ترجمة "avoid issues" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
We must also avoid politicizing humanitarian issues. | كما يجب علينا أيضا أن نتجنب تسييس المسائل الإنسانية. |
This programme should avoid developing a completely parallel process to address issues relating to these technologies. | وينبغي أن يتجنب هذا البرنامج القيام بعملية مماثلة تماما لتناول مسائل ذات صلة بهذه التكنولوجيات. |
It is necessary, however, to avoid an exclusively anthropocentric approach in the consideration of water management issues. | وغير أنه من الضروري تفادي اتباع نهج في نظر مسائل ادارة الموارد المائية يتخذ اﻹنسان محورا له. |
At this important moment, we want to avoid focusing on issues or statements that divide and polarize. | وفي هذه اللحظة الهامة، نريــد أن نتجنب التركيز على مسائل أو بيانات تؤدي إلـــى التقسيم واﻻستقطاب. |
At this important moment, we want to avoid focusing on issues or statements that divide and polarize. | وفي هذه اللحظات الهامة، نريد أن نتجنب التركيز على مسائل أو بيانات تحرض على الفرقة واﻻستقطاب. |
At this important moment we want to avoid focusing on issues or statements that divide or polarize. | وفي هذه اللحظة الهامة نود أن نتجنب التركيز على قضايا أو إصدار بيانات من شأنها أن تقسم أو تستقطب. |
Avoid it. Avoid it. Whoom. | تجنب ذلك. تجنب ذلك. وووم. اركله ليبعد عن الطريق. |
Avoid, avoid memory's broken pledge. | احترسي، احترسي، احترسي من الذكريات الم حطمة. |
In general, a PROBE will seek to find a solution for a broadly applicable problem and avoid narrowly focused issues. | وبصفة عامة، سوف تسعى تجربة PROBE لإيجاد حل لمسألة قابلة للتطبيق على نطاق واسع وتجنب المسائل ضيقة الأفق. |
In conducting these negotiations, the two sides should avoid raising issues that go beyond or are inconsistent with the Declaration. | ولدى اجراء هذه المفاوضات، ينبغي على الطرفين تجنب إثارة المسائل التي تتجـاوز اﻹعﻻن أو تتنافى معه. |
Avoid | تجن ب |
In conclusion, we emphasize that international resolutions must maintain neutrality and avoid double standards and selectivity when dealing with human rights issues. | وفي الختام، فإننا نؤكد على أهمية حياد القرارات الدولية وتجاوزها لمعايير الازدواجية والانتقائية في تناول قضايا حقوق الإنسان. |
Participants expressed the need to avoid the politicization of issues, and that United Nations declarations be issue specific rather than country oriented. | أعرب المشاركون عن ضرورة تجنب تسييس القضايا وأن تغطي إعلانات الأمم المتحدة قضايا معينة عوضا عن بلدان معينة. |
For example, a newspaper may provide quality, unbiased coverage of the economy, health, and other issues, but still avoid reporting on the government. | فعلى سبيل المثال، قد تتناول إحدى الصحف قضايا الاقتصاد والصحة وغيرها من القضايا بالجودة والتغطية غير المتحيزة، ولكنها في نفس الوقت تظل تتجنب الإساءة للحكومة. |
In that regard, we must take care to address equitably all issues of common interest in order to avoid divisiveness in the future. | وفي ذلك الصدد، يجب أن نهتم بدراسة كل المسائل المتعلقة بالمصلحة المشتركة على نحو منصف حتى نتجنب الانقسامات في المستقبل. |
avoid vain talk , | والذين هم عن الل غو من الكلام وغيره مع رضون . |
And uncleanliness avoid | والر جز فسره النبي صلى الله عليه وسلم بالأوثان فاهجر أي دم على هجره . |
avoid vain talk , | والذين هم تاركون لكل ما لا خير فيه من الأقوال والأفعال . |
Avoid all contact. | شيلي |
Avoid thermal runaway. | تجنبوا الإنطلاق الحراري. |
To avoid misunderstandings... | ... لتجنب سوء التفاهم |
Avoid the trails. | تجنبوا الآثار |
Something I can't avoid acknowledging, You're dead. Something I can't avoid acknowledging, | ،عدم قدرتي على تجاهل معرفة شيء ما |
Coordination and information sharing between United Nations agencies dealing with development and environmental issues must also be promoted, in order to avoid duplication and waste. | ويجب أيضا تعزيز التنسيق وتقاسم المعلومات بين وكالات الأمم المتحدة التي تتناول قضايا التنمية والبيئة بغية تجنب الازدواج والتبديد. |
Can China Avoid Deflation? | هل تتجنب الصين الانكماش |
Don't avoid my question. | لا تتهر ب من سؤالي. |
Treatment Avoid cold weather. | تجنب الطقس البارد. |
Those who avoid nonsense . | والذين هم عن الل غو من الكلام وغيره مع رضون . |
who avoid impious talks , | والذين هم عن الل غو من الكلام وغيره مع رضون . |
Who avoid vain talk | والذين هم عن الل غو من الكلام وغيره مع رضون . |
Those who avoid nonsense . | والذين هم تاركون لكل ما لا خير فيه من الأقوال والأفعال . |
who avoid impious talks , | والذين هم تاركون لكل ما لا خير فيه من الأقوال والأفعال . |
Who avoid vain talk | والذين هم تاركون لكل ما لا خير فيه من الأقوال والأفعال . |
(a) How to avoid | الفصل 3 10 |
We mostly avoid questions | نحن في الغالب نتفادى الاسئلة |
Let's avoid unnecessary meetings. | وهكذا لن نلتقي ببعضنا |
Third tip avoid poisons. | النصيحة الثالثة تجنب السموم. |
Try to avoid banks. | جر ب أن تتفادى البنوك |
To avoid the division | من جهة لمنع التقسيم إنو زحلة |
Avoid the risks of | يمكنك أن تتفادى مخاطر |
Most lawyers avoid it. | معظم المحامين يتفادون ذلك. |
Don't avoid the issue. | لا تتجنب المشكلة. |
Avoid them if possible. | تجنبوها إن استطعتم |
Something I can't avoid acknowledging, I'll keep on asking. Something I can't avoid acknowledging, | ،عدم قدرتي على تجاهل معرفة شيء ما |
His delegation urged that in future resolutions submitted under the agenda item should avoid reference to issues that were not within the Committee apos s competence. | وبين أن وفده يحث على أن تتجنب القرارات المقترحة في المستقبل في إطار بند جدول اﻷعمال المعني اﻹشارة الى المسائل التي ﻻ تقع في مجال اختصاص اللجنة. |
Related searches : Avoid Exposure - Avoid Using - Avoid Duplication - Avoid Problems - Should Avoid - Avoid Bias - Avoid Risks - Avoid Doing - Avoid Waste - Avoid Pitfalls - Avoid Damage - Avoid Harm - Avoid Liability