ترجمة "سبل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سبل العيش | Livelihood |
سبل الانتصاف المحلية | Local remedies |
سبل كسب العيش | Livelihoods |
سبل المعالجة المدعومة | Supported CPU Policies |
استنفاد سبل الانتصاف المحلية | Exhaustion of local remedies |
وقد تتفتح سبل أخرى. | There might be others. |
استنفاد سبل الانتصاف المحلية | Exhaustion of domestic remedies |
9 سبل الطعن والمراقبة | Remedies and monitoring |
4 منظمة سبل السلام | Pathways To Peace |
ويوجه مباشرة إلى مفهوم سبل العيش من منهج سبل العيش المستدام (SLA) للتنمية الدولية. | The concept of livelihoods is directly drawn from the Sustainable Livelihoods Approach (SLA) to international development. |
أربع سبل للخروج من الأزمة | Four Ways Out |
(ج) إتاحة سبل تمل ك الأراضي | (c) Access to land ownership |
الباب الثالت سبل الانتصاف المحلية | PART THREE LOCAL REMEDIES |
تحسين سبل الوصول إلى الجزيرة | Improved access |
9 سبل الطعن والمراقبة 9 | Remedies and monitoring 9 |
سبل الوصول إلى الموظفين المحتجزين | Access to detained staff |
)ب( أن تقترح سبل ووسائل | (b) Propose ways and means of |
الشكوى واستنفاد سبل اﻻنتصاف المحلية | The complaint and exhaustion of domestic remedies |
)ﻫ( تعزيز سبل العيش البديلة | (e) Promotion of alternative livelihoods and |
)ﻫ( تعزيز سبل العيش البديلة | (e) promotion of alternative livelihoods and |
وتشكل عبئا في سبل التعاون. | And they impose a barrier to cooperation. |
وتنكر صاحبة البلاغ أن سبل الانتصاف الأخرى التي تشير إليها الدولة الطرف سبل فعالة أو متاحة لها. | The author denies that the other remedies referred to by the State party are effective or were available to her. |
سابعا حق الضحية في سبل الانتصاف | VII. Victims' right to remedies |
المبدأ 6 سبل الانتصاف الدولية والمحلية | Principle 6 International and domestic remedies |
ولقد تسنى الأمر برمته بعدة سبل. | It all came about in a number of ways. |
اريتك طريق الحكمة. هديتك سبل الاستقامة. | I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths. |
اريتك طريق الحكمة. هديتك سبل الاستقامة. | I have taught thee in the way of wisdom I have led thee in right paths. |
سابعا حق الضحية في سبل الانتصاف | VICTIMS' RIGHT TO REMEDIES |
سابعا حق الضحية في سبل الانتصاف | Victims' right to remedies |
وعليه، لم تستنفد سبل الانتصاف المحلية. | Consequently, domestic remedies have not been exhausted. |
القضايا الإجرائية استنفاد سبل الانتصاف المحلية | Procedural issues Exhaustion of domestic remedies |
المسائل الإجرائية استنفاذ سبل الانتصاف المحلية | Procedural issues Exhaustion of domestic remedies |
إمكانية الوصول الكامل إلى سبل التنمية | Full access to the means of development |
وتذكر الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ لم يستفد من سبل الانتصاف هذه، وبالتالي فإنه لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية. | The State party recalls that the author did not avail himself of these remedies, and thus did not exhaust domestic remedies. |
)أ( سبل ووسائل تحقيق نـزع السلاح النووي | (a) Ways and means to achieve nuclear disarmament |
(أ) سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي | (a) Ways and means to achieve nuclear disarmament |
لا حاجة لاستنفاد سبل الانتصاف المحلية حيث | Local remedies do not need to be exhausted where |
إن أوروبا ليست محرومة من سبل الضغط. | Europe is not without leverage. |
حتى تاخذها الى تخومها وتعرف سبل بيتها. | that you should take it to its bound, that you should discern the paths to its house? |
التاركين سبل الاستقامة للسلوك في مسالك الظلمة | who forsake the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness |
عرفتني سبل الحياة وستملأني سرورا مع وجهك . | You made known to me the ways of life. You will make me full of gladness with your presence.' |
حتى تاخذها الى تخومها وتعرف سبل بيتها. | That thou shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest know the paths to the house thereof? |
التاركين سبل الاستقامة للسلوك في مسالك الظلمة | Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness |
عرفتني سبل الحياة وستملأني سرورا مع وجهك . | Thou hast made known to me the ways of life thou shalt make me full of joy with thy countenance. |
سبل تنظيم الأنشطة الثقافية في جمهورية صربسكا | Ways of organizing cultural activities in Republika Srpska |