ترجمة "at several stages" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
who has created you in several stages ? | وقد خلقكم أطوارا جمع طور وهو الحال ، فطورا نطفة وطورا علقة إلى تمام خلق الإنسان ، والنظر في خلقه يوجب الإيمان بخالقه . |
The blast will take place in several stages. | سيتم التفجير على عدة مراحل. |
In the course of this expansion, the universe underwent several evolutionary stages. | وفي سياق هذا التوسع، تعرض الكون لعدة مراحل تطورية. |
This means inter alia that at least three chambers must be established, dealing with several stages of the criminal proceedings. | وهذا يعني في جملة أمور وجوب إنشاء ثﻻث غرف على اﻷقل تتولى عدة مراحل من اﻻجراءات الجنائية. |
Railway The connection to the railway network was accomplished in several stages from 1860. | كان إنجاز الاتصال بشبكة السكك الحديدية في عدة مراحل من عام 1860. |
These trials are at different stages. | وهذه المحاكمات تجري على مراحل مختلفة. |
These trials are at different stages. | وتوجد هذه المحاكمات في مراحل مختلفة. |
There were several stages in the process of formation of the death squads in this century. | ومرت عملية تشكيل كتائب الموت في ذلك القرن بمراحل عديدة. |
It took several stages, in fact, starting with a bioethical review before we did the first experiments. | لقد أستغرقت عدة مراحل، في الحقيقة، بدء بمراجعة أخلاقيات العلوم الحيوية قبل تجربتنا الأولى. |
Turning to item 7, he said that the Group noted with satisfaction that implementation of several of the External Auditor's recommendations was at varying stages of completion. | 59 ثم تناول البند 7 فقال إن المجموعة لاحظت بارتياح أن تنفيذ العديد من توصيات مراجع الحسابات الخارجي أصبح في مراحل مختلفة من الإنجاز. |
The remainder were currently at various stages of preparation. | وما زالت بقية الوثائق في مختلف مراحل اﻹعداد. |
The Tejo Power Station was built between 1908 and 1951, thereby undergoing several stages of expansion throughout this period. | محطة تيجو تم بنائها بين عام 1908 و عام 1951 وقد مر عليها في هذة الفترة العديد من مراحل التطوير. |
The issue of Security Council expansion could possibly be dealt with in a separate process, perhaps in several stages. | ولعل مسألة توسيع نطاق مجلس الأمن يمكن تناولها في عملية منفصلة، وربما على عدة مراحل. |
The on going trials are at different stages of completion. | 22 بلغت المحاكمات الجارية مراحل مختلفة من نهايتها. |
The SDP action plans are at various stages of maturity. | وقد بلغت خطط العمل المتعلقة بأولويات التنمية الاجتماعية مراحل شتى من الاكتمال. |
The on going trials are at different stages of completion. | 22 بلغت المحاكمات الجارية مراحل مختلفة من الإنجاز. |
Of the 22 stages, three were split stages stages 5 and 22 were split into two half stages, and stage 18 was split into three smaller stages. | أقيم هذا السباق في تاريخ 24 يونيو 18 يوليو 1976 على 22 Prologue, including three split stages مراحل. |
In several cases, universities and other research institutes, non governmental organizations, the private sector and external donors were invited to participate at various stages of the preparation of the report. | وفي حاﻻت عديدة، وجهت الدعوة إلى جامعات ومعاهد بحوث أخرى ومنظمات غير حكومية والقطاع الخاص والمانحين الخارجيين إلى اﻻشتراك في مراحل مختلفة من اعداد التقرير. |
It's based on the presumption, the observation even, that all important technologies go through four stages in their life at least one of the four stages, sometimes all four of the stages. | إنها تعتمد على الإفتراض، أو حتى الملاحظة، أن جميع التقنيات الهامة تمر بأربع مراحل خلال مسيرة حياتها وعلى الأقل بمرحلة من الأربع مراحل وأحيان ا بجميع المراحل الأربعة. |
All of them are at different stages of information systems development. | وتوجد كلها في مراحل مختلفة من مراحل تصميم نظم المعلومات. |
The six remaining motions are at various stages of the procedure. | وما زال المتهمون الستة المتبقون في مراحل مختلفة من الدعوى. |
The official language(s) should gradually be introduced at later stages. | وينبغي إدخال اللغة (اللغات) الرسمية تدريجيا في المراحل الأخيرة. |
Ten of these proposals are at pre feasibility or feasibility stages. | وبدأت تعد دراسات جدوى تمهيدية للبعض منها ودراسات جدوى للبعض الاخر. |
We should not allow it to falter at the last stages. | وينبغي ألا نسمح لها بأن تتداعى في المرحل الأخيرة. |
Easy Stages | سهل المراحل |
At each of these stages demands are made on non renewable resources. | وفي كل من تلك المراحل يزداد الطلب على موارد غير متجددة. |
And it turns out that different things crystallize out at different stages. | وقد تبين لنا .. ان الجزئيات تتبلور بصورة مختلفة تبعا للمرحلة .. |
Dynamiting and destruction, March 2001 The statues were destroyed by dynamite over several weeks, starting on 2 March 2001, carried out in stages. | تم تدمير التماثيل بواسطة الديناميت من ق بل حركة طالبان خلال ع دة أسابيع م نذ 2 مارس 2001. |
The other Asian countries concerned are at various stages of preparing the NAPs. | فيما كانت بلدان آسيا المعنية الأخرى قد بلغت مستويات متفاوتة في إعداد برامج عملها الوطنية. |
Formalised advice is given at particular stages of procurement identified in internal instructions. | وت عطى المشورة الرسمية في مراحل معينة من الاقتناء محددة في التعليمات الداخلية. |
Thirdly, women should be encouraged to participate in peace processes at all stages. | ثالثا، ينبغي تشجيع المرأة على المشاركة في عمليات السلام في جميع مراحلها. |
Migros and 10 producers' associations are involved at various stages of the process. | وتشارك ميغرو و10 جمعيات منتجين في مختلف مراحل العملية. |
This may require airlifting resources to Liberia, at least in the initial stages. | وقد يستلزم ذلك موارد للنقل الجوي إلى ليبريا على اﻷقل في المراحل اﻷولية. |
23. Peace building is a matter for countries at all stages of development. | ٢٣ إن بناء السلام أمر يهم الدول في كل مراحل التنمية. |
They are looked at in various stages, but perhaps not in their entirety. | ويتم النظر بها في مراحل مختلفة و لكن ربما ليس في مجملها. |
We can see it at work in the earliest stages of human history. | يمكن رؤيته وهو يحدث في المراحل الأولى من الت اريخ البشري. |
Find the inspiration at the huge pool of TEDx events with great stages. | اعثر على الإلهام في بركة هائلة من أحداث تيد أكس TEDx بمسارح عظيمة. |
It is possible that radiation acts at several stages in multi stage carcinogenesis, but its principal role seems to be in the initial conversion of normal stem cells to an initiated, pre neoplastic state. | ٩٣ ومن الممكن أن يكون لﻻشعاع فعل في عدة أطوار من عملية التسرطن المتعدد اﻷطوار، غير أن دوره الرئيسي يتمثل، فيما يبدو، في التحويل اﻷولي للخﻻيا الجذعية الطبيعية الى حالة ما قبل تكون الورم. |
Indeed, the country is still only at the early stages of reconstruction and rehabilitation. | فأولا، هناك مهام كبرى متبقية من المرحلة الانتقالية. |
The fermentation which started at stage three is continuing through all these other stages. | ان التخمر الذي بدأ في المرحلة الثالثة مازال مستمرا حتى الآن عبر هذه المراحل التي تلته .. وهو يشكل النكهة |
It acts on behalf of the Administration at all times and at all stages in the appeal process. | وتعمل بالنيابة عن الإدارة في جميع الأوقات وفي جميع مراحل عملية الطعن. |
Several residents were arrested and several homes damaged when soldiers fired at them. | وتم اعتقال عدد من المقيمين وإتﻻف عدة منازل عندما أطلق الجنود النار عليها. |
The six stages are | وتلك المراحل الستة هي |
Oh, yes. Easy stages. | نعم انا |
Some Russian experts see potential conflicts and issues at the earliest stages of the registration. | يقر بعض الخبراء الروس بوجود مشاكل ومصاعب خلال مراحل التسجيل الأولى. |
Related searches : Several Stages - At Suitable Stages - At Defined Stages - At Various Stages - At Different Stages - At Appropriate Stages - At All Stages - At Key Stages - At Several Locations - At Several Levels - At Several Positions - At Several Occasions - At Several Points