ترجمة "ambitious programme" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Ambitious - translation : Ambitious programme - translation : Programme - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The programme now faces an ambitious agenda to apply the model throughout Egypt. | ويقف البرنامج الآن على أعتاب مخطط طموح يرمي إلى تطبيق هذا النموذج في جميع أنحاء البلد. |
In 1994, the Government had adopted an ambitious programme to continue macroeconomic stabilization. | وفي ١٩٩٤، اعتمدت الحكومة برنامجا طموحا لمواصلة سياسة التثبيت على مستوى اﻻقتصاد الكلي. |
We support the ambitious 90 day work programme he has submitted, which includes well established priorities. | ونحن نؤيد برنامج العمل الطموح الذي قدمه لفترة 90 يوما والذي يتضمن أولويات راسخة. |
This is why Italy has just started a very ambitious training programme for Iraqi women professionals. | ولهذا بدأت إيطاليا للتو برنامجا تدريبيا طموحا جدا للعراقيات المهنيات. |
One delegation wondered whether the country programme was too ambitious in view of the present situation. | وتساءل أحد الوفود عما إذا كان البرنامج القطري يتسم بالطموح الشديد بالنظر إلى الحالة الراهنة. |
Setting up such a programme will be an ambitious challenge, as will its operation and administration. | إن وضع مثل هذا البرنامج فضﻻ عن تشغيله وإدارته، سيكون من المشاريع الطموحة. |
Mighty ambitious. | طموح قوي. |
Additionally the PBM also has an ambitious food support programme the primary beneficiaries of which are women. | 416 وبالإضافة إلى ذلك، ينظم بيت المال برنامجا طموحا للدعم الغذائي تستفيد منه المرأة، في المقام الأول. |
People call Donald Trump ambitious, but he says, I'm not ambitious. | الناس تدعو دونالد ترامب بالطموح ولكن كما يقول، أنا لست طموحا. أنا فقط أحب ما أقوم به. |
This could well compromise the success of a programme which was already quite ambitious in its original conception. | وقد يضر هذا الى حد كبير بنجاح البرنامج الذي كان ينطوي بالفعل، في صورته اﻷصلية، على قدر كبير من الطموح. |
I was ambitious. | كنت طموح |
65. His country had embarked on an ambitious structural adjustment programme with a view to liberalizing the entire economy. | ٥٦ وأعلن أن بلده شرع في تنفيذ برنامج طموح للتكيف الهيكلي يرمي إلى تحرير اقتصاده بأكمله. |
The inclusion of a new partner, Russia, will strengthen this ambitious programme, to which Canada is proud to contribute. | وإن انضمام شريك جديد هو روسيا سيعزز هذا البرنامج الطموح الذي تفخر كندا بالمشاركة فيه. |
Europe s Ambitious Muddling Through | أوروبا والتخبط الطموح |
He was obviously ambitious. | فقد كان واضحا أنه طموح. |
It seems very ambitious. | يبدو أنه طموح للغاية. |
I was over ambitious, | .كنت طموحه أكثر من اللازم |
He might get ambitious. | ربما اصابه الطموح |
I'm terribly ambitious really. | أنا حقا واسع الطموح |
You don't look ambitious. | لاتبدو طموحا |
Ambitious fellow is Bill. | و بيل هو الطموح |
In my country, the Republic of Guinea, we have undertaken an ambitious programme of political, economic, cultural and social restructuring. | لقد اضطلعنا في بﻻدي، جمهورية غينيا، ببرنامج طموح ﻹعادة الهيكلة السياسية واﻻقتصادية والثقافية واﻻجتماعية. |
This is an indication of the commitment of the Government and the URNG to carry out the ambitious negotiating programme. | وهذا دليل على التزام الحكومة واﻻتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي بتنفيذ برنامج التفاوض الطموح. |
The Programme of Action has laid out a set of ambitious recommendations for policy and programme action and for mobilizing the resources necessary to move forward with implementation. | لقد أرسى برنامج العمل مجموعة من التوصيات الطموحة من أجل سياسات وبرامج العمل ومن أجل تعبئة الموارد الضرورية لمواصلة تنفيذه. |
He assured delegations that although the programme seemed ambitious, the Government intended to focus on a few strategic, high impact activities. | وأكد للجنة أنه على الرغم من أن البرنامج يبدو طموحا، فان الحكومة تنوي التركيز على بضعة أنشطة استراتيجية كبيرة اﻷثر. |
India has embarked on an ambitious programme aimed at the development and production of short , medium and long range ballistic missiles. | لقد بدأت الهند برنامجا طموحا يرمي إلى استحداث وإنتاج قذائف تسيارية قصيرة المدى ومتوسطة المدى وطويلة المدى. |
It's nothing if not ambitious. | إنه لا شيء إن لم يكن طموحا |
No, dear lady, only ambitious. | لا يا سيدتى العزيزة ، مجرد طموح |
She's beautiful and very ambitious. | انها جميلة وطموحة للغاية. |
Maybe you're not ambitious enough. | لربما تكون غير طموح كفاية |
It's an ambitious undertaking, Bob. | إنه مشروع طموح يا (بوب) |
Further goals include an ambitious plan called the Aurora Programme, which intends to send a human mission to Mars soon after 2030. | تتضمن بعض الأهداف الأخرى خطة ت دعى برنامج أورورا التي تطمح إلى إرسال بعثة بشرية إلى المريخ قريبا بعد عام 2030. |
The reform programme we have been considering has been the most ambitious and wide ranging since the formation of the United Nations. | وبرنامج الإصلاح الذي كنا ننظر فيه كان البرنامج الأكثر طموحا والأوسع نطاقا منذ تأسيس الأمم المتحدة. |
In the course of the last several years, we have developed an ambitious programme of treatment, rehabilitation and prevention of social pathologies. | وعلى مدى السنوات العديدة اﻷخيرة، وضعنا برنامجا طموحا لعﻻج اﻷمراض اﻻجتماعية والوقاية منها وإعادة التأهيل. |
That's as ambitious as we are. | هذا الطموح بقدر ما نحن عليه. |
Here is an ambitious young sculptor. | هنا شاب نحات طموح |
It's not that I'm overly ambitious. | خصوصا عندما يكون الطقس سيئا ... |
Given the ambitious nature and budget of the programme, there was an urgent need for viable resource mobilization strategies to facilitate its implementation. | ونظرا للطبيعة الطموحة للبرنامج ولميزانيته هناك حاجة عاجلة إلى استراتيجيات قابل للاستمرار لتعبئة الموارد لتيسير تنفيذه. |
The Government of China has embarked on an ambitious programme to expand and improve coal utilization, supported by a large projected government investment. | ٤١ وقد شرعت حكومة الصين في برنامج طموح يستهدف التوسع في استغﻻل الفحم وتحسين هذا اﻻستغﻻل، وذلك بدعم من استثمار حكومي ضخم ي توقع توظيفه. |
The International Competition Network has embarked on an ambitious programme to address the challenges to anti cartel enforcement posed by international and domestic cartels. | وقد شرعت شبكة المنافسة الدولية في تنفيذ برنامج طموح لمعالجة التحديات التي تطرحها الكارتلات الدولية والمحلية في مجال إنفاذ تدابير مكافحة الكارتلات. |
The Government of Mrs. Violeta Barrios de Chamorro continues to make great efforts to carry out an ambitious programme of economic and social reform. | وتواصل حكومة السيدة فيوليتا باريوس دي تشامورو بذل جهود كبيرة لتنفيذ برامج طموحة لﻻصﻻح اﻻقتصادي واﻻجتماعي. |
We can remain both ambitious and realistic. | وبوسعنا أن نحتفظ بطموحاتنا وواقعيتنا في نفس الوقت. |
Then some of us became more ambitious. | ثم أصبح بعضنا أكثر طموحا. |
But even more ambitious action is needed. | ولكن هناك حاجة إلى المزيد من العمل الطموح. |
The endeavor was bound to be ambitious. | وكان من المحتم أن نرى سعيا طموحا. |
Related searches : Ambitious Targets - Most Ambitious - Highly Ambitious - Ambitious Person - More Ambitious - Ambitious Plan - Ambitious Project - Ambitious About - Be Ambitious - Ambitious Challenge - Ambitious Approach - Ambitious Efforts