ترجمة "application before court" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Application - translation : Application before court - translation : Before - translation : Court - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Before the Court could decide on the application, the respondent nominated an arbitrator. | وقبل أن تتمكن المحكمة من البت في الطلب، عين المدعى عليه محك ما. |
The Court rejected the application. | ورفضت المحكمة العليا الدعوى. |
The lower court rejected the application. | ورفضت المحكمة الحزئية ذلك الطلب. |
2.3 The author lodged an amparo application before the Constitutional Court, which was rejected on 29 January 1997. | 2 3 وأقام صاحب البلاغ دعوى تظلم أمام المحكمة الدستورية، ور فضت هذه الدعوى في 29 كانون الثاني يناير 1997. |
The State party points out that the author should have lodged an amparo application before the Constitutional Court. | وتذكر أنه كان ينبغي لصاحب البلاغ إقامة دعوى تظلم أمام المحكمة الدستورية. |
One of the formal requirements for filing an application for amparo before the Constitutional Court is to have exhausted judicial remedies, and the author had referred to the violation of her right to use means of proof in the application for reconsideration before the High Court. | ومن الشروط الرسمية لتقديم طلب الأمبارو أمام المحكمة الدستورية استنفاد سبل الانتصاف القضائية، وقد أشارت صاحبة البلاغ إلى انتهاك حقها في استخدام أساليب الإثبات في طلب المراجعة المقدم إلى المحكمة العالية. |
However, there is currently an application before the High Court by a non Namibian couple who wish to adopt a Namibian baby. | إلا أنه يوجد الآن طلب أمام المحكمة العليا مقدم من زوجين ليسا من ناميبيا يرغبان في تبني طفل ناميبي. |
The court, supporting that condition, noted that it was for the court to decide upon the evidence before it at the application stage whether or not there was a dispute. | ولاحظت المحكمة، إذ أي دت ذلك الاشتراط، بأنه للمحكمة أن تتخذ قرارا على أساس البي نة المعروضة عليها في مرحلة تقديم الطلب بما إذ كان هناك نزاع أم لا. |
The Court considered the application to be admissible but groundless. | واعتبرت المحكمة الطلب مقبولا ولكن لا أساس لـه. |
The High Court dismissed the application on 25 September 1996. | ورفضت المحكمة العالية الطلب في 25 أيلول سبتمبر 1996. |
On 8 December 1988, the High Court dismissed the application. | وفي ٨ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٨٨، رفضت المحكمة العليا الطلب. |
Mr Muller's application was dismissed by the High Court. He then appealed to the Supreme Court. | ورفضت المحطمة طلب السيد موللر، فاستأنف أمام المحكمة الدستورية العليا. |
The Committee further notes that an application for review of the classification in the case remains pending before the Court of Appeal of Jamaica. | وتﻻحظ اللجنة كذلك أن طلب إعادة النظر في التصنيف في هذه القضية ما زال معلقا أمام محكمة استئناف جامايكا. |
Bringing defendants before a court | وضع المتهمين تحت تصرف المحكمة |
F. before the same court. | ف كانت مرفوعة أمام المحكمة نفسها. |
Application for leave to appeal was denied by the Supreme Court. | ورفضت المحكمة العليا طلب الإذن بالاستئناف. |
2.8 On 26 May 1997 the Constitutional Court rejected the application. | 2 8 وفي 26 أيار مايو 1997، رفضت المحكمة الدستورية طلب الاستئناف. |
In his submission on 23 April 2001, the author cited the Constitutional Court ruling of 28 June 1999 to allege that it was not necessary to lodge an amparo application before the Constitutional Court. | واستشهد صاحب البلاغ، في رسالته المؤرخة 23 نيسان أبريل 2001، بقرار المحكمة الدستورية الصادر في 28 حزيران يونيه 1999 ليثبت أنه لم يكن من اللازم إقامة دعوى تظلم أمام المحكمة الدستورية. |
His appeal before the Court of Appeal of Ontario was dismissed on 13 April 1989, and his application for leave to appeal to the Supreme Court of Canada was dismissed on 5 October 1989. | وفي ٣١ نيسان ابريل ٩٨٩١، رفضت محكمة استئناف أونتاريو طلب اﻻستئناف الذي قدمه اليها، كما رفض في ٥ تشرين اﻷول اكتوبر ٩٨٩١ طلبه باﻹذن له باﻻستئناف أمام المحكمة العليا الكندية. |
2.6 On 26 October 1998, the first author requested before the plenary session of the Constitutional Court the annulment of the proceedings in the amparo application. | 2 6 وفي 26 تشرين الأول أكتوبر 1998، طلب صاحب البلاغ الأول من غرفة المحكمة الدستورية بكاملها إبطال القرارات الصادرة بشأن طلب الحماية. |
Application for leave to appeal denied by the Supreme Court of Canada. | )، 4 F.C. رفضت المحكمة العليا في كندا طلب إذن بالاستئناف. |
Application for leave to appeal denied by the Supreme Court of Canada. | رفضت المحكمة العليا في كندا طلب إذن بالاستئناف. |
Application for leave to appeal dismissed by the Supreme Court of Canada. | رفضت المحكمة العليا في كندا طلب إذن بالاستئناف. |
Lastly, her application to the Constitutional Court for amparo was also rejected. | وأخيرا، ر فض أيضا طلب الأمبارو الذي قدمته إلى المحكمة الدستورية. |
His application was heard by a different composition of the Supreme Court. | فع رض طلبه على هيئة مشكلة من أعضاء آخرين من المحكمة العليا. |
Most civil disputes appear before a State Court (Pengadilan Negeri) appeals are heard before the High Court (Pengadilan Tinggi). | يتم الحكم في معظم القضايا المدنية أمام المحاكم الوطنية (Pengadilan Negeri)، أما الطعون فتقضى فأمام المحكمة العليا (Pengadilan Tinggi). |
II. THE APPLICATION BEFORE THE COMMITTEE AND ITS CONSIDERATION | ثانيا الطلب المقدم إلى اللجنة والنظر فيه |
In particular, could women bring directly before the Constitutional Court allegations that the application of the laws implementing the Convention, rather than the laws themselves, was unconstitutional? | وسأل، بوجه خاص، هل يمكن للنساء أن يعرضن مباشرة على المحكمة الدستورية ادعاءات بأن تطبيق قوانين تنفيذ الاتفاقية لا قوانين التنفيذ نفسها هو الأمر غير الدستوري |
The National Insurance Institute agreed to give the couple income maintenance, retroactive to their original application, plus linkage, before the case was heard by the Supreme Court. | ووافق معهد التأمين الوطني على منح الزوجين إعانة دخل تكميلية، بأثر رجعي من تاريخ تقديم الطلب اﻷصلي، مع ربطها بسعر الصرف، قبل عرض القضية على المحكمة العليا. |
Cases Currently Pending before the Special Court | القضايا قيد النظر حاليا أمام المحكمة الخاصة |
Agent before the International Court of Justice | المعتمد أمام محكمة العدل الدولية |
A. Contentious cases before the full Court | ألف ـ قضايا المنازعات المعروضة على المحكمة بكامل هيئتها |
2.3 On 26 May 1997 Madrid Social Court No. 3 rejected his application. | 2 3 وفي 26 أيار مايو 1997 رفضت محكمة مدريد للشؤون الاجتماعية رقم 3 دعواه. |
The law also provides that a court on application for a legal remedy (appeal) shall hear the parties and receive the prosecutor's proposal before declaring a claim inadmissible. | كما ينص القانون على أن على المحكمة، لدى تلقيها طلب انتصاف قانوني (استئناف)، أن تستمع إلى إفادات الأطراف وأن تتلقى مقترح وكيل النيابة قبل أن تعلن عدم جواز النظر في المطالبة. |
The author filed an application for review of that decision, an application that was rejected by the court on 7 July 1998. | وطعن صاحب البلاغ في هذا القرار طالبا مراجعته، لكن القاضي رفض هذا الطلب في 7 تموز يوليه 1998. |
On 23 April 2001, the author cited the Constitutional Court ruling of 28 June 1999, made two years after the original claim, to allege that it was not necessary to lodge an amparo application before the Constitutional Court. | وفي 23 نيسان أبريل 2001، استشهد صاحب البلاغ بقرار المحكمة الدستورية الصادر في 28 حزيران يونيه 1999، أي بعد سنتين من تاريخ تقديم الشكوى الأولى، واستند إليه ليزعم أنه لم يكن من اللازم إقامة دعوى تظلم أمام المحكمة الدستورية. |
1982 Authorization to plead before the Supreme Court | 1982 ترخيص بتقديم التماسات إلى المحكمة العليا |
Deportation could be challenged before the Supreme Court by way of judicial review, although an application would not automatically result in a stay or suspension of the deportation order. | ويمكن الطعن في قرارات الترحيل أمام المحكمة العليا عن طريق المراجعة القضائية، وإن كان تقديم طلب لا يؤدي تلقائيا إلى البقاء أو وقف قرار الترحيل. |
3.3 The author did not make any application to the Constitutional Court for amparo. | 3 3 ولم يقدم صاحب البلاغ أي طلب إلى المحكمة الدستورية لإنفاذ الحقوق الدستورية. |
2.6 The Court of Appeal of Ontario dismissed the application to adduce fresh evidence. | ٢ ٦ ورفضت محكمة اﻻستئناف في أونتاريو طلب تقديم أدلة جديدة. |
116. In the Application, Bosnia and Herzegovina requested the Court to adjudge and declare | ١١٦ وطلبت البوسنة والهرسك في ذلك الطلب من المحكمة أن تقرر وتعلن |
The police dismissed an initial court order demanding that Biti be produced before the court. | ولقد رفضت الشرطة الانصياع لأمر المحكمة الابتدائية بمثول بيتي أمام المحكمة. |
When his complaint was rejected at the lower court and appeal levels, the author filed an application for amparo with the Constitutional Court. | وإذ ر فضت هذه الشكوى في المحكمتين الابتدائية والثانية، فقد رفع صاحب البلاغ دعوى تظلم إلى المحكمة الدستورية. |
Court decisions denying request for release or ordering that the application be referred back to the court in which the proceedings were initiated | قرارات محاكم ترفض طلب اطﻻق سراح أو تأمر بإعادة الطلب الى المحكمة التي بدأت اﻻجراءات فيها |
On 25 November 1996, the court rejected an application for review filed by the author. | وفي 25 تشرين الثاني نوفمبر 1996، رفضت المحكمة طلبا قدمه صاحب البلاغ لإعادة النظر في الحكم. |
Related searches : Court Application - Before Application - Challenge Before Court - Go Before Court - Before A Court - Bring Before Court - Appear Before Court - Represent Before Court - Before The Court - Challenged Before Court - Appeared Before Court - Dispute Before Court