of Islamabad.
وهنا، ومن منطلق هذه الرغبة، تجري الحسابات النهائية، وليس في أروقة واشنطن، وبكل تأكيد ليس في الشوارع الفسيحة الواسعة في إسلام أباد.
Exploring diplomatic avenues is therefore absolutely necessary.
وعلى هذا فقد أصبح استكشاف السبل الدبلوماسية يشكل ضرورة قصوى.
IUCN has supported three main avenues for making progress.
وقد أيد الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية ثلاثة طرق لإحراز تقدم في هذا المجال.
(f) Dialogue and cooperation are the avenues for development
)و( الحوار والتعاون هما سبيﻻ التنمية
Roads, avenues and streetsBecause Quito is about long and at its widest, most of the important avenues of the city extend from north to south.
نظرا لأن كيتو تعد 40 كم طولا و 5 كم عرض على أوسع نطاق, فإن أهم الطرق الرئيسية في المدينة تمتد من الشمال إلى الجنوب.
The ban did not apply to surrounding avenues or streets.
الحظر لم ينطبق على الشوارع الجانبية أو الأحياء المتاخمة.
There are other avenues of technology that criminals can exploit.
وهناك مجالات تقنية مختلفة يمكن أن يستغلها المجرمون.
The Forum provided avenues also for the involvement of indigenous communities.
وأتاح هذا المنتدى أيضا سبلا لمشاركة المجتمعات والشعوب الأصلية.
One of the avenues for moving forward involves implementation and visibility.
وأحد السبل للمضي قدما ينطوي على التنفيذ ووضوح الرؤية.
The chestnuts are in bloom now in the parks and avenues.
الكستناء في أزهى حالاته الآن في الحدائق والطرق.
29. Other possible avenues for involving the Fund can be the following
٢٩ أما السبل اﻷخرى الممكنة ﻹشراك الصندوق فيمكن أن تكون كالتالي
Other promising avenues for leveraging resources and results for children will be assessed.
136 وسيجري تقييم مجالات أخرى واعدة لحشد الموارد والنتائج من أجل الأطفال.
The CTC has many avenues for action, of which I shall cite two.
وتعمل لجنة مكافحة الإرهاب من خلال قنوات كثيرة، سأذكر منها اثنتين.
The Nobel Laureates findings will point to the most effective avenues for additional funding.
وسوف تشير النتائج التي سيتوصل إليها الحائزون على جائزة نوبل إلى السبل الأكثر فعالية للحصول على تمويل إضافي.
Consequently, these avenues need not be pursued for purposes of exhaustion of domestic remedies.
وبالتالي، فلا ضرورة أن يكون أصحاب البلاغ قد قاموا بذلك لغرض استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
That proposal opens up new avenues towards full transparency for the Iranian nuclear programme.
وهذا الاقتراح يفتح آفاقا جديدة نحو الشفافية الكاملة في البرنامج النووي الإيراني.
They know that the armed conflict came about because the political avenues were closed.
فهم يعلمون أن النزاع المسلح نشأ نتيجة لغلق مجاﻻت اﻻنفراج السياسية.
We consider that a political settlement should be pursued until all avenues are exhausted.
إننا نرى أنه ينبغي متابعة البحث عن تسوية سلمية إلى أن يتم استنفاد جميع السبل.
Other avenues to end the conflict are still being explored by the Contact Group.
فﻻ يزال باﻹمكان استكشاف سبل أخرى ﻹنهاء الصراع من جانب فريق اﻻتصال.
The project is in its preliminary stage, that of exploring avenues for dialogue and cooperation.
ولا يزال المشروع في طوره التمهيدي، ألا وهو البحث عن سبل للحوار والتعاون.
We believe all peaceful avenues that might help in solving this problem should be explored.
ونحن نعتقد أنه ينبغي استطﻻع جميع السبل السلمية التي يمكن أن تساعد في حل هذه المشكلة.
We are prepared to pursue vigorously all possible avenues of cooperation through the appropriate channels.
ونحن مستعدون ﻷن نسلك بنشاط جميع طرق التعاون الممكنة مـــن خـﻻل القنوات المناسبة.
That fuckin' broad...
...أي عمل إثارة الناس علينا !من أجل سبق صحفي !لا تصور
You crazy broad,
أنتى مجنونة
In broad daylight?
فى و ض ح النهار ?
Who's the broad?
من ذات الصدر العريض
That Bible broad?
تلك إمرأة الكتاب المقدس
JMF Tell me about the online avenues you use and how they've been working for you.
جاينين مينديس فرانكو اخبريني عن تطبيقات انترنت أخرى تستخدمينها . . وكيف افادتك في عملك
This would give domestic households and firms more avenues to invest abroad and diversify their portfolios.
وهذا من شأنه أن يمنح الأسر والشركات المحلية المزيد من السبل للاستثمار في الخارج والفرصة لتنويع محافظها الاستثمارية.
Not only have sanctions failed to halt Iran s fuel cycle programs, but so have other avenues.
لم تفشل العقوبات فحسب في منع إيران من إتقان العمليات المرتبطة بدورة الوقود النووي، بل لقد فشلت السبل الأخرى أيضا .
For some developing countries, this has opened new avenues to link up with global innovation networks.
فقد مهد هذا الواقع سبلا جديدة لبعض البلدان النامية لربط علاقات مع شبكات الإبداع العالمية.
Such cooperation should be considered together with the prospects for harmonization and avenues for broader collaboration.
وينبغي النظر في ذلك التعاون جنبا إلى جنب مع آفاق المناسقة وسبل توسيع العمل المشترك.
More avenues for communication between Governments and special procedures, both formal and informal, should be established.
كما ينبغي فتح قنوات اتصال إضافية بين الحكومات والإجراءات الخاصة، نظامية وغير نظامية على السواء.
Such cooperation should be considered together with the prospects for harmonization and avenues for broader collaboration.
وينبغي النظر في ذلك التعاون جنبا إلى جنب مع آفاق المناسقة وسبل توسيع نطاق التعاون.
Inlanders all, they come from lanes and alleys, streets and avenues north, east, south, and west.
Inlanders كل شيء ، فهي تأتي من الممرات والأزقة والشوارع والطرق الشمال والشرق ،
(c) Broad cast syste
)ج( شبكة البث اﻹذاعي
In a broad sense.
.بمعنى عريض
In a broad sense.
بمعنى أوسع
But in broad daylight?
لكن في وضح النهار
I said a broad...
قلت حالا ميسورا ...
Goodhearted broad, you know.
امرأة طيبة القلب كما تعلم
So I was shopping in Carrefour in Avenues with the family and I saw 300 the movie.
يشرح لنا ما حدث له كالتالي بينما كنت أتسوق مع عائلتي في كارفور رأيت فيلم 300 فاشتريت النسخة الأصلية كأي مواطن أمريكي.
The force commander should be provided with avenues to correct or recommend the removal of unsatisfactory performers.
وينبغي أن تتوفر لقائد القوة السبل لتصحيح من يكون أداؤهم غير مرض أو التوصية باستبعادهم.
106. The mandate of IMO is now considered to be evolving along two broad avenues the exercise of its global regulatory function with respect to maritime safety, marine pollution and related legal matters and the promotion of technical cooperation aimed at effective implementation of IMO rules and standards.
١٠٦ يعتبر أن وﻻية المنظمة البحرية الدولية تسير حاليا في مسارين عريضين هما ممارسة وظيفتها التنظيمية العالمية فيما يتعلق بالسﻻمة البحرية وتلوث البحار، والمسائل القانونية ذات الصلة، وتعزيز التعاون التقني الرامي الى التنفيذ الفعال لقواعد ومعايير المنظمة.

 

Related searches : New Avenues - Legal Avenues - Possible Avenues - Different Avenues - Open Avenues - Avenues For - Explore Avenues - Pursue Avenues - Marketing Avenues - Avenues For Research - Avenues Of Investigation - Avenues Of Appeal - Open Up Avenues