ترجمة "ambitious programme" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Ambitious - translation : Ambitious programme - translation : Programme - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

The programme now faces an ambitious agenda to apply the model throughout Egypt.
ويقف البرنامج الآن على أعتاب مخطط طموح يرمي إلى تطبيق هذا النموذج في جميع أنحاء البلد.
In 1994, the Government had adopted an ambitious programme to continue macroeconomic stabilization.
وفي ١٩٩٤، اعتمدت الحكومة برنامجا طموحا لمواصلة سياسة التثبيت على مستوى اﻻقتصاد الكلي.
We support the ambitious 90 day work programme he has submitted, which includes well established priorities.
ونحن نؤيد برنامج العمل الطموح الذي قدمه لفترة 90 يوما والذي يتضمن أولويات راسخة.
This is why Italy has just started a very ambitious training programme for Iraqi women professionals.
ولهذا بدأت إيطاليا للتو برنامجا تدريبيا طموحا جدا للعراقيات المهنيات.
One delegation wondered whether the country programme was too ambitious in view of the present situation.
وتساءل أحد الوفود عما إذا كان البرنامج القطري يتسم بالطموح الشديد بالنظر إلى الحالة الراهنة.
Setting up such a programme will be an ambitious challenge, as will its operation and administration.
إن وضع مثل هذا البرنامج فضﻻ عن تشغيله وإدارته، سيكون من المشاريع الطموحة.
Mighty ambitious.
طموح قوي.
Additionally the PBM also has an ambitious food support programme the primary beneficiaries of which are women.
416 وبالإضافة إلى ذلك، ينظم بيت المال برنامجا طموحا للدعم الغذائي تستفيد منه المرأة، في المقام الأول.
People call Donald Trump ambitious, but he says, I'm not ambitious.
الناس تدعو دونالد ترامب بالطموح ولكن كما يقول، أنا لست طموحا. أنا فقط أحب ما أقوم به.
This could well compromise the success of a programme which was already quite ambitious in its original conception.
وقد يضر هذا الى حد كبير بنجاح البرنامج الذي كان ينطوي بالفعل، في صورته اﻷصلية، على قدر كبير من الطموح.
I was ambitious.
كنت طموح
65. His country had embarked on an ambitious structural adjustment programme with a view to liberalizing the entire economy.
٥٦ وأعلن أن بلده شرع في تنفيذ برنامج طموح للتكيف الهيكلي يرمي إلى تحرير اقتصاده بأكمله.
The inclusion of a new partner, Russia, will strengthen this ambitious programme, to which Canada is proud to contribute.
وإن انضمام شريك جديد هو روسيا سيعزز هذا البرنامج الطموح الذي تفخر كندا بالمشاركة فيه.
Europe s Ambitious Muddling Through
أوروبا والتخبط الطموح
He was obviously ambitious.
فقد كان واضحا أنه طموح.
It seems very ambitious.
يبدو أنه طموح للغاية.
I was over ambitious,
.كنت طموحه أكثر من اللازم
He might get ambitious.
ربما اصابه الطموح
I'm terribly ambitious really.
أنا حقا واسع الطموح
You don't look ambitious.
لاتبدو طموحا
Ambitious fellow is Bill.
و بيل هو الطموح
In my country, the Republic of Guinea, we have undertaken an ambitious programme of political, economic, cultural and social restructuring.
لقد اضطلعنا في بﻻدي، جمهورية غينيا، ببرنامج طموح ﻹعادة الهيكلة السياسية واﻻقتصادية والثقافية واﻻجتماعية.
This is an indication of the commitment of the Government and the URNG to carry out the ambitious negotiating programme.
وهذا دليل على التزام الحكومة واﻻتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي بتنفيذ برنامج التفاوض الطموح.
The Programme of Action has laid out a set of ambitious recommendations for policy and programme action and for mobilizing the resources necessary to move forward with implementation.
لقد أرسى برنامج العمل مجموعة من التوصيات الطموحة من أجل سياسات وبرامج العمل ومن أجل تعبئة الموارد الضرورية لمواصلة تنفيذه.
He assured delegations that although the programme seemed ambitious, the Government intended to focus on a few strategic, high impact activities.
وأكد للجنة أنه على الرغم من أن البرنامج يبدو طموحا، فان الحكومة تنوي التركيز على بضعة أنشطة استراتيجية كبيرة اﻷثر.
India has embarked on an ambitious programme aimed at the development and production of short , medium and long range ballistic missiles.
لقد بدأت الهند برنامجا طموحا يرمي إلى استحداث وإنتاج قذائف تسيارية قصيرة المدى ومتوسطة المدى وطويلة المدى.
It's nothing if not ambitious.
إنه لا شيء إن لم يكن طموحا
No, dear lady, only ambitious.
لا يا سيدتى العزيزة ، مجرد طموح
She's beautiful and very ambitious.
انها جميلة وطموحة للغاية.
Maybe you're not ambitious enough.
لربما تكون غير طموح كفاية
It's an ambitious undertaking, Bob.
إنه مشروع طموح يا (بوب)
Further goals include an ambitious plan called the Aurora Programme, which intends to send a human mission to Mars soon after 2030.
تتضمن بعض الأهداف الأخرى خطة ت دعى برنامج أورورا التي تطمح إلى إرسال بعثة بشرية إلى المريخ قريبا بعد عام 2030.
The reform programme we have been considering has been the most ambitious and wide ranging since the formation of the United Nations.
وبرنامج الإصلاح الذي كنا ننظر فيه كان البرنامج الأكثر طموحا والأوسع نطاقا منذ تأسيس الأمم المتحدة.
In the course of the last several years, we have developed an ambitious programme of treatment, rehabilitation and prevention of social pathologies.
وعلى مدى السنوات العديدة اﻷخيرة، وضعنا برنامجا طموحا لعﻻج اﻷمراض اﻻجتماعية والوقاية منها وإعادة التأهيل.
That's as ambitious as we are.
هذا الطموح بقدر ما نحن عليه.
Here is an ambitious young sculptor.
هنا شاب نحات طموح
It's not that I'm overly ambitious.
خصوصا عندما يكون الطقس سيئا ...
Given the ambitious nature and budget of the programme, there was an urgent need for viable resource mobilization strategies to facilitate its implementation.
ونظرا للطبيعة الطموحة للبرنامج ولميزانيته هناك حاجة عاجلة إلى استراتيجيات قابل للاستمرار لتعبئة الموارد لتيسير تنفيذه.
The Government of China has embarked on an ambitious programme to expand and improve coal utilization, supported by a large projected government investment.
٤١ وقد شرعت حكومة الصين في برنامج طموح يستهدف التوسع في استغﻻل الفحم وتحسين هذا اﻻستغﻻل، وذلك بدعم من استثمار حكومي ضخم ي توقع توظيفه.
The International Competition Network has embarked on an ambitious programme to address the challenges to anti cartel enforcement posed by international and domestic cartels.
وقد شرعت شبكة المنافسة الدولية في تنفيذ برنامج طموح لمعالجة التحديات التي تطرحها الكارتلات الدولية والمحلية في مجال إنفاذ تدابير مكافحة الكارتلات.
The Government of Mrs. Violeta Barrios de Chamorro continues to make great efforts to carry out an ambitious programme of economic and social reform.
وتواصل حكومة السيدة فيوليتا باريوس دي تشامورو بذل جهود كبيرة لتنفيذ برامج طموحة لﻻصﻻح اﻻقتصادي واﻻجتماعي.
We can remain both ambitious and realistic.
وبوسعنا أن نحتفظ بطموحاتنا وواقعيتنا في نفس الوقت.
Then some of us became more ambitious.
ثم أصبح بعضنا أكثر طموحا.
But even more ambitious action is needed.
ولكن هناك حاجة إلى المزيد من العمل الطموح.
The endeavor was bound to be ambitious.
وكان من المحتم أن نرى سعيا طموحا.

 

Related searches : Ambitious Targets - Most Ambitious - Highly Ambitious - Ambitious Person - More Ambitious - Ambitious Plan - Ambitious Project - Ambitious About - Be Ambitious - Ambitious Challenge - Ambitious Approach - Ambitious Efforts