ترجمة "تجذب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Attract Attracts Attracting Magnet Draws

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهي تجذب اهتمامي
She's got me hooked.
لا تجذب الحبل.
Wait, don't pull on the rope.
أو حتى تجذب أشياء معدنية كالحديد.
Or would even attract metallic objects like iron.
إنك تجذب الانتباه يا سيد (ك )
You're attracting attention Mr. K.
إذا الخبر السار هو أنك تجذب الاهتمام
So, that's good news.
يمكن فقط أن تجذب هذا، فيصبح مستطيلا.
You can just pull this out, this becomes a rectangle.
هي لا تكترث بشيء و تجذب الحوادث
She's careless and accident prone.
سوف تجذب هذه الكلمة تغطية إعلامية واسعة
This keynote speech will attract substantial media coverage
طنجة ميلفورد... شاحنة أثاث لا تجذب الانتباه.
Tangier, Melford, a truck full of furnitures, nobody would notice.
كنت متأكده أن أمى سووف تجذب انتباهك
I was sure Mother would catch your eye.
بيثيا يمكنها أن تجذب الدموع من تمساح
Bithiah can charm tears from a crocodile.
ان كنت سعيدا .. سوف تجذب اشخاصا سعداء نحوك
If you are happy, you are going to attract other happy people to you.
والتي تجذب الأموال. ثم كان عليهم جذب مدنهم
And then they had to appeal to their cities, but they had to do it like the West, right?
وجد كذلك أن ها قد تجذب أجسام ا بالإضافة إلى القش
He also found that they could attract objects besides straw.
هذه المؤسسة تجذب عملاء من كلا السياح و رجال الاعمال .
This establishment attracts a clientele of both tourists and businessmen.
هذه التجمعات السنوية تجذب أعدادا كبيرة من الفنانين المحليين والعالميين.
They are annual gatherings that attract a growing number of artists, local and international alike.
تجذب روائع المدن المعمارية هذه حشود من السائحين كل يوم.
The cities' magnificent architectural and historic landmarks attract crowds of tourists daily.
سيكون من السهل أن تجذب اهتمام الأطفال إلى مجال العلوم.
It's easy to get kids interested in science.
رابعا، الغازات لا تجذب بعضها البعض، وهي لا تحب اللمس.
Fourth, gases do not attract one another, and they don't like to touch.
وهذه القوى تجذب وتؤثر في الأجسام التي لديها شحنة كهربائية.
And these forces act on, attract, bodies that have an electrical charge.
وحين تجذب جانبا من الحبل، يختفي الحبل من الجهة الأخرى.
And if you pull on this side of the rope, the rope disappears on the other side.
يبدو أن الكهرمان يشع قوة خفية والتي تجذب الألياف الصغيرة
The amber seemed to emit an invisible force which would attract small fibers.
انت تجلس هنا عدة ايام وتحاول بأستماتة ان تجذب الأنتباه
You sitting here for a couple of days trying desperately to attract attention.
إن الإبن لا شعوريا ، يمقت أن تجذب أمه الرجال الآخرين
A son subconsciously resents his mother being attractive to other men.
بعض الأنواع يتم زراعتها في الحدائق لقيمتها الجمالية التي تجذب الفراشات.
Some species are cultivated in gardens for their aesthetic value and to attract butterflies.
وقد شجع هذا الحكومات على إيجاد بيئة وطنية تجذب اﻻستثمارات الخارجية.
This has encouraged Governments to create a national environment that attracts outside investment.
هذه الأشكال تجذب بعضها بعض، لذا تتوافق مع بعضها بطريقة دقيقة.
Those shapes have attraction to one another, so they fit together in precise ways.
وعندما يحدث هذا، تجذب هذه التجمعات الكبيرة من العوالق النباتية مفترسيها،
And when that happens, these very dense aggregations of phytoplankton attract their predators, which themselves form very dense layers.
وإذا تحدثت عما تؤمن به، فسوف تجذب أشخاصا يؤمنون أيضا به.
If you talk about what you believe, you will attract those who believe what you believe.
ولكن لم من المهم أن تجذب أشخاصا يؤمنون بما تؤمن به
But why is it important to attract those who believe what you believe?
تعادل وتكافىء قوى الجذب التي تجذب المروحية الرباعية مما يدفعها للتحليق
When this lifting force equals that of gravity the quadrotor achieves overflight.
هذه البندقية تطلق النار عالية قليلا، راشيل لذا تجذب موت جميل
That gun shoots a little high, Rachel, so draw a fine bead.
واذا تحدث عما تؤمن به فسوف تجذب حتما اشخاصا يؤمنون ايضا به
And if you talk about what you believe, you will attract those who believe what you believe.
بالإضافة, هذه المادة تجذب الكائنات المفترسة أكبر التى تتغذى على عدو القريدس.
Plus, that puke attracts bigger predators who want to eat the shrimp's enemy.
العالم في تثقيف شعبها. أميركا التي تجذب الجيل الجديد من التكنولوجيا العالية
A country that leads the world in educating its people.
هناك العديد من الأساطير حول القرم الأماكن السياحية الشهيرة ، والتي تجذب انتباه السياح.
There are many Crimean legends about famous touristic places, which attract the attention of tourists.
وما فتئت فييت نام تجذب على نحو متزايد اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر والمساعدة اﻻنمائية.
Viet Nam has been attracting increasing foreign direct investment and development assistance.
وتلك المذبحة التي وقعت في الحديثة لم تجذب انتباه ا كبير ا في ذلك الوقت.
And that massacre in Haditha didn't even attract a great deal of attention at the time.
اينشتاين أدرك أن المادة تجذب الزمن, وتنقص من سرعته كالجزء البطيء من النهر
Einstein realized that matter drags on time, slows it down like the slow part of a river.
واصبحت بارثام كبيرة بما فيه الكفاية لكي تجذب الاستثمارات من اشخاص امثال ماكينسي
Pratham got big enough to attract some pro bono support from McKinsey.
كنت أفتش عن شيئين ريئيسيين أحدهما مزيد من الأعمال.. التي تجذب الجمهور العريض
But two of the main things one of it, I was longing for more work that was appealing to a broad public, that was accessible.
مواقع الإنترنت تجذب الكتاب المضربين . مشغلي موقع MyDamnChannel.com قد يستفيدون من النزاعات العمالية
Websites attract striking writers operators of sites like MyDamnChannel.com could benefit from labor disputes.
وأصبحت السياحة من أهم مصادر الدخل، تجذب الملايين من الزوار كل عام إلى إنجلترا.
Tourism has become a significant industry, attracting millions of visitors to England each year.
يظل الاتجار بالمرأة واستغلال بغاء المرأة من القضايا الملحة التي تجذب انتباه المجتمع كله.
The trafficking in women and exploitation of prostitution of women remain pressing issues that attract the attention of the entire society.
ومن المتوقع أن تجذب هذه المبادرات أعدادا أكبر من الزوار لمكتب الأمم المتحدة بجنيف.
Such initiatives are expected to attract a higher number of visitors to the United Nations Office at Geneva.