ترجمة "attract and develop" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Attract - translation : Attract and develop - translation : Develop - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(a) Attract, recruit and develop highly skilled and experienced staff who are able to effectively operate in difficult mission environments | (أ) اجتذاب وتعيين موظفين ذوي مهارات وخبرة عالية وتنمية مهاراتهم، يكون في مقدورهم العمل بكفاءة في البيئات الصعبة للبعثات |
(ix) In order to attract additional resources, it is necessary to develop technically and economically viable diversification programmes and projects. | apos ٩ apos وﻻجتذاب موارد إضافية، ﻻ بد من استحداث برامج ومشاريع للتنويع قابلة لﻻستمرار من الناحيتين التقنية واﻻقتصادية. |
Without certain basic infrastructure, LDCs would never be able to develop properly and attract the investment necessary for sustaining long term growth. | فمن دون بعض البنى التحتية الأساسية، لن تستطيع أقل البلدان نموا أبدا أن تنمو نموا سليما وتجلب الاستثمار اللازم لدعم النمو البعيد الأمد. |
The laws passed by the Kazakhstan Parliament are designed to develop medium and small scale business, attract and protect foreign investments and liberalize foreign trade. | والقوانين التي سنها برلمان كازاخستان تهدف إلى تنمية المشاريع المتوسطة والصغيرة، وجذب اﻻستثمارات اﻷجنبية وحمايتها، وتحرير التجارة الخارجية. |
Documents for international bidding were prepared and the advertising campaign to attract international mining companies to develop the Yuscarán deposit was ready to be launched. | ولقد أعدت الوثائق الﻻزمة للعطاءات الدولية، كما اتخذت اﻻستعدادات الﻻزمة لبدء الحملة اﻹعﻻمية المتصلة باجتذاب شركات التعدين الدولية للقيام باستغﻻل رواسب يوسكاران. |
The economic transformation necessary to attract funds from the large pool of international private capital requires an increase in aid to develop infrastructure and human resources. | والتحول اﻻقتصادي الﻻزم ﻻجتذاب أموال من المجمع الكبير لرأس المال الخاص الدولي يتطلب تحقيق زيادة في المعونة لتطوير الهياكل اﻷساسية والموارد البشرية. |
Five, attract buzz. | خامس ا، اجذب مشاركة. |
Opposite charges attract. | الشحنات المتضادة تتجاذب. |
The number of tourists arriving in Anguilla is still fairly small and the rate of growth is slow, making it essential to develop strategies to attract more visitors. 8 | ويعد عدد السياح الوافدين الى أنغيﻻ صغيرا نسبيا كما أن معدل النمو بطيء، مما يجعل من الضروري وضع استراتيجيات لجذب المزيد من الزائرين)٨(. |
Layla didn't attract attention. | لم تجلب ليلى الانتباه. |
To attract your attention. | لجذب انتباهك |
And those bumps are hydrophilic they attract water. | ان هذه الدوائر تحتجز الماء .. وتجتذبه .. |
Gaston Tong Sang has called all parties to help end the instability in local politics, a prerequisite to attract foreign investors needed to develop the local economy. | غاستون تونغ سانغ قد دعا جميع الأطراف للمساعدة في انهاء حالة عدم الاستقرار في السياسة المحلية، كونه مطلب أساسي لجذب المستثمرين الأجانب لتطوير الاقتصاد المحلي. |
In recent years, there have been attempts to attract high technology firms to Bermuda in an effort to develop a centre for computer technology in the Territory. | وخﻻل السنوات اﻷخيرة، حاولت الحكومة اجتذاب شركات التكنولوجيا الرفيعة إلى برمودا، وذلك في إطار جهد يرمي إلى إنشاء مركز لتكنولوجيا الحاسوب في اﻻقليم. |
Layla wanted to attract attention. | كانت ليلى تريد جلب الانتباه. |
It might attract the police. | فقد تلفت انتباه الشرطة. |
Why shouldn't you attract attention? | لم لاتجذبي الأنتباه |
To attract founders of and contributors to the Fund and | جذب مؤسسين ومساهمين في الصندوق. |
When it comes to testosterone and estrogen, opposites attract. | وحين يتعلق الامر بفئة التيستيرون والاستروجين فالأضداد تتجاذب |
The main objective of the programme is to plan, attract, develop and retain the competent and productive work force that the United Nations Secretariat requires in order to discharge its responsibilities under the Charter. | والهدف الرئيسي من هذا البرنامج هو تخطيط ما تتطلبه اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من قوة عاملة مقتدرة ومنتجة للنهوض بمسؤولياتها بموجب الميثاق، وجذب تلك القوة وتطويرها واﻻحتفاظ بها. |
The Palestinians were unable to mobilize national resources, attract foreign investment, or take advantage of global trade to become part of the global economy and develop the policies needed to create prosperity and employment opportunities. | فالفلسطينيون غير قادرين على تعبئة مواردهم الوطنية واجتذاب الاستثمار الأجنبي أو استغلال التجارة العالمية لكي تصبح جزءا من الاقتصاد العالمي وتطوير السياسات اللازمة لخلق الرخاء وفرص العمل. |
Opposite charges attract, like charges repel. | والشحنات المتمائلة تتنافر |
We don't want to attract attention. | لا نريد جذب الإنتبـاه إلينـا |
I mean young, able to attract. | أعنى صغيرة و جذابة |
Why does a revival attract thousands? | لماذا الصحوة تجتذب الآلاف |
International financial institutions could consider the use of such instruments as guarantees, co financing and insurance schemes, and efforts could be made to develop physical and economic infrastructure and human capital that would attract and absorb foreign investment flows. | وبإمكان المؤسسات المالية الدولية أن تنظر في إمكانية استعمال أدوات مثل الضمانات وخطط التمويل المشترك والتأمين، ويمكن بذل جهود ﻹنشاء الهياكل اﻷساسية المادية واﻻقتصادية ورأس المال البشري ﻻجتذاب تدفقات اﻻستثمار اﻷجنبي واستيعابها. |
In practical terms, the new peacekeeping model meant that the Department had to attract, recruit and develop highly skilled and experienced staff, retain their services and adequately compensate them for the dangerous and difficult conditions under which they served. | ومن الناحية العملية يعني نموذج حفظ السلام الجديد أن على إدارة عمليات حفظ السلام أن تجتذب وتوظ ف وتطور موظفين مهرة ومتمرسين، وأن تحتفظ بخدماتهم وتقدم لهم تعويضات كافية بسبب الظروف الخطرة والصعبة التي يعملون فيها. |
The main objective of this programme is to plan, attract, develop and retain the cohesive and productive work force that the United Nations requires in order to discharge its responsibilities under the Charter of the United Nations. | والهدف الرئيسي من هذا البرنامج هو تخطيط ما تتطلبه اﻷمم المتحدة من قوة عاملة متماسكة ومنتجة للنهوض بمسؤولياتها بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة، وجذب تلك القوة وتطويرها واﻻحتفاظ بها. |
Infrastructure and services are established and incentives are provided to attract investors. | وتقام الهياكل اﻷساسية والخدمات وتقدم الحوافز ﻻجتذاب المستثمرين. |
Medals attract money failure results in cuts. | فالميداليات تجتذب المال والفشل يسفر عن قطع التمويل. |
That isn't really going to attract him. | فانك سوف تفشل حتما |
Attract the attention of the guards, Jamiel. | أجذب انتباه الحراس يا جميل |
No doubt, this case will attract the Russian and international press. | ومما لا شك فيه أن هذه القضية سوف تجتذب الصحافة الروسية والعالمية. |
They have to try and attract pollinators to do their bidding. | لكي تجتذب الملقحات الحشرات من اجل القيام بعملية التلقيح |
Cameroon is expected to attract 10 billion over the next few years to develop some of the most promising new mineral reserves in the region, while Equatorial Guinea is pushing infrastructure development. | ومن المتوقع أن تجتذب الكاميرون 10 مليار دولار أميركي على مدى الأعوام الخمسة المقبلة لتنمية وتطوير بعض من الاحتياطيات المعدنية الجديدة الأكثر تبشيرا بالخير في المنطقة، في حين تعمل غينيا الاستوائية على تحسين وتنمية البنية الأساسية. |
The positioning of UNDP as a knowledge based, practice approach oriented organization and the demands placed on it in a rapidly changing environment necessitate improving the organization's ability to attract, develop, retain, and motivate a highly competent, diverse and versatile workforce. | 89 إن وضع البرنامج كمنظمة قائمة على المعرفة وموجهة نحو نهج الممارسة والطلبات الموجهة له في بيئة سريعة التغير يقتضي تحسين قدرة المنظمة على جلب قوة عاملة عالية الكفاءة ومتنوعة ومتعددة المهارات وتنميتها والمحافظة عليها وتحفيزها. |
Spreading pride and optimism, creating jobs and attract attention in a positive way. | نشر الفخر والتفاؤل، وخلق فرص عمل وجذب الانتباه بطريقة إيجابية. |
So babies have to attract our affection and our nurturing, and they do. | ليتمكن الأطفال من جذب إهتمامنا الطبيعي لتربيتهم |
Any claim like that will inevitably attract attention. | إن أي زعم من هذا القبيل لابد وأن يلفت الانتباه. |
Horror continued to attract young, independent American directors. | واصلت أفلام الرعب جذب المخرجين المستقلين الصغار. |
Kazakhstan has now begun to attract international business. | وقد بدأت كازاخستان اﻵن في اجتذاب أعمال تجارية دولية. |
Homebound wealth will attract foreign investment as well. | إن الثروات الباقية في الوطن ستجتذب اﻻستثمار اﻷجنبي أيضا. |
Or the way that we attract sexual partners? | أو الطريقة التي نجذب بها شركائنا الجنسيين |
Or would even attract metallic objects like iron. | أو حتى تجذب أشياء معدنية كالحديد. |
This keynote speech will attract substantial media coverage | سوف تجذب هذه الكلمة تغطية إعلامية واسعة |
Related searches : Attract And Maintain - Attract And Recruit - Attract And Retain - Attract And Engage - Develop And Execute - Develop And Retain - Develop And Market - Develop And Operate - Develop And Support - Develop And Acquire - Develop And Improve - Nurture And Develop - Support And Develop