ترجمة "are often considered" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Are often considered - translation : Considered - translation : Often - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
These factors are often considered genetic. | غالبا ما تعتبر كل هذه العوامل وراثية. |
These fonts are often considered easier to read on screens. | هذه الخطوط غالبا تعتبر أسهل للقراءة على الشاشات. |
42. Other forms of violence are often not considered as such. | ٤٢ وهناك أشكال أخرى للعنف ﻻ ينظر إليها دائما بهذا الوصف. |
They often are considered sacred accounts and can be found in nearly all known religious traditions. | وغالب ا ما يتم التعامل معها باعتبارها تفسيرات مقدسة ويمكن العثور عليها تقريب ا في كل التقاليد الدينية المعروفة. |
Knowledge managers are often considered key figures in the creation of an effective knowledge sharing system. | وغالبا ما يعتبر مديري المعرفة هم الشخصيات الرئيسية في إنشاء نظام فعال لمشاركة المعرفة. |
Until now, discovery was often considered the main goal of medical science. | حتى وقتنا الحاضر، كثيرا ما كان الاكتشاف يعد هدفا أساسيا للعلوم الطبية. |
In love, we are often betrayed, often hurt, and often unhappy. | في الحب، كثيرا ما نتعرض للخيانة كثيرا ما نتألم وكثيرا ما نحزن |
The current and electric fields at all latitudes are coupled, although those at high latitudes and those at middle and low latitudes are often considered separately. | والتيار والمجالات الكهربية مقترنة عند جميع خطوط العرض، إلا أنه كثيرا ما تبحث ما يوجد منها عند خطوط العرض العليا والوسطى والمنخفضة منفصلة. |
The Andes is long and is often considered the world's longest mountain system. | ويبلغ طول جبال الأنديز ، وتعتبر في كثير من الأحيان أطول سلسلة جبلية في العالم. |
He is often considered one of the greatest tennis players of all time. | وغالب ا ما يتم اعتباره واحد ا من أعظم لاعبي التنس على الإطلاق. |
He is often considered the last independent ruler of Frisia before Frankish domination. | وغالبا ما يعتبر أنه آخر حاكم مستقل من فريزيا قبل سيطرة الفرنجة. |
Both young people and older workers often have difficulty gaining access to credit because they are considered a very high risk by lenders. | 61 وغالبا ما يواجه العمال من الشباب وكبار السن صعوبة في الحصول على فرص الائتمان لأن المقرضين يعتبرونهم ذوي خطر بالغ. |
According to the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), female workers are often preferred in labour intensive service industries because they are considered cheap and flexible labour. | وبحسب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية كثيرا ما يفضل توظيف العاملات في الصناعات الخدمية الكثيفة العمالة، حيث يعتبرن من العمالة الرخيصة والمرنة. |
are considered mood disorders. | تعتبر من اضطرابات المزاج. |
Five alternatives are considered | ويجري النظر في خمسة بدائل هي |
They often view themselves with contempt, while showing an increased inability to identify traits within themselves which are generally considered as positive within their societies. | وهم غالبا ما ينظرون إلى أنفسهم بازدراء، في حين تبين ازدياد عدم قدرتهم على تحديد سماتهم والذي يعتبر عموما بأنه أمر إيجابي في مجتمعاتهم. |
Recruitment methods are often similar. | 83 وكثيرا ما تكون أساليب التجنيد مماثلة. |
Very often, terms are capitalized. | كثيرا جدا ، ما يتم كتابة المصطلحات بحروف كبيرة. |
They are often quite egalitarian. | فإنها تتساوى في العدد والكم |
Antibiotics are often not necessary in a clean case, that is, a surgical procedure where no infection is apparent however, when a case is considered contaminated, they are usually indicated. | وغالبا لا تكون هناك ضرورة للمضادات الحيوية في الحالة النظيفة ، وهي العملية الجراحية التي لا تظهر فيها عدوى، ومع ذلك، عندما يتم اعتبار أن الحالة ملوثة ، فإنه يوصى باستعمال المضادات الحيوية. |
Most species are considered weeds. | وتعتبر معظم الأنواع من الأعشاب. |
Monarchies are often popular with minorities. | فالأنظمة الملكية كثيرا ما تتمتع بالشعبية بين الأقليات. |
Unfortunately, these rights are often violated. | ولكن من المؤسف أن هذه الحقوق كثيرا ما تنتهك. |
Treatments are often used in combination. | وغالبا ما تستخدم في تركيبة العلاج. |
The seas are often choppy here. | البحار وغالبا ما تكون متقلبة هنا. |
Many are sick and often malnourished. | ومنهم الكثير من المرضى والمصابين غالبا بسوء التغذية. |
Technological disasters are often man made. | الكوارث التكنولوجية غالبا ما تكون من صنع الإنسان. |
These are often called Complex Emergencies. | غالبا ما تسمى هذه الحالات حالات طوارئ معقدة . |
In Japanese, subjects are often omitted. | في اليابانية, الفاعل غالب ا يحذف |
Third, they are often creating markets. | ثالثا ، إنهم في الغالب يصنعون الأسواق. |
So often the men are gone. | الرجال في أغلب الوقت يكونون بالخارج. |
But while events are often unforeseeable, anniversaries are not. | ولكن في حين قد يكون التنبؤ بالأحداث مستحيلا في الكثير من الأحيان، فإن هذا لا ينطبق على المناسبات السنوية. |
There are always naysayers, and they are often wrong. | وهناك دوما الرافضون، وهم مخطئون في كثير من الأحيان. |
Sometimes camps are targeted they are often inadequately protected. | وفي بعض الأحيان تستهدف المخيمات وكثيرا ما تكون حمايتها غير كافية. |
Participants considered that religion is often tied to the history of specific ethnic or national groups and that ethnic based religions have often been imposed upon colonized peoples. | واعتبر المشاركون أن الدين غالبا ما يتصل بتاريخ مجموعات عرقية أو قومية محددة وأن الأديان القائمة على أسس عرقية غالبا ما كانت تفرض على الشعوب الخاضعة للاستعمار. |
Queueing theory is generally considered a branch of operations research because the results are often used when making business decisions about the resources needed to provide a service. | نظرية الطابور عموما تعتبر فرعا من بحث العمليات، لأن النتائج تستخدم غالبا عند اتخاذ القرارات التجارية بشأن الموارد اللازمة لتقديم الخدمة. |
44. Violence against women has often been considered an individual problem rather than a matter of public concern, although the roots are often found in the social, cultural, historical and political context of societies that have condoned aggressive behaviour of males. | ٤٤ وفي معظم اﻷحيان ينظر إلى العنف ضد المرأة على أنه مشكلة فردية ﻻ مسألة يمكن أن تكون محﻻ لﻻهتمام العام، هذا رغم أن جذور المشكلة تكمن دائما في السياق اﻻجتماعي والثقافي والتاريخي والسياسي للمجتمعات التي تغمض الطرف عن السلوك العدواني للذكور. |
Adolescent boys considered as adults within their own communities often leave them in order to earn an income. | 43 وكثيرا ما يقوم المراهقون الذين ينظر إليهم بوصفهم من البالغين داخل مجتمعاتهم المحلية بمغادرة تلك المجتمعات لكسب الدخل. |
As of 2007, Armenia includes 915 communities, of which 49 are considered urban and 866 are considered rural. | اعتبارا من عام 2007، ضمت أرمينيا 915 مجتمعا محليا ، 49 منها في المناطق الحضرية و866 تعتبر ريفية. |
MANILA Visitors are often catalysts for change. | مانيلا ـ إن الزوار كثيرا ما يخدمون كأداة لتحفيز التغيير. |
Necessary licenses are often not routinely obtained. | وغالبا ما لا يكون الحصول على التراخيص الضرورية روتينيا. |
However, these fields are often under funded. | ومع ذلك، فإن هذه المجالات كثيرا ما لا تجد التمويل الكافي. |
Often the young prostitutes are also orphans. | وكثيرا ما تكون البغايا شابات يتيمات كذلك. |
Their missions are often difficult and dangerous. | ومهامها في أغلب اﻷحيان صعبة وخطيرة. |
Often labour laws are inadequate or ignored. | وفي كثير من الحاﻻت تكون قوانين العمل غير كافية أو يجرى تجاهلها. |
Related searches : Often Are - Are Often - Are Considered - There Are Often - Are Most Often - Are Often Also - Are Often Related - Are Often Missing - Which Are Often - Often There Are - Are Too Often - Are Often Not