ترجمة "associates with" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
It associates all points with themselves. | انها تربط جميع النقاط ببعضها |
Denmark fully associates itself with that statement. | والدانمرك تؤيد ذلك البيان تأييدا تاما. |
France fully associates itself with that statement. | تؤيد فرنسا ذلك البيان تأييدا تاما. |
Denmark fully associates itself with that statement. | وتؤيد الدانمرك ذلك البيان تأييدا كاملا. |
My delegation fully associates itself with that statement. | ووفدي يؤيد ذلك البيان تأييدا تاما. |
My delegation fully associates itself with that statement. | ووفد بﻻدي يتشاطر ذلك البيان تماما. |
Even in jail nobody associates with the pimps. | حتى في السجن لا أحد يرتبط مع القو ادين. |
He's in the study with some business associates, sir. | إنه في غرفة المكتب مع بعض شركائه في العمل. |
Business associates. | شركاء العمل |
It associates a vector with every point on the plane. | و هي تربط القوى الموجهة من جميع النقاط على المستوى |
American Mining Associates | شركة أميريكيان ماينينغ أسوشيتس للتعدين (AMA) |
First, the West associates the Islamic world with violence and instability. | الأولى أن الغرب يربط بين العالم الإسلامي والعنف وعدم الاستقرار. |
At the time, I had a small cabinet with some associates. | فى ذلك الوقت, كان لدى مكتب محاماة صغير مع بعض الشركاء |
Akinyemi and Associates Lagos | أكينييمي وشركاه |
They are my associates. | . إنهم شركائى |
Even Europe's leftist intelligentsia now associates crime and urban squalor with immigration. | وحتى أهل الفكر من اليساريين في أوروبا أصبحوا الآن يربطون بين انتشار الجريمة وقذارة المدن وبين الهجرة. |
no intercessors shall they have amongst their associates , and they shall disbelieve in their associates . | ولم يكن أي لا يكون لهم من شركائهم ممن أشركوهم بالله وهم الأصنام ليشفعوا لهم شفعاء وكانوا أي يكونون بشركائهم كافرين أي متبرئين منهم . |
Or do they have associates ? Then let them bring their associates , if they speak truly . | أم لهم أي عندهم شركاء موافقون لهم في هذا القول يكفلون به لهم فإن كان كذلك فليأتوا بشركائهم الكافلين لهم به إن كانوا صادقين . |
no intercessors shall they have amongst their associates , and they shall disbelieve in their associates . | ولم يكن للمشركين في ذلك اليوم من آلهتهم التي كانوا يعبدونها من دون الله شفعاء ، بل إنها تتبرأ منهم ، ويتبرؤون منها . فالشفاعة لله وحده ، ولا ت طل ب من غيره . |
Or do they have associates ? Then let them bring their associates , if they speak truly . | سل المشركين أيها الرسول أيهم بذلك الحكم كفيل وضامن بأن يكون له ذلك أم لهم آلهة تكف ل لهم ما يقولون ، وتعينهم على إدراك ما طلبوا ، فليأتوا بها إن كانوا صادقين في دعواهم |
Meanwhile Dougal Marwick ( dougalm) from Edinburgh associates Niemeyer's buildings with positive personal memories. | بينما ربط دوجال مارويك من أدنبرة، مباني نيماير بذكريات إيجابية |
Be careful of your associates. | إنتبهوا إلى زملائكم |
Or , do they have associates ? Then let them bring their associates , if what they say is true ! | أم لهم أي عندهم شركاء موافقون لهم في هذا القول يكفلون به لهم فإن كان كذلك فليأتوا بشركائهم الكافلين لهم به إن كانوا صادقين . |
Or , do they have associates ? Then let them bring their associates , if what they say is true ! | سل المشركين أيها الرسول أيهم بذلك الحكم كفيل وضامن بأن يكون له ذلك أم لهم آلهة تكف ل لهم ما يقولون ، وتعينهم على إدراك ما طلبوا ، فليأتوا بها إن كانوا صادقين في دعواهم |
So let him call his associates , | فليدع ناديه أي أهل ناديه وهو المجلس ينتدى يتحدث فيه القوم وكان قال للنبي صلى الله عليه وسلم لما انتهره حيث نهاه عن الصلاة لقد علمت ما بها رجل أكثر ناديا مني لأملأن عليك هذا الوادي إن شئت خيلا جردا ورجالا مردا . |
Then let him call his associates | فليدع ناديه أي أهل ناديه وهو المجلس ينتدى يتحدث فيه القوم وكان قال للنبي صلى الله عليه وسلم لما انتهره حيث نهاه عن الصلاة لقد علمت ما بها رجل أكثر ناديا مني لأملأن عليك هذا الوادي إن شئت خيلا جردا ورجالا مردا . |
They shall have none to intercede for them amongst their associates , and they shall disbelieve in their associates . | ولم يكن أي لا يكون لهم من شركائهم ممن أشركوهم بالله وهم الأصنام ليشفعوا لهم شفعاء وكانوا أي يكونون بشركائهم كافرين أي متبرئين منهم . |
They shall have none to intercede for them amongst their associates , and they shall disbelieve in their associates . | ولم يكن للمشركين في ذلك اليوم من آلهتهم التي كانوا يعبدونها من دون الله شفعاء ، بل إنها تتبرأ منهم ، ويتبرؤون منها . فالشفاعة لله وحده ، ولا ت طل ب من غيره . |
Lawyer, managing partner, Salvador Guevara and Associates. | سالفادور الأصغر (الفلبين)، محام و مدير مشارك لمؤسسة Salvador Guevara Associates. |
Timothy Taylor (2004) associates these worlds with three popular music genres rock, rap, and pop, respectively. | تيموثي تايلور (2004) يربط هذه العوالم مع ثلاثة أنواع الموسيقى الشعبية موسيقى الروك، الراب والبوب، على التوالي. |
Say thou show me those whom ye have joined with Him as associates . By no means ! | قل أروني أعلموني الذين ألحقتم به شركاء في العبادة كلا ردع لهم عن اعتقاد شريك له بل هو الله العزيز الغالب على أمره الحكيم في تدبيره لخلقه فلا يكون له شريك في ملكه . |
Say thou show me those whom ye have joined with Him as associates . By no means ! | قل أروني بالحجة والدليل الذين ألحقتموهم بالله وجعلتموهم شركاء له في العبادة ، هل خلقوا شيئ ا ليس الأمر كما وصفوا ، بل هو المعبود بحق الذي لا شريك له ، العزيز في انتقامه ممن أشرك به ، الحكيم في أقواله وأفعاله وتدبير أمور خلقه . |
France therefore associates itself with other Council members that have expressed their concern at that delay. | ومن ثم فإن فرنسا تؤيد أعضاء المجلس الآخرين الذين أعربوا عن قلقهم إزاء هذا التأخير. |
My delegation also associates itself with the statement of the representative of the Group of 77. | كما يعلن وفد بلدي مشاركته في تأييد البيان الذي أدلى به ممثل مجموعة اﻟ ٧٧. |
But We shall say , Assemble those who did wrong together with their associates and what they worshipped | أ حشروا الذين ظلموا أنفسهم بالشرك وأزواجهم قرناءهم من الشياطين وما كانوا يعبدون . |
But We shall say , Assemble those who did wrong together with their associates and what they worshipped | ويقال للملائكة اجم ع وا الذين كفروا بالله ونظراءهم وآلهتهم التي كانوا يعبدونها من دون الله ، فسوقوهم سوق ا عنيف ا إلى جهنم . |
Mr. Motoc (Romania) Romania associates itself with the statement delivered earlier on behalf of the European Union. | السيد موتوك (رومانيا) (تكلم بالانكليزية) تؤيد رومانيا البيان الذي تم الإدلاء بــه في وقت سابق باسم الاتحاد الأوروبي. |
Let him call on his associates for help | فليدع ناديه أي أهل ناديه وهو المجلس ينتدى يتحدث فيه القوم وكان قال للنبي صلى الله عليه وسلم لما انتهره حيث نهاه عن الصلاة لقد علمت ما بها رجل أكثر ناديا مني لأملأن عليك هذا الوادي إن شئت خيلا جردا ورجالا مردا . |
Or have they associates if they are truthful . | أم لهم أي عندهم شركاء موافقون لهم في هذا القول يكفلون به لهم فإن كان كذلك فليأتوا بشركائهم الكافلين لهم به إن كانوا صادقين . |
Or have they associates if they are truthful . | سل المشركين أيها الرسول أيهم بذلك الحكم كفيل وضامن بأن يكون له ذلك أم لهم آلهة تكف ل لهم ما يقولون ، وتعينهم على إدراك ما طلبوا ، فليأتوا بها إن كانوا صادقين في دعواهم |
The defendant was one of my valued associates. | لقد كان المتهم واحد من أهم المشاركين عندى |
Canada, however, associates itself with other States that have expressed regret with respect to the formulation of the fifth preambular paragraph. | مع ذلك تشاطر كندا الدول اﻷخرى اﻷســف الذي أعربت عنه فيما يخص صياغة الفقرة الخامسة مــن المنطــوق. |
For example, Assad apparently still does not realize how much the Bush administration associates his regime with terrorism. | على سبيل المثال، من الواضح أن الأسد لم يدرك بعد إلى أي حد تربط إدارة بوش بينه وبين الإرهاب. |
Mexico associates itself with the statement made by the delegation of Argentina on behalf of the Rio Group. | وتؤيد المكسيك البيان الذي أدلى به وفد الأرجنتين بالنيابة عن مجموعة ريو. |
An assumption that one associates with minds of their caliber, and which is, in itself, gentlemen, a lie, | إفتراض يقول أن تفكيرهم متشابة والذى يعتبر أساسا أيها السادة , كذبة |
Related searches : Our Associates - It Associates - Internal Associates - Site Associates - Equity Associates - Key Associates - All Associates - Paired Associates - And Associates - Associates Degree - Industry Associates - Other Associates - Computer Associates - Group Associates