ترجمة "action oriented approach" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Action - translation : Action oriented approach - translation : Approach - translation : Oriented - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The Initiative took a fresh and action oriented approach to counter proliferation efforts. | وقال إن المبادرة اتخذت نهجا جديدا، ذا وجهة عملية لجهود منع الانتشار. |
B. The project oriented approach | باء النهج الموجه نحو المشاريع |
Ship in approach, skipper. Helical vector oriented. | السفينة في المدار أيها الربان، تم تعيين المنحنى اللولبي |
(d) Making research action oriented | )د( جعل البحوث موجهة نحو العمل |
B. The project oriented approach . 6 24 4 | النهج الموجه نحو المشاريع |
The new action oriented approach was especially evident in the course of discussions on the entire complex of nuclear weapons. | وقد تجلى النهج الجديد ذو التوجه العملي بشكل خاص خلال المناقشات بشأن موضوع الأسلحة النووية المعقد برمته. |
The organizational concept of the seminar was designed to promote an analytical approach leading towards practical and action oriented conclusions. | 3 وقد و ضع المفهوم التنظيمي للحلقة الدراسية على نحو يعزز النهج التحليلي الذي يفضي إلى استنتاجات محسوسة وذات منحى عملي. |
The Vienna Declaration and Programme of Action is a forwardlooking, action oriented document. | يعتبر إعﻻن وبرنامج عمل فيينا وثيقة تطلعية ذات وجهة عملية. |
The new approach would be demand oriented and would emphasize quantitative additionality. | وقال إن النهج الجديد سيكون موجها نحو الطلب وسوف يؤكد على اﻹضافة الكمية. |
The seminar was designed to promote an analytical approach leading towards practical and action oriented conclusions on the subject of democracy and the rule of law. | والقصد من هذه الحلقة الدراسية تعزيز النهج التحليلي الذي يفضي إلى استنتاجات محسوسة وذات منحى عملي بشأن موضوع الديمقراطية وسيادة القانون. |
It should be made less repetitious and more action oriented. | وينبغي تﻻفي التكرارات وإضفاء الطابع العملي على الوثيقة. |
It should be more action oriented and meet more frequently. | ويجب أن تكون أكثر توجها نحو العمل وأن تجتمع بمزيد من التواتر. |
However, the report falls short of providing action oriented recommendations. | لكن التقرير ينقصه تقديم توصيات عملية المنحى. |
The challenge was to translate that recognition into action oriented decisions. | ويتمثل التحدي في ترجمة هذا الاعتراف إلى قرارات عملية المنحى. |
The NGO participants adopted action oriented proposals emanating from the workshops. | وقد اعتمدت المنظمات غير الحكومية المشاركة مقترحات ذات توجه عملي صدرت عن حلقتي العمل. |
These measures include policy reforms and action oriented programmes to address | وتشمل هذه التدابير إصﻻحات للسياسة العامة وبرامج عملية المنحى بغية معالجة |
(a) Be more specific and action oriented in formulating their recommendations | )أ( توخي المزيد من التحديد والوجهة العملية عند وضع توصياتهم |
Similarly, certain recommendations in the report should be more action oriented. | وبالمثل، يجب أن تكون بعض توصيات في التقرير ذات توجه عملي أكبر. |
Discussions should focus more on the achievement of action oriented policies. | ولذلك ينبغي أن تركز المناقشات تركيزا أكبر على التوصل الى سياسات عملية المنحى. |
A community oriented approach to IMCI is being supported by UNICEF in 85 countries. | وتدعم اليونيسيف في 85 بلدا وضع نهج موج ه نحو المجتمعات المحلية من أجل الإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة. |
(d) Proposal by Canada An alternative approach that is more flexible and process oriented. | )د( اقتراح مقدم من كندا نهج بديل يتسم بمزيد من المرونة والتوجه العملي. |
D. Proposal by Canada An alternative approach that is more flexible and process oriented | دال اقتراح مقدم من كندا نهج بديل أكثر مرونة ويصلح للعملية |
In addition, the Conference produced an action oriented ministerial declaration (see www.fisheriesgovernanceconference.gc.ca). | كما أصدر المؤتمر بيانا وزاريا عملي المنحى. (انظر www.fisheriesqovernance Confrence.gc.ca ). |
Development should be viewed from a multidimensional, comprehensive and action oriented standpoint. | وينبغي تصور عملية التنمية من زاويتها المتعددة اﻷبعاد والعالمية والعملية. |
7. Emphasizes the importance of a consensus outcome and action oriented policy sessions | 7 تشدد على أهمية التوصل إلى نتائج تحظى بتوافق الآراء وعقد دورات عملية المنحى لإقرار السياسات |
Furthermore, comprehensive and action oriented policies would be important contributions to women's empowerment. | وللإسهام في تمكين المرأة أيضا فإن من المهم بنفس القدر تطبيق سياسات عالمية وإجراءات سياسية. |
To establish balanced programmes of research that are policy relevant and action oriented. | ووضع برامج بحثية متوازنة تكون ذات صلة بالسياسات وعملية المنحى. |
A diagnosis and action oriented proposals would be made on the following issues | وسيوضع تشخيص ومقترحات عملية الوجهة بشأن المسائل التالية |
We should now continue to ensure that discussions on this remain action oriented. | وعلينا اﻵن أن نواصل ضمان استمرار التوجه العملي في المناقشات التي تدور بشأن هذه المسألة. |
14. In order to develop such a concept, a qualitative, growth oriented approach should be sought. | ٤١ وأردف قائﻻ إنه بغية وضع مثل هذا المفهوم، ينبغي السعي إلى إيجاد نهج كمي موجه نحو النمو. |
By adopting a more interactive and action oriented approach, the Commission should be able to make a meaningful contribution to the preparations for the major meeting planned for the following year. | 41 وعن طريق الأخذ بمبادرة أكثر انفتاحا وطوعية، يمكن للجنة أن تسهم على نحو نافع في الأعمال التحضيرية المتعلقة بالاجتماع الرئيسي المتوخى عقده في العام القادم. |
That can be achieved through the adoption of a comprehensive and action oriented strategy. | ويمكن تحقيق ذلك من خلال اعتماد استراتيجية شاملة وذات منحى عملي. |
Programmes and projects developed under the three pillars of UNCTAD should be action oriented. | وقال إن البرامج والمشاريع التي و ضعت في إطار الأركان الثلاثة لعمل الأونكتاد ينبغي أن تكون عملية المنحى. |
The next step was to follow those points through with action oriented, pragmatic recommendations. | وتتمثل الخطوة التالية في متابعة تلك النقاط من خﻻل توصيات عملية المنحى وواقعية. |
(a) An action oriented study on the resettlement of street children in Kampala, Uganda. | )أ( إجراء دراسة ذات منحى عملي بشأن توطين أطفال الشوارع في كمباﻻ، أوغندا. |
Secondly, the content of the Agenda for Development must be substantive and action oriented. | ثانيا، إن محتوى خطة التنمية يجب أن يكون كبيرا وذا توجه عملي. |
The Council adopted a presidential statement (S PRST 2004 46), in which it recognized the importance of a comprehensive, coherent and action oriented approach to the protection of civilians during armed conflicts. | واعتمد المجلس بيانا رئاسيا (S PRST 2004 46) أقر فيه بأهمية اعتماد نهج شامل ومتسق وعملي المنحى فيما يتعلق بحماية المدنيين أثناء النزاع المسلح. |
The new project oriented approach, agreed to at the meeting, formed the basis for this renewed effort. | وقد شكل النهج الجديد الموجه نحو المشاريع، وهو النهج الذي تم اﻻتفاق عليه في اﻻجتماع، أساس هذا الجهد المستأنف. |
(e) To develop action oriented strategies to assist Member States to implement the Action Plan for the Implementation of the Declaration | (هـ) أن يضع استراتيجيات عملية المنحى لمساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل لتنفيذ الإعلان |
(e) To develop action oriented strategies to assist Member States to implement the Action Plan for the Implementation of the Declaration | (هـ) أن يضع استراتيجيات عملية المنحى لمساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل لتنفيذ الإعلان |
The Platform should be action oriented, concise and written in language that was easily understood. | وينبغي أن تكون تلك المنطلقات عملية المنحى وموجزة ومكتوبة بلغة يسهل فهمها. |
These reports should be concise and action oriented and include both quantitative and qualitative data. | وينبغــي أن تكــون هــذه التقاريــر موجــزة وعملية المنحــى وتشمــل بيانات كمية ونوعية. |
A new liberal arts that can support this action oriented curriculum has begun to emerge. | والفنون الليبرالية الجديدة التي يمكن أن تدعم هذا منحى المناهج وقد بدأت في الظهور. |
Until Europe rejects austerity in favor of a growth oriented approach, all signs of recovery will prove illusory. | وإلى أن ترفض أوروبا التقشف لصالح نهج موجه نحو النمو، فإن كل علامات التعافي سوف يتبين أنها وهمية. |
A programme oriented approach was applied in this sector, which has enhanced the effectiveness of the assistance provided. | وقد طبق في هذا القطاع نهج موجه برنامجيا، مما أدى إلى تعزيز فعالية المساعدة المقدمة. |
Related searches : Action-oriented - Action Oriented - Action Approach - Goal-oriented Action - Action-oriented Learning - Solution-oriented Approach - Market Oriented Approach - Object Oriented Approach - Business Oriented Approach - Customer Oriented Approach - Value Oriented Approach - Team-oriented Approach - Target Oriented Approach - Results-oriented Approach