ترجمة "للمحكمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تلجئين للمحكمة | Pull him into court? |
أنا أقدمك للمحكمة | But she'd put on so much weight, you know. |
هذا إزدراء للمحكمة. | This is contempt of court. |
وإذ تعرب عن تقديرها للمحكمة الجنائية الدولية لتقديمها المساعدة للمحكمة الخاصة لسيراليون، | Expressing its appreciation to the International Criminal Court for providing assistance to the Special Court for Sierra Leone, |
رابعا الأعمال القضائية للمحكمة | Judicial work of the Tribunal |
للمحكمة أن تصادر الأصول | The court may order forfeiture of assets |
الرئيس الأول للمحكمة العليا | The First President of the Supreme Court |
للمحكمة الدولية لقانون البحار | International Tribunal for the Law of the Sea |
ثانيا السمات الرئيسية للمحكمة | II. MAIN FEATURES OF THE TRIBUNAL . 9 27 11 |
باء اﻷهداف الرئيسية للمحكمة | B. Principal objectives of the Tribunal . 11 18 11 |
جيم تقديم الخدمات للمحكمة | C. Servicing the Tribunal . 126 129 36 |
ثالثا اﻷعمال القضائية للمحكمة | III. JUDICIAL WORK OF THE COURT . 22 144 5 |
للمحكمة اﻻدارية لﻷمم المتحدة | STATUTE OF THE ADMINISTRATIVE TRIBUNAL OF THE UNITED NATIONS |
طلب إعانة للمحكمة الخاصة لسيراليون | Subvention for the Special Court for Sierra Leone |
ويتم إرساء الحضور التنفيذي للمحكمة. | Operational presences are being established. |
اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة | STATUTE OF THE ADMINISTRATIVE TRIBUNAL OF THE UNITED NATIONS |
أوﻻ التنظيم المقترح للمحكمة الدولية | I. PROPOSED ORGANIZATION OF THE INTERNATIONAL TRIBUNAL |
مﻻك الموظفين اﻷساسيين للمحكمة الدولية | CORE STAFFING TABLE OF THE INTERNATIONAL TRIBUNAL |
ثالثا ـ اﻷعمال القضائية للمحكمة | III. JUDICIAL WORK OF THE COURT |
اﻷساسي للمحكمة اﻻدارية لﻷمم المتحدة | statute of the Administrative Tribunal of the United Nations |
ويتوافر للمحكمة كاتب محكمة محلف. | The Tribunal has a registrar, who is sworn in. |
هل للمحكمة أن تختار بطلها | May the court choose its own champion? |
هذا لن يصل للمحكمة ابدا | This will never reach court. |
ات ص ف ي للمحكمة قطعة الملابس تلك | Would you describe this article of clothing to the court, please? |
هؤلاء الفتيات تابعات للمحكمة ماذا | These girls belong to the court. |
الصندوق الاستئماني للمحكمة الدولية لقانون البحار | International Tribunal for the Law of the Sea Trust Fund |
(ز) النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. | (g) The Rome Statute of the International Court. |
استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا | Completion strategy of the International Criminal Tribunal for Rwanda |
ثالثا الدعم الأمني للمحكمة الخاصة لسيراليون | Security support for the Special Court for Sierra Leone |
نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية . | Rome Statute of the International Criminal Court. |
التحضيرات لتوفير الأمن للمحكمة الخاصة لسيراليون | Preparations for providing security for the Special Court for Sierra Leone |
جيم التوازن بين اللغتين الرسميتين للمحكمة | C. Balance between official languages of the Tribunal |
تظل حماية الشهود الشغل الشاغل للمحكمة. | Witness protection is an issue of paramount concern to the Court. |
وليس للمحكمة قدرات شرطة خاصة بها. | The Court does not have a police force of its own. |
النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة | statute of the Administrative Tribunal of the United Nations |
ويكون رد المحكمة ملزما للمحكمة الطالبة. | The response of the Court is binding on the requesting court. |
ولكن الحال يختلف تماما بالنسبة للمحكمة. | The situation is totally different for the Tribunal. |
هم جعلوني اوقعه وفر هذا للمحكمة | They made me sign it! Save that for the court. |
لا يجب أن تصل للمحكمة إطلاقا | It's being brought into a court of law at all. |
ستذهب للمحكمة الأسبوع المقبل، أليس كذلك | You go to court again next week, right? |
هـل بالإمكان أن تقرأه للمحكمة رجاء | Would you please read it for the tribunal? |
لا هذا غير كاف لتقديمه للمحكمة | No, nothing that would hold in court. |
أيمكن للمحكمة أن تضع قيمة لذلك | Could a court fix a value on that? |
(أ) ما إذا كانت البيانات المالية للمحكمة تعرض بوضوح جميع الجوانب المادية للوضع المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار | whether the financial statements of the Tribunal present fairly in all material aspects, the financial situation of the International Tribunal for the Law of the Sea |
وقد أعلنت كينيا بالفعل قبولها بالاختصاص الجبري للمحكمة وفقا للفقرة 2 من المادة 36 من النظام الأساسي للمحكمة. | Kenya has already declared its acceptance of the Court's compulsory jurisdiction in accordance with article 36, paragraph 2, of the Statute of the Court. |