ترجمة "become more experienced" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Become - translation : Become more experienced - translation : Experienced - translation : More - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Human rights bodies have become more experienced and effective. | وأصبحت هيئات حقوق اﻹنسان أكثر خبرة وفعالية. |
As people become more familiar with electronic signatures, they will become more experienced at making that prudential judgement. | وكلما زاد إلمام الناس بالتوقيعات الإلكترونية زادت خبرتهم في اتخاذ ذلك القرار المبني على الحرص. |
The older teachers more experienced | المعلمون القدامى والأكثر تجربة |
Some of them are more experienced. | البعض الآخر لديه خبرة أوسع |
Just a little more experienced. That's all. | فقط اكثر خبرة قليلا لا غير |
And you experienced the training needed to become a fully qualified cosmonaut. | وحصلت على التدريب اللازم لتصبح رائد فضاء روسي مؤهل تأهيلا تام ا. |
Indonesia experienced its shift more recently, in 1998. | وشهدت إندونيسيا تحولها في وقت أقرب كثيرا ، في عام 1998. |
Fadil was more experienced than Rami at the time. | كان فاضل آنذاك أكبر خبرة من رامي. |
You become more honest you become less compromising. | تصبح أكثر صدق وتساوم على نحو أقل |
Latin America experienced this dilemma in the 1980 s, when its debt arithmetic had become unsustainable. | ولقد عاشت أميركا اللاتينية هذه المعضلة في ثمانينيات القرن العشرين، عندما أصبحت حسابات ديونها غير مستدامة. |
I'm just a little more experienced with this type than you. | أنـا مجر د خبير بعض الشيء بهذا النوع أكثر منك |
Biotechnology has become more and more private. | وقد أصبحت التكنولوجيا الأحيائية أكثر خصخصة بشكل متزايد. |
As one becomes more experienced the awareness of physical control melts away. | وكلما زادة خبرة الشخص يذوب وعيه بالواقع |
These decisions have become more alarming over time as the need for more Europe has become progressively more obvious. | ولقد أصبحت هذه القرارات أكثر إزعاجا مع الوقت وبعد أن أصبحت الحاجة إلى المزيد من التواجد الأوروبي أكثر وضوحا . |
They will become more isolated. | إذ سيصبحون أكثر عزلة. |
Oil has become more expensive. | لقد أصبح الزيت مكلفا |
We must become faster, more flexible, and more effective more modern. | فلابد وأن نكون أسرع حركة وأكثر مرونة وأشد فعالية ـ وأكثر حداثة. |
The blood would become more viscous or more thick. | الدم يصبح أكثر لزوجة أو أكثر سميكة. |
It was very primal and more remote than anything I'd ever experienced before. | كان الأمر بدائيا جدا و بالغ البعد أكثر من أي تجربة أخرى قمت بخوصها من قبل |
The subject has become more open to discussion, and it has become more acceptable to set limits. | ولقد أصبح هذا الموضوع أكثر عرضة للمناقشة، كما أنه قد صار أكثر قابلية لوضع حدود ما. |
Religious minorities have become more insecure. | فقد أصبحت الأقليات الدينية أقل شعورا بالأمان. |
Have US politics become more divisive? | هل أصبحت السياسة الامريكية سبب ا للخلاف ربما. |
The world has become more insecure. | لقد أصبح العالم أقل أمنا. |
As our issues become more complex, | في الوقت الذي تصبح فيه شؤوننا أكثر تعقيدا |
Chinese imports will become more expensive . | لواردات الصينية ستصبح أغلى |
Secondly, it's become much more personalized. | ثانيا ، ستكون أكثر تخصيصا بكثير. |
A more democratic Iraq has become a more violent Iraq. | والعراق الأكثر ديمقراطية تحول إلى عراق أشد عنفا . |
In contrast to his brother Chris climbing skills, Martin is a more experienced swimmer. | وعلى النقيض من مهارات التسلق شقيقه كريس ، فإن مارتن هو سباح أكثر خبرة. |
But to say that Turkey has become more democratic is not to say that it has become more liberal. | ولكن أن نقول إن تركيا أصبحت أكثر ديمقراطية لا يعني أنها أصبحت أكثر ليبرالية. |
The country s civil society has become more organized, more powerful, and more vibrant. | كما أصبح المجتمع المدني في البلاد أكثر تنظيما، وأكثر قوة، وأكثر نشاطا. |
But, as societies become richer, the demands of the electorate become more nuanced. | ولكن مع انتقال المجتمعات إلى مستويات أعلى من الثراء، فإن مطالب الجماهير الانتخابية تصبح أكثر دقة. |
With the addition of more experienced and more active personnel, Maanta apos s popularity with the Somali public has skyrocketed. | وبفضل اﻻسـتعانة بموظــفين أكثر خـبرة وفاعلية، ارتـفعت بسرعة شـعبية صحيفة ماعــنتا لدى الجمهور الصومالي. |
It is also essential that more and more experienced staff be assigned to the administrative aspects of peace keeping operations. | ومن الجوهري أيضا تكليف المزيد من الموظفين المتمرسين بتولي الجوانب اﻹدارية لعمليات حفظ السلم. |
The more contributors there are, the more useful Tatoeba will become! | بزيادة المساهمين تزيد فائدة تتويبا! |
Yet the distinction has become more and more difficult to maintain. | لكن التمييز بين الحالتين أصبح يزداد صعوبة مع الوقت. |
Dear Lord... the more I try, the more imperfect I become. | أي ها الرب القدير .. كل ما حاولت، كل ما زاد تقصيري. |
This will become more obvious throughout 2013. | وسوف يصبح هذا أكثر وضوحا على مدى عام 2013. |
Government is free to become more autocratic. | وتصبح الحكومة حرة في فرض المزيد من الاستبداد. |
The United Nations must become more efficient. | ولا بد أن تصبح الأمم المتحدة أكثر فعالية. |
Traffickers have become more organized and flexible. | وأصبح تجار المخدرات أكثر تنظيما ومرونة. |
Stupid, it will become even more expensive. | غبى، فغدا سيصبح أغلى من االيوم! كان عليك أن تشتريه! |
Men become more handsome as they age. | الرجال كلما كبروا إزدادت وسامتهم. |
Nor is its effect on established democracies straightforward. While democracies have arguably become more vibrant, their politics have become more volatile. | وبالتالي فقد تبين أن الإنترنت أقل قوة مما كان متوقعا في المعركة ضد الطغيان. ولم يكن تأثيرها على الديمقراطيات الراسخة مباشرا صريحا. وبرغم أن الديمقراطيات أصبحت أكثر حيوية في نظر البعض فإن السياسات التي تنتهجها أصبحت أكثر تقلبا. |
Who can honestly say that public debate has become more rational and less paranoid when our governments have become more transparent? | ومن منا يستطيع أن يقول صادقا إن الحوار العام أصبح أكثر عقلانية وأقل ميلا إلى جنون الشك والاضطهاد عدما أصبحت حكوماتنا أكثر شفافية |
So then he surprised the nation with an upset victory for the presidency over three far more experienced, far more educated, far more celebrated rivals. | ومن ثم فاجأ الامة بنصره بالرئاسة امام ثلاثة مرشحين اكثر خبرة منه واكثر علما .. واكثر شعبية |
Related searches : Become Experienced - More Experienced - Become More - Become More Dominant - Become More Alike - Become More Willing - Become More Integrated - Become More Expensive - Become More Relevant - Become More Significant - Become More Responsive - Become More Attractive - Become More Demanding