ترجمة "دروب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Drop Lane Paths Trails Leadeth

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وأن يهديني إلى دروب الب ر
He restoreth my soul. He leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.
يمكننا أن نتواصل معهم. فهناك دروب
We can reach them.
٣٣ رصد اعتماد ﻻجراء اصﻻحات في دروب المنطقة الحائلة.
Provision is made for repairs to the Buffer Zone track.
ريموند ''وق ع ن في دروب الأذى الآثار الصحية للاتجار بالجنس في الولايات المتحدة .
Put in Harm's Way The Health Consequences of Sex Trafficking in the United States. Policing the National Body Race, Gender, and Criminalization.
ماذا لو اعتبرناه درب ا من دروب الخيال شيئ ا عميق ا وذا معنى كرواية القصص
What if we thought of fear as an amazing act of the imagination, something that can be as profound and insightful as storytelling itself?
كما أنها كانت فرصة مفيدة للمجتمع الدولي ليظهر التزامه بدور اﻷسر في كل دروب الحياة.
It has also been a useful opportunity for the international community to demonstrate its commitment to the role of the family in all walks of life.
والاتجار بالبشر ظاهرة تتزايد في آسيا الوسطى، وقد كشف عن دروب جديدة للاتجار ولا سيما باتجاه الشرق الأوسط.
Human trafficking is a growing phenomenon in Central Asia and new trafficking routes, especially towards the Middle East, have been identified.
في اجتماع حافل يقام لتلك الغاية لا اجتماع منمق اعتيادي بل إجتماع يتضمن البيرة والحلويات وبعض دروب التسلية
Not a star chamber session, but this fun meeting with beer, and cake, and fun and other things like that.
قبل العمل على دروب بوكس، عمل درو هيوستن على عدد من الشركات الناشئة الأخرى التي تشمل Bit9، الوسام وHubspot.
Early startups Before working on Dropbox, Drew Houston worked on a number of other startups which include Bit9, Accolade and Hubspot.
تستخدم القوة المقاولين المحليين لصيانة واصﻻح دروب الداوريات في فترة الوﻻية هذه ومن المتوقع أن تدعو الحاجة الى اعتماد المبلغ بالكامل.
The Force has been using local contractors for the maintenance and repair of the patrol tracks in this mandate period it is expected that the full amount provided will be required.
لعبة جديدة على الإنترنت ت دعى ريالتي دروب أو نقطة الحقيقة، ت كافئ المستخدمين بسبب تعليقاتهم أو مشاركتهم لروابط حول مقالات متعلقة بالتغير المناخي.
A new web game called Reality Drop rewards users for commenting or sharing links about articles related to climate change.
وبإمكانه توفير مبادئ توجيهية مفيدة على دروب قلما أن تكــون مطروقــة تــؤدي الى تسوية سلمية للمنازعات والى تنظيم فعال للمصالح المتنافسة ﻻ يتميز بالعنف.
It could provide useful guidelines along roads too infrequently travelled which led to the peaceful settlement of disputes and the effective and non violent management of competing interests.
وفي الماضي، كانت الوحدة التابعة للمملكة المتحدة تقدم المواد الﻻزمة لذلك، ويشمل التقدير تكاليف اﻻستطﻻع الدراسات )٠٠٠ ٢ دوﻻر(، واصﻻحات دروب الدوريات )٠٠٠ ٤٠٠ دوﻻر(.
In the past, the materials required were provided by the United Kingdom contingent. The estimate covers reconnaissance studies ( 2,000) and patrol track repairs ( 400,000).
وقد أدى ذلك إلى استخدام العنف في بعض المناطق على نحو يهدد بتغيير طبيعة العﻻقات بين الدول في الوقت الذي تمر فيه السياسة الدولية عبر دروب وعرة اقتضتها عملية إعادة تشكيل النظام العالمي.
This has led, in certain regions, to acts of violence that threaten to change the very nature of relations between States at a time when the path of international politics has become really bumpy as a result of the restructuring of the world order.
وإذ نأخذ في الحسبان التحديات المتعددة الأوجه التي تواجها الدول الواقعة على دروب الاتجار الدولية وآثار الاتجار بالمخدرات المترتبة على مرور المخدرات غير المشروعة عبر أقاليم دول العبور، ومنها الجرائم ذات الصلة وتعاطي المخدرات،
Taking into account the multifaceted challenges faced by States situated along international trafficking routes and the effects of trafficking in drugs, including related crime and drug abuse, resulting from the transit of illicit drugs through the territory of transit States,
وإذ يأخذ في حسبانه التحد يات المتعد دة الجوانب التي تواجهها الدول الواقعة على طول دروب الاتجار الدولية، وآثار الاتجار بالمخد رات غير المشروعة، بما فيها ما يقترن به من إجرام وتعاط للمخد رات، نتيجة لمرور المخد رات عبر إقليم دول العبور،
Taking into account the multifaceted challenges faced by States situated along international trafficking routes and the effects of trafficking in illicit drugs, including related crime and drug abuse, resulting from the transit of drugs through the territory of transit States,
وكشخص قادته دروب الحياة إلى أن يكون مقاتلا وقائدا في كل الحروب التي خاضتها إسرائيل، أمد يدي اليوم إلى جيراننا الفلسطينيين في دعوة للمصالحة والحلول التوفيقية لوضع حد للصراع الدموي والسير على طريق السلام والتفاهم بين شعبينا.
As someone whose path of life led him to be a fighter and commander in all of Israel's wars, I reach out today to our Palestinian neighbours in a call for reconciliation and compromise to end the bloody conflict and embark on the path which leads to peace and understanding between our peoples.
وهذه المناسبة تزداد أهمية في ضوء الدور المتزايد باستمرار الذي يضطلع به مجلس اﻷمن في صون السلم واﻷمن الدوليين، وحقيقة أنه يأخذ على عاتقه عددا متزايدا من الوظائف، بعضها في دروب لم يكن المجلس قد طرقها من قبل.
This opportunity becomes all the more important in the light of the Security Council apos s ever increasing role in the maintenance of international peace and security and the fact that it is taking upon itself an increasing number of functions, some in hitherto uncharted territories.
وإذ يأخذ في حسبانه التحديات المتعد دة الجوانب التي تواجهها الدول الواقعة على دروب الاتجار الدولية، وآثار الاتجار بالمخدرات غير المشروعة، بما فيها ما يتصل بذلك الاتجار من جريمة ومن تعاطي مخدرات، الناتجة من مرور المخدرات عبر أراضي دول العبور،
Taking into account the multifaceted challenges faced by States situated along international trafficking routes and the effects of trafficking in illicit drugs, including related crime and drug abuse, resulting from the transit of drugs through the territories of the transit States,